Проклятие рода Плавциев - [36]
Тут сторож подал знак Аврелию — пришла его очередь войти в пещеру.
Старинный ритуал требовал, чтобы вопрошающий был голоден, а кроме того, обязательно принес в жертву Аполлону быка и Артемиде — козу. Но жрецы, стараясь упростить и ускорить дело, довольствовались теперь деньгами, а потом сами покупали животных и совершали все необходимые ритуалы.
Немного волнуясь, Аврелий прошел по темному коридору. Пещера сивиллы была полна особого очарования, казалось, здесь еще звучало эхо шагов тех, кто на протяжении многих веков, робея, входил сюда. Полумрак в пещере, полагали жрецы, должен вызывать почтительный трепет.
Неожиданно темноту прорезал луч света, упавший откуда-то сверху и осветивший клетку, висевшую под потолком, — в ней злобно усмехался жуткий мумифицированный беззубый труп.
Ярмарочный трюк, решил про себя Аврелий. И все же невольно отпрянул. Потом вспомнил: сивилла всегда пророчествовала в присутствии набальзамированного тела своей предшественницы.
Тут видение иссохшего трупа снова исчезло в темноте, и наконец появилась предсказательница.
При виде безумной старухи, которая хохотала, усевшись, словно наседка, на бронзовую треногу, Аврелий забыл о простых и понятных вопросах, которые приготовил заранее, и сразу же прямо спросил:
— Кто убил Аттика и Секунда?
Из открытого, полного пены рта сумасшедшей вырвался вопль, потом какое-то глухое невнятное бормотание.
Аврелий невозмутимо ждал. Сивилла дважды прошептала что-то неразборчивое, отвратительно кривя губы, затем умолкла, и было не похоже, что она намерена продолжать.
Патриций собирался было уйти, но неожиданно вздрогнул, почувствовав, как чья-то рука коснулась его спины. Высокий сухопарый мужчина в белоснежной тунике до пят молча указал ему на выход. Следуя за ним, Аврелий свернул в какое-то помещение, вырубленное в скале.
— Ты понял ответ священной пифии, римлянин?
— Я слышал, она что-то сказала, но… Не очень ясно.
— Только служители Аполлона могут истолковать слова бога.
— И ты, ясное дело, один из них, — заметил патриций.
— Совершенно верно, римлянин. Лишь я могу поведать тебе сокровенный смысл божественного ответа.
— Полагаю, за это потребуется некоторое вознаграждение.
— Делать подарок жрецам — древний и почетный обычай.
— Согласен, согласен. Сколько? — спросил сенатор.
— Никто не может предложить божественному Фебу менее трех золотых монет. Нельзя оскорблять бога — он поразит тебя, лишив самого дорогого.
— А я, пожалуй, рискну. Чтобы выслушать то, что ты придумаешь, готов выложить один золотой, и не больше.
— Ах, какое святотатство! Тут некий военачальник торговался, и его первенца сразила какая-то болезнь…
— У меня нет детей.
— Некий богатый торговец тоже вздумал пожадничать, и его жена…
— Я не женат. И предлагаю один золотой, — ответил Аврелий, вертя монетку в руке. — Давай соглашайся. Все лучше, чем ничего, и я уверен — то, что ты скажешь, стоит немногого.
— Напрасно насмехаешься, наглый римлянин! Пророчица Аполлона видит прошлое, настоящее и будущее. И знает все! Она сказала, что ты опасаешься за жизнь женщины.
— И кто же это, скажи на милость? Она назвала имя?
— Неверующий глупец! Бог говорил о третьем ребёнке, о дочери.
Аврелий похолодел и заговорил осторожнее:
— А еще что…
— Безбожник, приходишь в священную пещеру, отказываешься платить жалкие монеты и хочешь узнать божественные прорицания!
— Хорошо, — уступил наконец сенатор. — Дам тебе три золотых.
— Нет, шесть! Аполлон, чья стрела никогда не летит мимо цели, презирает твою скупость и теперь требует двойную плату.
Патриций возмутился. Как он попался на этот трюк для дураков, как поддался дешевым цирковым приемам, он, аристократ, образованный человек, эпикуреец!
— Сивилла видела и другую женщину, неверующий римлянин. Легкую, благоуханную, как нива, — тихо проговорил служитель Аполлона.
Нива… Невия! Боги небесные, как она смогла? Аврелий боролся со своим проклятым любопытством, чувствуя себя Тарквинием перед знаменитой Амальтеей, сивиллы, сжигавшей свои книги. Он умрет, если не узнает. В сущности, при всем его богатстве что значили для него эти шесть золотых?
— Уходи, бог гневается на тебя! — заявил ему недовольный жрец и отвернулся.
Он ждет, что я позову его, понял патриций. Это же глупо, нелепый спектакль, розыгрыш под видом сверхъестественной тайны. Но как тут устоять?
— Бери, что хотел! — крикнул он и, доставая монеты, спросил себя, не глупеет ли с годами.
Алчный жрец быстро спрятал деньги.
— Держись подальше от благоуханной нивы: она принесет тебе гибель!
Невия с развевающимися волосами, невинная и опасная…
— Что ответила пифия на мой вопрос? — настаивал Аврелий.
— Безумие — угадывать то, что судьба уже предопределила: вот ответ оракула!
— Ах, это слишком удобно! Отдай мои деньги, обманщик! — воскликнул патриций.
Но жрец уже исчез в глубине туннеля, оставив сенатора ругаться в темноте.
Аврелий вышел из пещеры, кипя от гнева. Как он позволил этому жрецу так легко обвести себя вокруг пальца?!
— Разочарован, да, красавчик? Ведь предупреждала тебя, что надуют! — утешила его почитательница Астарты.
— А что, финикийцы разве честнее? — с сарказмом усмехнулся сенатор.
«Идущие на смерть приветствуют тебя» — второй после «Проклятия рода Плавциев» роман из знаменитого исторического цикла Данилы Комастри Монтанари о римском сенаторе Публии Аврелии Стации. Публий Аврелий — убежденный эпикуреец, поклонник прекрасного пола и прирожденный детектив. За плечами у него служба в императорских войсках, дальние странствия, бурные заседания в сенате.Весь Рим собрался в амфитеатре Статилия Тавра на Марсовом поле — публике предстояло увидеть грандиозное зрелище с участием лучших гладиаторов империи.
Шотландия, 1869 год. Жуткое тройное убийство, происшедшее в отдаленной сельской общине в Хайленде, закончилось арестом 17-летнего юноши по имени Родрик Макрей. Из его личных дневников абсолютно ясно, что он виновен в этом преступлении. Но они же привлекли к себе внимание лучших юристов и психиатров страны, стремящихся выяснить, что именно заставило Макрея совершить этот чудовищный акт насилия. Безумен ли он? Впрочем, для суда дело уже фактически решено. И один лишь адвокат, изо всех сил старающийся спасти своего подопечного, стоит сейчас между Родриком и виселицей…
Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…
В основе исторического детектива – реальные события, произошедшие в Инсбруке в ноябре 1904 года. Всего один день и одна жертва! Но случившееся там получило широкий резонанс. Мы вглядываемся в эту трагедию из дня нынешнего и понимаем, что мир тогда вступал в совершенно иную эпоху – в драматичный и жертвенный XX век, в войнах которого погибли миллионы. Инсбрукские события, по мнению автора, стали «симптомом всего, что произошло позднее и продолжает происходить до сих пор». Вот почему «Чёрная пятница Инсбрука», столь детально описанная, вызывает у читателя неподдельный интерес и размышления о судьбах мира.
1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.
Неподалеку от Иерусалима во время археологических раскопок обнаружен бесценный свиток — «Евангелие от Иуды». Расшифровка текста поручена католическому священнику Лео Ньюману. Лео переживает кризис веры в Бога. Он понимает: если свиток будет признан аутентичным, это пошатнет основы христианства и скажется на судьбах миллионов верующих… Священник задается вопросом: что важнее — спокойствие незнания или Истина?Действие романа то забегает вперед, повествуя о жизни Лео после своеобразного воскрешения, то возвращается в фашистский Рим 1943 года.
Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.