Проклятые кровью - [40]
Следующий ящик содержал различные цепи.
Алия была сложной женщиной.
Майя заглянула через его плечо. Она потянулась поверх его руки и достала из ящика цепь из оленьей кожи. Вдохновленная она обернула ее вокруг шеи.
— Это моя любимая.
— Ты позволяешь ей кусать тебя с этим?
— Это очень приятно, на самом деле.
— Но почему?
— Я не знаю. Это как….у тебя когда- нибудь поднималась температура на столько, что ты чувствовал будто плывешь?
Михаил никогда не болел, не так как болеют люди.
— Это трудно объяснить. Это как порыв. Мне нравится позволять ей заботиться обо мне…
— С кнутом?
Она вернула ему пристальный взгляд, откровенно говоря, очень смелый для кормильца.
— Да. С кнутом. Или плеткой. Или длинной веревкой. Она берет меня в новые места. Когда это закончено, я чувствую себя смягченной, чистой внутри. — Она прикоснулась к своим вискам. — Это как быть перезагруженной.
— Абсолютное подчинение, — сказал он.
— Да, но по моим правилам.
— Это не настоящее подчинение.
Она красиво опустила глазки и выпятила грудь. Неужели она действительно флиртует с ним?
— Некоторые люди говорят, подчинение единственное обладает реальной силой. Алия уважает мои границы, иначе я бы не была здесь.
Алия была одним из самых сильных вампиров. Эта девчонка была кормильцем. У нее вообще нет силы. Если она думала, что у нее она имеется, она была слабоумная. Среди вампирской силы нет договоренности, нет мерила. Всегда выигрывает сильнейший.
Он закрыл ящик и вышел.
— Я не играю с едой.
Но он помнил игру. Игру воли, в которой Алия дразнила его беспощадно, унося его за пределы самого темного места и обратно на свет. После этого он чувствовал себя перерожденным.
— Я не одна из ее игрушек.
— Где она?
Майя вздрогнула.
— Пожалуйста, сядьте.
Она указала на черный стул с высокой спинкой и витыми подлокотниками. У Aлии был проклятый трон. Он даже не хотел думать о том, что творилось вокруг этого трона.
— Я пойду проверю.
Михаил упал в трон, подперев кулаком подбородок, размышляя о власти.
Доминик встретил Алию на лестнице.
— Фостин в камере пыток. Он хочет поговорить с тобой там.
— Что он делает в моей камере пыток?
Доминик пожал плечами.
— Будь я проклят, если я знаю. Это разговор наедине?
Aлия нигде не хотела быть наедине с Михаилом. В идеале, она не обращала бы на него внимания, до поединка. Борьба со связью взяла всю ее силу. Если бы она позволила себе думать о нем в течение даже секунды, то она бы обмякла. Она начала бы думать о том, как он ласкал ее ухо, и как его голос резонировал в ее костях, и как каждый шаг, который он делал, был совершенством и изяществом, и как, только может быть, она могла бы испытать желание бросить империю только, чтобы снова свернуться с ним на диване.
— Ты, конечно, не думаешь, что я должна пойти туда? — Она замолчали и закатила глаза, изнуренная. — Конечно, ты думаешь, что должна. Ты хочешь, чтобы я передумала.
К счастью, Михаил был в ярости. Независимо от того, насколько сильно она защищала себя от его мыслей, его эмоции она могла ощущать. Ей удалось взбесить его, настолько основательно, что он с нетерпением ждет возможности убить ее.
Это было хорошо. Она не могла бороться с ним, зная, что он затягивает свои удары.
— Моя работа — охранять твою жизнь. Кодекс чести защитит тебя. До поединка, вы оба должны следить за своими манерами. Нет никакого вреда, в том, чтобы послушать, что хочет сказать человек.
— Нам больше не о чем разговаривать.
Майа прошла мимо и махнула рукой.
— Привет, ребята!
Доминик посмотрел на девушку и дождался пока она вышла в противоположную дверь, прежде чем продолжить.
— По правилам поединка, ты должна его выслушать, если он попросит.
— Вот черт. Я дам ему минуту. Но не больше. — Она не сможет долго держать свою обороноспособность. — И ты идешь со мной.
Доминик поклонился.
— Конечно.
Они спустились в зал. Она распахнула тяжелую, обитую дверь и остановилась на первом шаге, Дом уткнулся ей в спину. Несмотря на то, что она не могла видеть Михаила, она могла чувствовать его. Это было так жутко понятно, зная о связи. Он был там, он волновался, в движении — ходит, догадалась она.
Ты сможешь сделать это. Просто выслушай, что он скажет, и убирайся оттуда.
Дверь за ней захлопнулась и замок закрылся.
ГЛАВА 13
— Доминик!
Она бросилась плечом к двери, зная, что дверь внутри стальная и весит на уплотненных петлях. Снаружи она услышала звук от сильнейшего удара. Доминик ее удерживал. И казалось, ему кто-то помогает.
От такого предательства она покачнулась. Случившееся заставило ее ужасно побледнеть.
Михаил прибежал вверх на лестницу.
— Он нас запер?
Алия снова бросилась к двери. Михаил присоединился к ней. Они толкали ее вместе, стена дрожала, но дверь оставалась на месте.
— Кто ее там держит? — прошептал Михаил, повторяя ее собственные мысли.
Что они встретили бы, если бы прорвались сквозь дверь — спецназ? Шум снаружи сбивал с толку. Пытаясь получить хоть какой-то намек, она принюхалась, но некоторые из людей присутствовали и в последнюю пару ночей. Еще и нос внутри немного привалился. Она покачала головой. Она не имела ни малейшего понятия, о тех, кто находился снаружи.
Скорее ад замерзнет, чем Грегори Фостин влюбится и женится. По крайней мере, он так думает. До тех пор пока на своём BMW не сбивает собственную судьбу. Мадлен, с её острым язычком, соблазнительной попкой, старомодным гардеробом и прямолинейными вопросиками просто сногсшибательна. Грегори не может решить, чего желает больше: придушить девушку и выпить её сладкую кровь до последней капли или запереть в комнате и заниматься любовью до тех пор, пока они оба не умрут от истощения. Единственно правильный ответ — держаться от нее подальше.
Александр Фостин готов остепениться и для того, чтобы отыскать свою суженную, отправляется из Нью-Йорка в солнечный Колорадо. Его миссия деликатна — Алекс должен объяснить девушке, что вампиры существуют, и, так уж случилось, он — один из них. Но с того момента, как он видит Хелену Макалистер, беседа становится последней вещью на свете, занимающей его мысли.Целоваться с незнакомцами на крыльце собственного дома и, уж тем более, приглашать их в свою постель — совсем не в её правилах. Но что-то в Алексе заставляет Хелену чувствовать себя в безопасности даже тогда, когда этот мужчина разрушает все её защитные барьеры.
Однажды 17-летняя Алекс обнаружила на берегу Темзы необыкновенный браслет. Посеребренный, с огромным камнем, он заворожил ее своей красотой. Она не удержалась и забрала находку домой. Вот только тревожная мысль не оставляла ее в покое: почему столь прекрасная вещица была скрыта под вековым слоем ила. Страшный секрет браслета открылся ей позже. Алекс услышала томный голос в собственной комнате и увидела отражение привлекательного парня в зеркале. Кэллум, так звали нежданного гостя, пленник браслета. Его прошлое покрыто мраком, а будущее под вопросом.
Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.
Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? Чёрт, да.
Я грустно опускаю голову, когда понимаю, что я действительно одинока. Чувствую, что иду на казнь — как он и говорил. Затем снова двигаюсь вперед. Перепрыгиваю каменную ограду и пересекаю поле, усыпанное кружевами Королевы Анны. Мои руки покрываются мурашками, когда я прохожу мимо ветреных мельниц, которые видела во сне. Поле пахнет не тем теплом, что был в моих видениях — у него какой-то сладкий запах. Я смотрю с холма на выбеленные дома, уже зная, что там. Темная, мрачная церковь с облупившимся деревянным фасадом и куполами, уходящими в небо.
''Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром? Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…'' У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться.
Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.