Пропавшая карта - [35]
Кардинал наконец решился. Мне было прекрасно видно, как он сел на жёрдочку, повернулся к отверстию кормушки и…
Бах! С грохотом открылось окно, и Хармони закричала:
– Принцесса! Что ты там делаешь?
Мой кардинал взмыл в небо – ветер, поднятый его крыльями, зашевелил мои усы. Хармони тем временем смотрела прямо на меня. Трудная ситуация. Но есть у меня одно достоинство – ещё одно достоинство, кроме всех прочих: я умею в трудных ситуациях сохранять присутствие духа. Я медленно села на пол террасы, приняв, как я полагаю, изящно-непринуждённую позу.
– Подожди там, – сказала Хармони. – Не двигайся.
С превеликим удовольствием. Окно со стуком захлопнулось. Шапка снега соскользнула с крыши и упала на землю. Я ждала и не шевелилась. Разумеется, я не обязана была ждать. И могла двигаться, как мне вздумается. Но я сегодня добрая.
Боковая дверь дома открылась, и из неё показалась Хармони в уличной одежде.
– Я скоро вернусь, – сказала она куда-то через плечо и направилась ко мне. До чего приятный сюрприз: у неё в руках – мой рюкзак!
– Мы идём гулять, маленькая чертовка, – сказала Хармони. Маленькая чертовка – это одно из ласковых прозвищ, которыми она меня называет. Она положила рюкзак на землю, расстегнула молнию на прозрачном сетчатом отделении и скомандовала: – Полезай, будь умницей. Это ради Мэтти, а не ради тебя.
Не ради меня? Очень странное замечание! Но я всё равно прыгнула внутрь. В рюкзаке так уютно. Хармони застегнула рюкзак и надела его на себя спереди – так, как мне нравилось ездить, – и мы отправились в путь. Дорога в одну сторону вела к Уилларду, в другую – в центр города. Мы направились по второй. Для прогулки день был совершенно прекрасен: морозно, но безветренно, машин на улице немного, в чьём-то дворе прыгает белка… Я эту белку проигнорировала.
– Да что с тобой? – спросила Хармони.
А! То есть я всё-таки тоже чего-то стою. Я размышляла, что можно было бы ответить на её вопрос так, чтоб никого не обидеть, когда мы, пройдя элитный жилой комплекс, вошли в небольшое каменное здание.
– Это библиотека, – сказала Хармони. – Берта говорит, что миссис Хейл любит кошек. Соображаешь?
Разумеется. Я должна понравиться этой неведомой миссис Хейл.
Мы вошли в библиотеку, полную разнообразнейших запахов прели – древесной и бумажной. А ещё она пахла мышами, причём во множестве. Я сделала себе зарубку на будущее – стоит как-нибудь посетить это место самостоятельно.
Из людей же здесь была лишь одна бабуля за стойкой. У неё были очки, белоснежные, собранные в высокий пучок и словно подмороженные волосы и помада, цвет которой напомнил мне о моей птичке-кардинале. Но, несмотря на всё эти странности, она была чем-то неуловимо привлекательна, хоть и не выглядела мягкой. Счесть её таковой было бы глубоким заблуждением, а делать подобные ошибки при оценке новых людей не стоит.
Бабуля подняла голову.
– Содержимое рюкзаков необходимо предъявлять на стойке регистрации, – проговорила она. – Правило номер один.
– Хорошо, – ответила Хармони. – Но…
Старушка прищурилась:
– Там что – кошка?
– Да, мэм.
– Ты носишь кошку в рюкзаке?
– Это специальный рюкзак-переноска для кошек, – пояснила Хармони. – Её зовут Принцесса, и ей нравится ездить в рюкзаке.
– С животными нельзя, – качнула головой бабуля. – Правило номер два.
– А может, можно оставить рюкзак рядом с…
– Так стало быть, её зовут Принцесса?
– Да.
– Замечательное имя для кошки. Кто его придумал?
– По правде говоря, я, – ответила Хармони. – А меня звать…
– Тебя я знаю.
– Правда? Но я же здесь никогда не была!
– Вот именно, – кивнула старушка. – Какой у Принцессы характер?
– Она очень воспитанная.
– Что произойдёт, если выпустить её из рюкзака?
Хармони на минуту замолкла, а потом рассмеялась. Мне показалось или по лицу старушки пробежала лёгкая улыбка? По-моему, я её видела. Что же до причины их веселья, то её я не понимаю, и это меня озадачило.
– Она будет умницей, – сказала Хармони.
– Тогда да здравствует свобода! И да возгласят эту весть все колокола мира!
Никакого колокольного звона не последовало, и это лишь к лучшему – не знаю более нервного звука. Хармони поставила рюкзак на стол и отстегнула сетчатую перегородку. Я вышла наружу.
– Ах! – воскликнула старушка. – Это же чистое золото!
Очень мило с её стороны – хотя золото здесь, по-моему, совершенно ни при чём. По стойке я скользнула прямо на колени к старушке.
– Прелестно, прелестно, – проворковала она и погладила меня по спине. Это у неё отлично получилось – почти так же прекрасно, как у Мэтти. Надо, пожалуй, организовать соревнование между ними.
– Вы миссис Хейл? – спросила тем временем Хармони.
– Именно, – кивнула миссис Хейл, продолжая меня гладить. – Чем я могу тебе помочь, Хармони?
– Ну, – слегка оробела та. – Я по поводу господина Лемэра. Мне интересно, что он делал в библиотеке.
– Зачем тебе?
– Потому что этот тип… Ну, то есть потому что шериф считает, что его убил Мэтти Комо.
– Да, я слышала.
– Но Мэтти ни за что не сделал бы ничего подобного! Вот я и подумала, что, может, господин Лемэр оставил какие-нибудь зацепки…
– Какие, к примеру?
– Зацепки, по которым можно было бы вычислить настоящего убийцу.
Роман, ставший бестселлером в 10 странах!Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней — Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл — всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном партнере по бизнесу.Первое дело неугомонной парочки начинается вполне невинно: юная красотка Мэдисон Шамбли, исчезнувшая из дома, появляется через три дня — и умело врет заботливым родителям, оправдывая свое отсутствие.Молодость, любовь… но при чем тут криминал?Все дело в том, что девушка пропадает вновь.
Новый роман сериала, вошедший в список бестселлеров «New York Times»!Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней — Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл — всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном четвероногом партнере по бизнесу.Под покровом тьмы похищена дрессированная слониха Пинат — главная звезда бродячего цирка!Но что преступники собираются с ней делать?А еще Чет и Берни недоумевают: как похитители умудрились вывезти ее из циркового зверинца, если охранник клянется, что не заметил ничего подозрительного?Стоит ли верить охраннику? Ведь его могли подкупить или запугать… Может, лучше прислушаться к гимнасту, утверждающему, что ночью с территории цирка в неизвестном направлении выехал большой трейлер?Совпадение? Или все-таки зацепка?
Юмористический детектив о расследовании совой Шерлой и кошкой Мурлой происшествий в озёрном лесу. Шерла выяснит, кто похитил лисёнка, украл орехи у белки и ценности из музея древней старины. Ей даже не помешает «помощь» инспектора полиции Лист Роя – филина, прибывшего из туманных лесов.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
«Скелет за шкафом»В МГУ похищена важная рукопись – результат многолетних научных изысканий. Абитуриентке Гаянэ, по прозвищу Гайка, ничего не остается, как согласиться расследовать это странное происшествие. Подозреваемых трое. Все три девушки – пятикурсницы, у каждой из которых есть очень веская причина пойти на такой рискованный шаг. Но кто же все-таки совершил кражу? Умная и решительная Анжела? Нуждающаяся в деньгах Варя? Или увлекающаяся культурой эмо Рита? Гайка идет по следу, но сможет ли она разобраться в хитросплетениях университетской жизни и найти украденное?«Парижский паркур»Каникулы! За границей! Без родителей! О чем еще можно мечтать? Но не все так гладко в жизни Гаянэ.
С тех пор как на одной вечеринке Росс встретил мальчишку, как две капли воды похожего на него самого, его жизнь превратилась в сплошной кошмар… `Двойник` преследует его повсюду, с маниакальной настойчивостью выдвигая единственное и совершенно абсурдноетребование — чтобы Росс `убрался из его жизни` и уступил свое место. В противном случае он грозит наслать на Росса какой-то смертельно опасный вирус. Росс не верит в серьезность угроз чокнутого незнакомца, пока, к собственному ужасу, не замечает у себя признаки странной болезни…
Уважаемый читатель!Перед тем как отдать на твой суд две повести, объединенные названием «Обыкновенное мужество», я хочу сказать, что события, положенные в основу этих повестей, не выдуманы, а лишь перемещены мной, если можно так сказать, во времени и пространстве. Изменил я и имена героев — участников описываемых событий.Почему?Потому, что правда факта, пройдя сквозь призму сознания человека, взявшегося рассказать об этом факте, приобретает свою неповторимую окраску. Тогда повествование уже становится частицей мироощущения и мировоззрения автора-повествователя; оценка факта — субъективной оценкой.