Проклятые кровью - [39]

Шрифт
Интервал

— Но у тебя преимущество в росте и весе. Дольше тянуться.

Главное, на этот раз, он честно будет пытаться убить ее. Она еще не видела его решимости, поэтому она будет самонадеянной. По-прежнему.

— Я голодаю. Она по-прежнему ест. Мы должны сделать это, до того, как я стану еще слабее.

— Я понял. Я буду там завтра, на закате.

— Хорошо.

— Какое оружие?

— Выбор за ней. Ее секунданта зовут Доминик. Я достану тебе его номер.

Он услышал жалующийся голос Маделин на заднем плане. Грэгори прижал трубку рукой, а затем произнес:

— Мэдди говорит, что должна поговорить с тобой.

Михаил закатил глаза. Он бы попросил Грэгори не передавать телефон Маделин, но он знал, что Грэгори ни в чем не отказывает своей жене.

— Поговори со мной, — сказала Мэдди.

— Говорить?

— Говорить. Это когда ты открываешь свой рот и даешь возможность другим людям узнать о чем ты думаешь. Скажи мне, что ты чувствуешь?

Чувствую? В данный момент, все что имело значение, это факты.

— Она кормилась от меня, но не была связана. И она ясно дала понять, что не хочет иметь ничего общего со мной. Это безнадежно. Теперь, только один из нас может жить, и я собираюсь убить ее, чтобы вернуть свою жизнь.

— Подожди. Просто подожди. Что-то не так. Эта женщина не могла ощутить твой вкус и остаться нетронутой этим. Поверь мне. Твоя кровь текла через меня, когда я была на том больничном столе. Я никогда не говорила тебе, но я помню, каждое мгновение этого. Я знаю тебя, Михаил Фостин, и внутри и снаружи. Ты хороший человек. Она должно быть сумасшедшая…

— Это ничего для нее не значит.

— Это полное говно. Она твоя обещанная невеста. Твоя кровь должна для нее значить все. Ты должен значить для нее все. Она лжет тебе, притворяясь, что не любит тебя, когда на самом, деле так оно и есть.

— Это не старшая школа. Я только предложил ей формальный вызов. И она приняла его. Это значит, что она лучше умрет, чем будет со мной. Это однозначно.

— Что-то все-таки произошло. Имей это ввиду.

Михаил проворчал. У нее был шанс. Он отдал ей все сполна, включая его жизнь, и ей этого было не достаточно, он устал играть в ее игры.

Голос Маделин вернул его обратно.

— ….конечно ее все ненавидят, но все ненавидели Екатерину Великую и Клеопатру тоже. Ты и твои братья достаточно открыты сознанием, но ты знаешь, что вампирское сообщество не совсем прогрессивно…

— Я должен идти.

— Увидимся завтра.

— Нет. Однозначно нет. Я запрещаю.

— Михаил, я должна. По голосу слышно, что тебе нужна поддержка.

ГЛАВА 12

Кормилица, Майа, остановила его до того, как он успел забраться в машину.

— Куда вы собираетесь?

— Я оставил записку твоей любовнице.

Для него было не уместно оставаться в доме до вызова — и невыносимо.

— Но она хочет поговорить с вами. Она послала меня найти вас.

Глаза девушки были бесхитростными, но он только что видел, как она извивалась, когда Алия ласкала ее своим ртом. Даже если она была только кормильцем, он ненавидел ее.

Но она была храброй, потому что, видя неприязнь, появившуюся на его лице, она все равно взяла его за руку и сказала:

— Идемте. Пожалуйста.

Он дал указание водителю ждать, и девушка повела его через дом к темно-бордовой кожаной двери, обитой гвоздями с большими медными шляпками. Она вела в подвал. Он понял это, изучая планировку дома. Подвал был бы самой безопасной комнатой в доме, светонепроницаемой и отлично защищенной. Михаил кивал сам себе в одобрении. Рассматривая вероятность возмездия за резню Хэлверсона Северными семьями, было бы умно с ее стороны вести дела в безопасном месте. Но была одна проблема — ее здесь не было. Он мог сказать совершенно точно.

— Ее там нет. Она…, - он повернулся на пятках, как стрелка компаса, и указал на северо-западный угол дома, — наверху.

— Вы правы. Она спускается. Она сказала мне привести Вас сюда.

Он согласился спуститься вниз. Они завернули за угол лестницы и он вошел в камеру пыток. Волосы на его спине встали дыбом.

— Разве здесь не прекрасно? — спросила Майя.

Михаил осмотрел роскошно отделанную, слабо освещенную комнату. Он слышал о таких местах, но у него не было опыта в них. Комната была небольшой, но была напичкана экзотическими предметами. Высокая, в человеческий рост, клетка, обитая стена, оснащенная различными крюками и кольцами, неким образом, напоминающими гимнастические снаряды. К ней он подошел в первую очередь, возможно, потому, что это напомнило ему маленькую черную коробочку, в которой она держала свои жемчужины. Верхняя часть сооружения была увенчана полками, которые были заставлены прозаичными вещами, такими как, вода в бутылках, смазки, очищающие салфетки, сложенные полотенца, ленты в рулонах и, самое необычное, огромный запас скотча. Он с треском закрыл дверцу, чувствуя себя некомфортно, как вуайерист.

Но это не удержало его от открывания ящиков. Первый был длинным и тонким, с деликатной серебряной отделкой. Он содержал ряд плеток на черной вельветовой подстилке, одна — тяжелый деревянный прямоугольник, вторая — мягкий овал красной лакированной кожи, а третья — усеяна стальными кнопками.

Следующий ящик содержал мотки веревок, несколько грубых, несколько гладких. Среди них он заметил свою веревку невесты. От его прикосновения она пошевелилась и поползла по его руке, как любящее домашнее животное. Если он умрет, по крайней мере, она вернется в семью. Может сыновья его братьев, найдут ей лучшее применение.


Еще от автора Иви Берне
Связанные кровью

Скорее ад замерзнет, чем Грегори Фостин влюбится и женится. По крайней мере, он так думает. До тех пор пока на своём BMW не сбивает собственную судьбу. Мадлен, с её острым язычком, соблазнительной попкой, старомодным гардеробом и прямолинейными вопросиками просто сногсшибательна. Грегори не может решить, чего желает больше: придушить девушку и выпить её сладкую кровь до последней капли или запереть в комнате и заниматься любовью до тех пор, пока они оба не умрут от истощения. Единственно правильный ответ — держаться от нее подальше.


По зову крови

Александр Фостин готов остепениться и для того, чтобы отыскать свою суженную, отправляется из Нью-Йорка в солнечный Колорадо. Его миссия деликатна — Алекс должен объяснить девушке, что вампиры существуют, и, так уж случилось, он — один из них. Но с того момента, как он видит Хелену Макалистер, беседа становится последней вещью на свете, занимающей его мысли.Целоваться с незнакомцами на крыльце собственного дома и, уж тем более, приглашать их в свою постель — совсем не в её правилах. Но что-то в Алексе заставляет Хелену чувствовать себя в безопасности даже тогда, когда этот мужчина разрушает все её защитные барьеры.


Рекомендуем почитать
Маленькая голубая вещица

Однажды 17-летняя Алекс обнаружила на берегу Темзы необыкновенный браслет. Посеребренный, с огромным камнем, он заворожил ее своей красотой. Она не удержалась и забрала находку домой. Вот только тревожная мысль не оставляла ее в покое: почему столь прекрасная вещица была скрыта под вековым слоем ила. Страшный секрет браслета открылся ей позже. Алекс услышала томный голос в собственной комнате и увидела отражение привлекательного парня в зеркале. Кэллум, так звали нежданного гостя, пленник браслета. Его прошлое покрыто мраком, а будущее под вопросом.


Дракон моей мечты

Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.


Зловещие призраки

Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? Чёрт, да.


Долг

Я грустно опускаю голову, когда понимаю, что я действительно одинока. Чувствую, что иду на казнь — как он и говорил. Затем снова двигаюсь вперед. Перепрыгиваю каменную ограду и пересекаю поле, усыпанное кружевами Королевы Анны. Мои руки покрываются мурашками, когда я прохожу мимо ветреных мельниц, которые видела во сне. Поле пахнет не тем теплом, что был в моих видениях — у него какой-то сладкий запах. Я смотрю с холма на выбеленные дома, уже зная, что там. Темная, мрачная церковь с облупившимся деревянным фасадом и куполами, уходящими в небо.


Пара для Гидеона

''Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром? Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…'' У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться.


Предсказание богини

Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.