Проклятие рода Гамбрелли - [30]
— Ты что-то сказал, Вольф? — уточнил Чезаре.
— Нет, ничего.
— Прости, мне показалось, — произнес Чезаре насмешливо.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — шепнул Вольф брату, чтобы никто не слышал.
— Неужели?
— Да, — прошипел Вольф. — Но ты ошибаешься. Сильно ошибаешься.
— Правда? — не унимался Чезаре. — Но Анджелика очень красивая женщина, согласен?
— Да, очень.
— И?
— И ничего, — прохрипел в ответ Вольф.
— Ничего? Тогда тебе мои искренние поздравления.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурился кузен.
— Ты теряешь сноровку, брат.
Вольф поджал губы. Он знал, что Чезаре доволен собой. За его счет!
— Давай забудем о моей сноровке, хорошо? И если кто-нибудь тебя спросит о нас с тобой, скажи, что у нас важное дело, требующее незамедлительного решения.
— Вот как?
— Да.
— А кто спросит?
— Неважно. Просто сделай это для меня, Чезаре!
— Раз ты просишь. — Кузен пожал плечами. — А теперь пойду-ка к девушкам.
Чезаре оставил Вольфа стоять на руках с Марко. Мужчина чувствовал себя так, словно брат догадался обо всем, что произошло между Вольфом и Анджеликой на прошлой неделе...
Анджелика понятия не имела о разговоре, состоявшемся между кузенами. Все ее внимание было обращено на малышку на ее руках.
Девочка открыла глазки, широко зевнула и снова опустила реснички.
— Кажется, я ей наскучила, — заключила Анджелика.
— Вовсе нет, — улыбнулась Робин. — Просто ты не Чезаре. Ей всего десять дней, а Карла Стефани уже знает, как очаровать своего папочку и обвести его вокруг пальца.
Карла Стефани. Карла названа, наверное, в честь Вольфа, которого на самом деле зовут Карло, а Стефани... в честь Стивена? Похоже на то, если учесть, как Чезаре и Робин любили этих двоих мужчин.
— Ты преувеличиваешь, Робин, — произнес Чезаре, подойдя к ним и с восторгом глядя на дочку, которая тут же открыла глаза, услышав папин голос.
— Видишь? — обрадовалась Робин. Анджелика видела. И за те несколько минут, что они говорили, девушка поняла, что мужчина не только любит дочь, но и обожает жену. Он, кажется, не считал семейным проклятьем для мужчин Гамбрелли полюбить женщину всем сердцем.
В отличие от Вольфа, который ясно дал понять, что не собирается влюбляться. А тем более в Анджелику.
— Робин, кажется, нам пора оставить Стивена отдыхать, — заключил Чезаре Гамбрелли через некоторое время. — Мы еще заедем на неделе, — пообещал мужчина Стивену. — Ты навестишь нас сегодня, Вольф?.. — поинтересовался он у кузена. Чем подтвердил, что Вольф не выдумал совместные дела с братом. Но зачем Вольфу что-то выдумывать? Он ведь выполнил свой долг, разве не так?
— Думаю, я оставлю вас и немного отдохну, если вы не возражаете, — устало произнес Стивен, проводив гостей. — Ты уже уедешь, когда я встану, Вольф?
— Возможно.
Наверняка, отметила про себя Анджелика, зная, что у Вольфа нет желания дольше задерживаться в этом доме в ее компании. Она отошла от мужчин, пока Стивен выражал другу благодарность.
Граф стоял у камина с безучастным выражением лица, когда Анджелика вернулась в комнату. Дружелюбная атмосфера, царящая здесь во время визита Чезаре и Робин, сменилась ледяным напряжением.
Анджелика вздернула подбородок.
— Если тебе нужно упаковать вещи, иди, я не стану тебя задерживать.
Она снова отмахивается, подумал Вольф раздраженно. Всем своим видом показывает, что им больше нечего сказать друг другу.
— У меня мало вещей.
— Как бы там ни было, уверена, ты спешишь уехать.
Он пребывает в отчаянии, да. Но никуда не спешит. Наоборот, ему очень хотелось бы остаться, но как это сделать?
Присутствие Робин и Чезаре напомнило Вольфу о том, что влюбленный Гамбрелли дарит любимой не только сердце, но и душу. Кузен очень изменился с тех пор, как встретил Робин.
До этого он был таким же беззаботным холостяком, как Вольф и его брат Люк, они трое часто веселились вместе. Братья всегда отмахивались даже от одной мысли о семейной жизни.
Но сейчас Чезаре кажется счастливей, чем раньше, шепнул внутренний голос.
Счастлив — да, свободен — нет.
Но так ли важна свобода?
Да, черт возьми!
Вольф кивнул.
— Да, я спешу. Сообщи, если у Стивена возникнут проблемы со здоровьем.
— Их не будет, — заверила его Анджелика.
— Ты не можешь быть так уверена.
— Зато Питер Сомс уверен, что осложнений не будет, — настаивала девушка, желая, чтобы Вольф поскорее ушел, пока она не выставила себя полной дурой.
Настало время им с Вольфом проститься... Анджелика сглотнула.
— Тогда оставлю тебя собираться.
Но она не успела даже подойти к двери. Вольф схватил ее за руку и развернул к себе.
— Да? Ты хочешь мне что-то сказать?
— Так будет лучше для всех. Ты это понимаешь?
— О чем ты? — Ее глаза расширились от удивления. Анджелика покачала головой.
— Не играй со мной, Энджел. — Его пальцы, впившиеся в ее кожу, обжигали. — Я не могу оставаться здесь и продолжать наш роман теперь, когда Стивен дома.
— Как ты смеешь? — разозлилась Анджелика. — Отпусти меня, Вольф!
Роман!
Значит, то, что произошло между ними вчера ночью, простая интрижка?
Роман, как и все остальные отношения с женщинами в его жизни.
— Я сказала: отпусти меня! Ты не имеешь права так со мной обращаться. Ты мне никто, понял? Никто! Да, любовник ты опытный, ничего не скажешь. Но это не говорит ничего хорошего о твоих человеческих качествах. Скорее наоборот, свидетельствует, что ты разменивал свою жизнь на пустяки.
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…