Пропавшая карта - [47]

Шрифт
Интервал

Ещё!

Скорей!

– …Но в основном из-за карты. Я имею в виду ту карту, которую господин Лемэр стянул прямо у меня из-под носа. Карта – это важно, и наплевать, что по этому поводу думает шериф Ханцингер.

– Он думает, что это не важно?

– Он вообще не думает. Точка. Впрочем, может, я перегибаю палку. Невозможно поверить, что мы способны выбрать шерифом человека, совершенно лишённого способности мыслить? Давай остановимся на том, что шериф лишён способности мыслить логически. А без чего невозможно расследовать ни одно преступление?

– Без чего?

– Что должно быть очень развито у того, кто расследует преступления?

– Логическое мышление?

– Прекрасно, юная леди! – подтвердила миссис Хейл. – Тот, кто расследует преступление, при помощи логического мышления собирает в единую цепочку различные факты, а затем… как это говорится?

– Не знаю…

– Он заносит топор! Именно так! Тот, кто расследует преступление, заносит топор над головой преступника.

– Шериф уже занёс топор над головой Мэтти Комо, – вздохнула Хармони.

Миссис Хейл махнула рукой, будто отгоняя назойливую муху.

– Да кто вообще может поверить, что Мэтти способен кого-то убить?

– Вот именно!

– Ну, есть одно обстоятельство… Если бы эту карту нашли у Мэтти. Я позвонила шерифу и спросила у него насчёт этого. Он подтвердил, что карты у Мэтти не было, и тогда я ему велела немедленно освободить заключённого.

– Вы прямо так ему и сказали?

– А почему нет?

– Вы что, хорошо его знаете?

– Как облупленного. Я раньше была учительницей, преподавала в третьем классе в начальной школе Этана Аллена. Шериф учился там в первый год моей работы. Большего оболтуса я отродясь не видывала – ни до, ни после. Разумеется, он не отпустил Мэтти, потому что он совершенно безмозгл и лишён способности мыслить логически.

– Значит, карта – это элемент логической цепи? – спросила Хармони.

– Разумеется! Именно так! В самую точку! Хармони, ты не думала насчёт того, чтобы стать шерифом, когда вырастешь?

– Нет.

– Не торопись отказываться.

– Я не хочу никого арестовывать, – сказала Хармони.

– Не сомневаюсь, – кивнула миссис Хейл. – Но посмотри на это с другой стороны. – Тут её взгляд упал на меня. – Как прекрасно…

– Что? Арестовывать людей?

– Нет, я не об этом. В общем, подумай… – миссис Хейл смолкла. – Так о чём бишь мы говорили?

– О логической цепи.

– Именно! Опять в самую точку! – кивнула миссис Хейл. – Итак, первое: господин Лемэр украл карту. Второе: значит, ему нужна карта. Третье: карта нужна ещё Мистеру или Миссис Икс. Четвёртое – Мистер или Миссис Икс убили господина Лемэра, чтобы забрать у него карту. Пятое – тот, кто взял карту, и есть убийца!

Хармони посмотрела на миссис Хейл долгим задумчивым взглядом. Она была в этот момент так тиха и прекрасна! И я говорю это вовсе не потому, что люблю её.

– Хм, – сказала она наконец.

Вы, может, скажете, что это очень немногословно, но это «хм» было так многозначительно! А раз, если я ничего не путаю (а с чего бы мне путать?), карту взял Артур, то, выходит, Артур и есть убийца? Ура! Дело закрыто!

– Итак, – продолжила миссис Хейл, – какой вопрос первым делом приходит нам в голову?

Ну, это совсем просто: когда вы достанете из ящика тот пакет с вкусняшками?

Но Хармони ответила иначе:

– Что в этой карте такого важного?

– Вот именно! – кивнула миссис Хейл. – Именно с этого я и начала своё исследование.

– Ваше исследование?

Миссис Хейл подалась вперёд:

– Я библиотечный архивариус. Проводить исследования – моя работа.

– Вот как!

– Первое правило любой научной работы – обратись к истокам. Начни с начала. Ты понимаешь, о чём я?

– Ну…

– Это значит, что мне нужно было прежде всего изучить историю этой карты. Как она попала в нашу библиотеку?

– Библиотека её где-то купила? – спросила Хармони.

– Я сначала именно так подумала, поскольку большинство наших книг и материалов приобретаются за счёт бюджетных средств. Но о покупке похожей карты никаких записей не нашлось. А ещё мы иногда получаем что-то в дар – часто это просто коробка со старыми книгами и журналами. В этом случае мы отделяем зёрна от плевел и…

– Вам присылают зёрна?

– Это просто такое выражение, Хармони. Мы отделяем полезное от ненужного, утилизируем ненужное и каталогизируем полезное. В общем, я выяснила, откуда взялась эта карта. – Глаза за стёклышками очков миссис Хейл заблестели. Сейчас они выглядели совсем молодыми.

– Откуда? – спросила Хармони.

Миссис Хейл потёрла руки. Люди так делают, когда им приходит в голову идея, которая кажется им замечательной. Но это не всегда так. В частности, не в тот раз, когда Элрод решил закрепить скотчем порвавшуюся цепь на бензопиле.

– Ты знаешь Пельтеров? – спросила миссис Хейл.

– Нет.

– Может, и так. Здесь раньше много их жило. Некоторые семьи исчезают, а другие вечны. Как ты думаешь почему?

Хармони пожала плечами:

– Хочется верить, что моя семья относится ко второй категории.

– Это в значительной степени зависит от тебя, – хмыкнула миссис Хейл. – Но пока это не актуальный вопрос. Для нас сейчас важно, что, когда старый Тёрстон Пельтер несколько лет назад переехал в дом престарелых, его книги отправили к нам. И, судя по нашим записям, в одной из этих коробок обнаружилась карта, которую мы обозначили как «Рукописная карта горных маршрутов, около 1925–1935 гг.» и поместили в ящик в картографическом зале. Где она и находилась, пока не появился господин Лемэр. Ну, что ты об этом думаешь?


Еще от автора Спенсер Куинн
Собачья работа

Роман, ставший бестселлером в 10 странах!Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней — Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл — всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном партнере по бизнесу.Первое дело неугомонной парочки начинается вполне невинно: юная красотка Мэдисон Шамбли, исчезнувшая из дома, появляется через три дня — и умело врет заботливым родителям, оправдывая свое отсутствие.Молодость, любовь… но при чем тут криминал?Все дело в том, что девушка пропадает вновь.


Поймать вора

Новый роман сериала, вошедший в список бестселлеров «New York Times»!Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней — Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл — всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном четвероногом партнере по бизнесу.Под покровом тьмы похищена дрессированная слониха Пинат — главная звезда бродячего цирка!Но что преступники собираются с ней делать?А еще Чет и Берни недоумевают: как похитители умудрились вывезти ее из циркового зверинца, если охранник клянется, что не заметил ничего подозрительного?Стоит ли верить охраннику? Ведь его могли подкупить или запугать… Может, лучше прислушаться к гимнасту, утверждающему, что ночью с территории цирка в неизвестном направлении выехал большой трейлер?Совпадение? Или все-таки зацепка?


Рекомендуем почитать
Тайна бронзовой статуи

Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».


Приключения Васи Куролесова. Все истории в одной книге

«Приключения Васи Куролесова. Все истории в одной книге» – это сборник повестей Ю. Коваля о весёлом и добром юноше Васе Куролесове – «Приключения Васи Куролесова», «Промах гражданина Лошакова», «Пять похищенных монахов». Обаятельный и отважный Вася оказывается в самой гуще событий, проявляет смекалку и помогает милиции поймать опасных преступников. Весёлые и подробные иллюстрации Д. Трубина отлично передают юмор автора и позволяют представить ребятам героев повестей.Для среднего школьного возраста.


Большая книга ужасов — 3

Царство ожившей мумииУчаствуя в археологической экспедиции, Алик Чижов нашел богато украшенную гробницу древнего египтянина. Сенсация! Самое громкое открытие века! Но вот Алик отважился… посмотреть в лицо мумии. И чуть не погиб, завороженный мертвым взглядом белесых глаз. Мальчишка бросился бежать, однако уйти от древнего зла не так просто: путь к спасению отрезал каменный завал, фонарик потерялся, и кругом воцарилась абсолютная темнота…Хранительница карт судьбыНесколько тысячелетий назад на земле Древнего Египта произошло событие, отразившееся на судьбах всех последующих обитателей Земли.


Шкафчик №13

`Ну почему мне так не везет? — горестно вздыхает Люк. — И на спортивной площадке ничего не ладится, и верзила-старшеклассник проходу не дает, а главное, шкафчик для одежды достался под пресловутым номером тринадцать! А уж если на календаре тринадцатое число, да еще и пятница в придачу — тогда вообще пиши пропало…` Но именно в этот несчастливый день возле своего злосчастного шкафчика Люк находит загадочный предмет — и сразу же на него обрушивается шквал фантастического везения. `Неужели счастье мне принесла эта странная штуковина?` — с замиранием сердца думает Люк, и вот тут-то все и начинается.


Приключения Шринкмэна

Что, если я уменьшусь до размеров букашки?Что, если я буду уменьшаться, пока совсем не исчезну?Когда Дэнни Марин не играет в баскетбол, он часами рисует Шринкмена, своего любимого супергероя из комиксов, или смотрит фильмы о нем. Его герой умеет уменьшаться до размеров крошечного жучка. Но постойте, что это? Внезапно Дэнни обнаруживает, что и сам стремительно уменьшается в размерах.


Ночь в башне ужаса

Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.