Прометей, том 10 - [65]

Шрифт
Интервал

Мила для взора живость цвета,
Знак юных дней,
Но бледный цвет, тоски примета
Ещё милей.
(«Алина и Альсим»)

Лунный свет у Пушкина никогда не бывает белым, редко бывает золотым или серебряным, но обычно бледным, а у Гоголя же и Толстого — белым и серебряным.

Для изображения мерцающего и блекло-сияющего петербургского неба он создаёт новый цвет: зелёно-бледный — тонкий, тончайший, а не трафаретный — бледно-зелёный, когда пишет: «Город пышный, город бедный, дух неволи, стройный вид, свод небес зелёно-бледный. Скука, холод и гранит…» («Город пышный, город бедный…», 1828 г.).

В ранних стихотворениях Пушкин особенно отмечал именно «бледных дев», когда писал: «В Дориде нравятся и локоны златые, и бледное лицо, и очи голубые…» («Дорида», 1819 г.).

Иной и не мыслит он женскую красоту, женское обаяние: «Дубравы вновь оделись тьмою: пошла по облакам луна, и снова дева над водою сидит прелестна и бледна» («Русалка», 1819 г.).

И бледность — неизменный, почти обязательный признак тех, кем он восхищается, кому признаётся в любви: «…Вы улыбнётесь — мне отрада; вы отвернётесь — мне тоска: за день мучения — награда мне ваша бледная рука» («Признание», 1826 г.).

На использовании эпитета бледный мы остановились столь подробно потому, что в русской литературе наметились две линии в изображении человека и человеческого тела: романтическая — если можно так сказать, — когда человек изображается преимущественно бледным. Такого типа изобразительность характерна для Жуковского, Батюшкова, Пушкина, а вслед за ними для Тургенева и Гончарова.

Другие писатели изображают человека белым. К примеру, Лев Толстой, который с необычайным обилием отмечает повсюду именно белые лица, тела и руки. Избегают всего бледного, иронически относясь к нему, Достоевский, а в особенности писатели-демократы: Чернышевский, Помяловский, Слепцов, Николай Успенский, Решетников и другие. Эти писатели дали этому эпитету иной характер: бледность — признак несчастья, горя, нездоровья, душевных потрясений.


В отличие от обильной колористики сказок и «Песен западных славян» Пушкин в лирике зрелых лет смягчает краски. Более того, при чтении лирики и поэм Пушкина с первого взгляда поражает одна особенность: они кажутся почти лишёнными цвета. При огромном количестве портретов, пейзажей, описаний Пушкин необычайно скуп на краски, с неохотой оперирует ими, и везде, где это оказывается возможным, красочный эпитет заменяет эпитетом иного плана.

Посмотрим, например, как он описывает богатую и многокрасочную природу Кавказа.

                                                   …Кавказ,
Где пасмурный Бешту, пустынник
                                                   величавый
Аулов и полей, властитель пятиглавый
                      Был новый для меня Парнас.
Забуду ли кремнистые вершины,
Гремучие ключи, увядшие равнины,
Пустыни знойные…
(«Кавказский пленник»)

Сверкающие и переливающиеся краски вершин гор ему видятся то пасмурными, то по-ломоносовски — в духе XVIII века — кремнистыми.

Однако не только в «Кавказском пленнике» — сравнительно ранней поэме Пушкина (1821 г.), но и в более поздних описаниях Кавказа мы встречаем совершенно ту же особенность. В двух стихотворениях 1829 года, посвящённых Кавказу («Кавказ», «Монастырь на Казбеке»), мы находим лишь одно цветовое упоминание: «Зелёные сени». По-прежнему пишет он про «нагие» громады утёсов, мох «тощий», кустарник «сухой».

И ползают овцы по злачным стремнинам,
И пастырь нисходит к весёлым долинам,
Где мчится Арагва в тенистых брегах…
И лижет утёсы голодной волной.
(«Кавказ», 1829 г.)

Смысловое содержание эпитетов для поэта несравненно важнее элементарной колористической описательности.

Если мы посмотрим на некоторые, изумительные по свежести пейзажи Пушкина, то мы и там заметим их бескрасочность:

…Под отдалённым сводом
Гуляет вольная луна;
На всю природу мимоходом
Равно сиянье льёт она,
Заглянет в облако любое,
Его так пышно озарит.
И вот — уж перешла в другое;
И то не долго посетит.
(«Цыганы»)

Бесчисленные примеры тому мы встречаем и в ранней лирике.

Последним сияньем за рощей горя,
Вечерняя тихо потухла заря.
Темнеет долина глухая.
В тумане пустынном клубится река,
Ленивой грядою идут облака
И с ними луна золотая.
(«Сраженный рыцарь», 1815 г.)

Пейзаж воспринимается всюду не зрительно, а эмоционально.

Подчёркнуты слова, которыми Пушкин как бы вытесняет, подменяет цвет и красочность в описаниях. Вместо цветовых эпитетов Пушкин с необыкновенной изобретательностью находит бесконечное количество эпитетов, создающих определённое настроение..

В одних случаях цвет вытеснен чисто эмоциональным эпитетом: «Твоих задумчивых ночей» («Медный всадник»); «Брега спокойных вод» («Послание к Галичу»).

В других краски исключаются ради большой точности: «В прохладе яворов густых» («Бахчисарайский фонтан»); «В дубраве глухой» («Моему Аристарху»); «Небосклон… сиял морозно» («Домик в Коломне»).

Бескрасочный пейзаж создаётся совершенно своеобразно, по-пушкински жизненно: «Рощи томны» («Послание к Юдину»); «При шуме вод живых» («Бахчисарайский фонтан»); «Чуть брезжит звёзд неверный свет, Ходит… полумесяц


Рекомендуем почитать
Саладин, благородный герой ислама

Саладин (1138–1193) — едва ли не самый известный и почитаемый персонаж мусульманского мира, фигура культовая и легендарная. Он появился на исторической сцене в критический момент для Ближнего Востока, когда за владычество боролись мусульмане и пришлые христиане — крестоносцы из Западной Европы. Мелкий курдский военачальник, Саладин стал правителем Египта, Дамаска, Мосула, Алеппо, объединив под своей властью раздробленный до того времени исламский Ближний Восток. Он начал войну против крестоносцев, отбил у них священный город Иерусалим и с доблестью сражался с отважнейшим рыцарем Запада — английским королем Ричардом Львиное Сердце.


Палата № 7

Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».


Счастливая ты, Таня!

Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.


Записки сотрудницы Смерша

Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.


Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы

Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.


Экран и Владимир Высоцкий

В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.