Проклятие рода Карлайл - [92]
– Куда ты тащишь меня, Карлайл?
– Сейчас увидишь.
Дэвид уже догадался, что задумал Артур. Он не застрелит его. Нет. Он сбросит его с мыса, под которым торчали острые скалы. Упасть с такой высоты в разбушевавшееся море и не угодить на эти камни, которые, будто ощерившиеся копья, выступали из воды, и выжить будет невозможно. А потом Карлайл представит это как несчастный случай.
– Признаться, Трайтон, ты меня удивил, – усмехнулся Артур, в очередной раз ткнув дулом револьвера между лопаток Дэвида. – Я думал, ты уже давно уехал. А ты, оказывается, так очаровался прелестями моей маленькой женушки, что прибежал ее спасать, словно благородный рыцарь. Зачем это, а?
– Тебе не понять, Артур.
Теперь они стояли на самом краю мыса, друг против друга. Здесь порывы ветра были сильнее. Дэвид понимал: один неосторожный шаг и их может запросто снести в море. Волны были так высоки, что их брызги долетали до вершины.
– Ты, Карлайл, считаешь себя выше других и думаешь, что ты – хозяин жизни. К счастью, ни я, ни Мод тебе не по зубам.
Артур расхохотался.
– Ты того и гляди сдохнешь, но утверждаешь, что мне не по зубам?
– Ты можешь убить меня, можешь убить Мод. Но и только. Это все, на что ты способен, – улыбнулся Дэвид.
На лице Артура отразилось недоумение.
– У нас с Мод есть то, о чем ты и понятия не имеешь – наши души переплетены. Этого тебе не отнять, что бы ты ни делал.
– Ах, и это вы поняли за те недолгие пару месяцев, что вы знакомы?
– Иногда для того, чтобы понять это, достаточно одного лишь взгляда.
Артур театрально запрокинул голову и разразился наигранным смехом. Это было ошибкой. Он на секунду отвлекся, потеряв бдительность, и в этот момент Дэвид врезался в него, ударив головой в грудь и сбив с ног. Они покатились по земле. Дэвиду почти удалось выпутать руки. К счастью, Мод не умела вязать морские узлы, а Артур был не слишком внимателен, проверяя их крепость. Однако путы, хоть и ослабли, но все еще обматывали запястья, и избавиться от них полностью Дэвид не успел. Он подмял Артура под себя, пытаясь вырвать у того револьвер, но обезумевший Карлайл, уже придя в себя от неожиданности, уступать не намеревался. Борьба длилась недолго. Прогремел выстрел. Артур сбросил с себя Дэвида и отодвинулся в сторону. Он поднялся на ноги, хрипя и отплевываясь. Взглянул на поверженного соперника и усмехнулся: вся левая сторона футболки Дэвида была залита кровью, которая в свете луны казалось черной.
– Что ж, Трайтон, пора кончать.
Артур подтолкнул Дэвида к краю обрыва, а затем схватил его за ногу и потащил. Мужчина застонал, придя в себя, но вырвать ногу из хвата Артура уже не мог – тот волок его к самому краю мыса. Неожиданно Артур замер и уставился в сторону, на секунду забыв о своей жертве. Дэвид повернул голову туда, куда смотрел Артур. Со стороны Карлайл-Холла к ним плыло полупрозрачное светлое пятно. По мере приближения оно приобретало очертания женской фигуры с распущенными по плечам волосами, в длинном старинном одеянии. И без того холодная атмосфера стала по-зимнему морозной. Дэвид увидел, как с его губ сорвалось облачко пара. Он не понимал, происходит ли все это на самом деле или же ему мерещится. Может быть, он уже мертв и оказался на другой стороне?
Фигура девушки подплыла к ним, и Дэвид почувствовал ненависть вперемежку с беспросветным отчаянием, которые волнами исходили от призрака. Артур в ужасе отпустил ногу Дэвида и сделал шаг назад, выронив револьвер. Девушка на секунду замерла, переводя взгляд с одного мужчины на другого. В полупрозрачной ледяной дымке Дэвиду удалось разглядеть миловидные черты, которые резко исказились. Призрак издал шипение, а потом пронзительно завизжал, ринувшись к Артуру. Мужчина в ужасе закричал и отпрянул от налетевшего на него призрака. Его нога не нашла твердой земли позади, и Артур Карлайл сорвался с мыса вниз, огласив мир еще одним криком. Бушующее море с благодарностью приняло жертву в свои объятия.
Призрак Эмбер обернулся и подплыл к Дэвиду. Ему не было страшно, он только чувствовал боль, которая будто пронзало это существо, и испытывал жалость к несчастной судьбе девушки. Если она уготовила ему ту же участь, что и Артуру, пусть будет так. Эмбер склонилась над Дэвидом, и он содрогнулся, ожидая почувствовать холод, который всегда сопровождал появление этого призрака. Вместо этого мужчину окатило волной тепла. Прозрачная рука потянулась к Дэвиду и нежно коснулась его щеки. Он видел, как по лицу Эмбер текут слезы. Ее губы раскрылись в улыбке, и Дэвид услышал еле различимый шелест. Ему показалось, что призрак сказал «Роберт». А потом Эмбер испарилась, развеялась белой дымкой над мысом.
Дэвид закрыл глаза переводя дух.
– Дэвид! Дэвид! – к нему бежала Мод.
– Я здесь, – попытался крикнуть он, но голос его лишился былой силы.
– Дэвид!
Мод опустилась рядом с ним на колени и обхватила голову мужчины руками.
– Боже, ты весь в крови! – рыдала Мод.
– Все нормально, – хрипло ответил Дэвид. – Кажется, пуля попала в плечо.
Мод не переставала рыдать, обнимая Дэвида.
– Скоро здесь будет полиция и нужно вызвать скорую, – всхлипывала Мод.
Отправляясь на день рождения к возлюбленному, молодая преподавательница истории Евгения Коршунова и не подозревала, что этот день перевернёт всю её жизнь, как и не подозревала того, что вскоре она окажется втянутой в водоворот загадочных убийств, старинных легенд и тайн следствия. В парке рядом со старинной усадьбой, где находится университет, в котором преподает Женя, обнаружен обезображенный труп девушки: голова обрита налысо, глаза выколоты, на шее – странная черная лента. Убийство точь-в-точь имитирует смерть графини Орловой, погибшей страшной смертью несколько столетий назад. Кто совершил жестокое убийство в парке? Будут ли другие жертвы? Зачем убийца сбрил жертве волосы и выколол глаза? Пока у следствия множество вопросов и ни одного ответа…
В элитном уединенном отеле в горах собираются старые знакомые. Сюда же приезжают в отпуск Женя со своим мужем Тамерланом. Из-за разразившегося снежного бурана отель оказывается отрезанным от мира, а ночью происходит таинственное убийство: в библиотеке находят тело известного бизнесмена Тиграна Теосяна со старинным кинжалом в груди. Тамерлан берется расследовать преступление, но чем больше он узнает о собравшихся в отелях гостях, тем больше понимает, что убийцей может оказаться любой из них.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.
Обычно я обращаюсь к читателям в поэтической форме. Но сейчас решила сделать исключение, чтобы рассказать вам о книге, которую вы держите в руках. Стихи в ней условно разделены на две части, названные Онлайн и Оффлайн. Электронные устройства стали частью нашей жизни — мы ведем блоги, общаемся по скайпу, в социальных сетях, а факты и образы, выловленные в интернете, формируют нашу картину мира. Его границы раздвинуты, но заключены в голубой прямоугольник экрана. Герои первой части книги стали близки мне благодаря виртуальной реальности.
Оказавшись одна, без денег, без перспектив, без шансов устроиться, Кира решает довериться слухам. Говорят, самое элитное высшее учебное заведение страны – Борская Академия Магии – принимает всех одарённых без исключения. Обучение бесплатно, поступившим полагается содержание. Что ещё нужно? Кира отдаёт последнюю наличность за билет. Осознание собственного безумства приходит уже в пути. У неё нет денег, нет нормального начального образования. Кира чувствует себя курицей, которая зачем-то лезет в сад райских птиц.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.