Пропавшая карта - [62]
– Алекса не интересовали исторические находки. Он никогда со мной это не обсуждал.
– Это странно, – кивнул мистер Маховлиц. – Но тогда зачем он приехал сюда?
– Это длинная история, – вздохнула Мелани. – И довольно запутанная. Я уже рассказала её этим славным ребятам. Их зовут Хармони и Бро, если я верно запомнила.
– Вроде да.
– Я им как раз всё это рассказывала, когда им внезапно потребовалось уйти.
– Да? – Маховлиц оглянулся по сторонам. – Довольно странно, что здесь никого нет. Вы не знаете, куда они отправились?
– Хармони сказала только, что они скоро вернутся.
Мистер Маховлиц встал, подошёл к окну и посмотрел во двор:
– Мне казалось, что там обычно стоит снегоход.
– Ничего об этом не знаю.
Он продолжал смотреть в окно. Выглянула луна, и в её свете лицо Маховлица казалось высеченным из камня.
– Есть ли тут кто-то, кто знаком с шерифом? – спросила Мелани. – Кто-то, кого он послушает?
– Нужно подумать, – отозвался мистер Маховлиц. И от меня было хорошо видно, что он и впрямь напряжённо о чём-то думает. – Что вы хотите донести до шерифа?
– Ну, во-первых, мне кажется, он должен установить, где находится человек по имени Винсент Флорио. И где он был в момент гибели Саши.
Мистер Маховлиц замер, будто и впрямь окаменел.
– Продолжайте, – сказал он мягко. Мне эта мягкость совсем не понравилась, но у Мелани, кажется, было другое мнение.
– Спасибо, что вы готовы выслушать, – сказала она. – Это очень давняя история, и я не знаю, что из этого правда. Если вообще что-то правда. Но разве Сашина смерть… – она запнулась.
– Я люблю длинные рассказы. – Мистер Маховлиц обернулся, на его губах играла приветливая улыбка.
– Тогда ладно, – согласилась Мелани и начала рассказывать всё то, что я уже слышала. Про карты, открытки и золото.
– Это, несомненно, прекрасная история, – произнёс мистер Маховлиц, когда Мелани смолкла.
– А как вы думаете, насколько она правдива? – спросила она.
– Не могу судить, – ответил Маховлиц. – Зато я могу попробовать поискать хозяев гостиницы.
– Это будет очень мило с вашей стороны.
– Я сделаю это с удовольствием, – ответил Маховлиц и направился к выходу. – Хорошего отдыха.
Он вышел в прихожую. Я выскользнула из-за винного шкафа и тихо последовала за ним мимо стойки до самого выхода. Он открыл дверь и вышел. Я была прямо у его ног, в том самом месте, где люди не могут нас видеть. Так мы дошли до его машины. Мистер Маховлиц открыл дверь и сел за руль. Я проскользнула следом за ним, на пол за его сиденьем. Маховлиц повернул ключ, и мы тронулись. Был ли у меня какой-то план? Может, и нет. Но при необходимости я способна импровизировать. Это всего лишь ещё одно из моих многочисленных дарований.
27
Артур
Крик «Мама, мама» замер в отдалении, и вокруг опять воцарилась ночная тишь. Дети переглянулись. Что-то невысказанное промелькнуло меж ними. Со мной и моими сородичами такое постоянно случается. И это ещё один повод любить детей.
Бро обернулся ко мне:
– Ну что, дружище. Как тебе кажется, сможешь залезть?
Смогу! Разумеется! Проще пареной репы! Я, конечно, не большой поклонник репы, но и не привереда какой-нибудь. Я ни от какой еды не отказываюсь. Это невежливо.
– Ты умница, – сказал Бро. – Вперёд!
Если Бро говорит «Вперёд!», то так я и поступаю. Если, конечно, не слишком устал и у меня не случается приступа лени. Но сейчас я не чувствовал ни того ни другого. Я быстро тряхнул головой, чтобы уши шлёпнули меня по щекам и разогнали кровь, и взлетел по ступеням, вырезанным в скале, и выше по обрыву, мимо ржавых поручней к самому…
Но нет.
Каким-то непостижимым образом, возможно, из-за усталости, особенно – в ногах, я потерял равновесие и опрокинулся назад, вниз. Плюх. Я упал в снег на спину. Вовсе не больно. Я вскочил обратно. Во всяком случае, мысленно. В реальности я остался лежать в снегу на спине вверх лапами и с разинутой пастью. Я решил, что встану сразу, как только почувствую, что готов.
– Есть вкусняшка с собой? – спросил Бро.
– Не-а.
– Тогда придётся его отнести наверх на руках.
– Как это? – не поняла Хармони.
– Положим его мне на плечи.
– Но ты же надорвёшься!
– У тебя есть другие идеи?
Хармони посмотрела назад, на тропу, по которой мы пришли. Почти сразу она терялась во мгле.
– Может, лучше позвать на помощь?
– И сколько времени на это уйдёт?
Хармони помолчала, потом кивнула:
– Ты прав.
– В каком смысле?
– Просто встань на колени, Бро.
В этот момент из-за туч вышла луна, заливая всё вокруг серебристым сиянием. Бро опустился на колени.
– Давай, Артур, – сказала Хармони. – Полезай. – Она похлопала Бро по плечу.
Что это? Какая-то новая игра? Обычно, когда меня учат новой игре, мне дают вкусняшки. Это лучшая часть процесса! Меня учили множеству игр, и одну я даже сумел выучить: называется «Умри». Так что я знаю, что в самом начале всегда нужно говорить: «Эй, Артур, хочешь вкусняшку?»
Но разве сейчас они это сказали? Нет! Так чего же они от меня ожидают? Залезть на плечи к Бро или сделать ещё какую-нибудь глупость даже без шанса получить лакомство? Я пытался понять, какой в этом смысл, но безуспешно.
– Артур! – Хармони на меня ещё и сердится? Никогда такого не бывало. Это дурная тенденция. – Наверх, Артур! Сейчас же! Нам нужно, чтоб ты нашёл маму!
Роман, ставший бестселлером в 10 странах!Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней — Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл — всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном партнере по бизнесу.Первое дело неугомонной парочки начинается вполне невинно: юная красотка Мэдисон Шамбли, исчезнувшая из дома, появляется через три дня — и умело врет заботливым родителям, оправдывая свое отсутствие.Молодость, любовь… но при чем тут криминал?Все дело в том, что девушка пропадает вновь.
Новый роман сериала, вошедший в список бестселлеров «New York Times»!Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней — Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл — всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном четвероногом партнере по бизнесу.Под покровом тьмы похищена дрессированная слониха Пинат — главная звезда бродячего цирка!Но что преступники собираются с ней делать?А еще Чет и Берни недоумевают: как похитители умудрились вывезти ее из циркового зверинца, если охранник клянется, что не заметил ничего подозрительного?Стоит ли верить охраннику? Ведь его могли подкупить или запугать… Может, лучше прислушаться к гимнасту, утверждающему, что ночью с территории цирка в неизвестном направлении выехал большой трейлер?Совпадение? Или все-таки зацепка?
Необыкновенные каникулы предстоят восьмикласснику Жене Лапушину. Он даже не мечтал о поездке в Америку и о главной роли в настоящем фильме! Но увы, это была лишь красивая «легенда». На самом деле ему предстоит сыграть роль, но не в фильме… Женя и не подозревает, что он – главное действующее лицо секретной операции «Джеймс Бонд».
`Ну почему мне так не везет? — горестно вздыхает Люк. — И на спортивной площадке ничего не ладится, и верзила-старшеклассник проходу не дает, а главное, шкафчик для одежды достался под пресловутым номером тринадцать! А уж если на календаре тринадцатое число, да еще и пятница в придачу — тогда вообще пиши пропало…` Но именно в этот несчастливый день возле своего злосчастного шкафчика Люк находит загадочный предмет — и сразу же на него обрушивается шквал фантастического везения. `Неужели счастье мне принесла эта странная штуковина?` — с замиранием сердца думает Люк, и вот тут-то все и начинается.
Что, если я уменьшусь до размеров букашки?Что, если я буду уменьшаться, пока совсем не исчезну?Когда Дэнни Марин не играет в баскетбол, он часами рисует Шринкмена, своего любимого супергероя из комиксов, или смотрит фильмы о нем. Его герой умеет уменьшаться до размеров крошечного жучка. Но постойте, что это? Внезапно Дэнни обнаруживает, что и сам стремительно уменьшается в размерах.
В рассказе мы получаем удовольствие, следуя за дедуктивным методом решения проблем, который, однако, использует не только Шерлок Холмс.
Яна и ее друзья отправились на дачу встречать Новый год. Нарядив елку, ребята решили провести спиритический сеанс и вызвать призраков. Они и не представляли, что через несколько часов их ждет самый настоящий кошмар — таинственные, ставшие ловушками зеркала, любимые игрушки, ожившие и превратившиеся в безжалостных врагов, ледяной плен… Казалось, что ребята попали в долгий-долгий сон, и нет ему конца, и не будет числа монстрам, которые окружили их… Похоже, выхода никакого не предвидится. Но неожиданно на выручку Яне и ее друзьям приходит… вампир! Что делать — принять его помощь или постараться уничтожить его вместе с другими монстрами?..
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.