Проклятие Ночной Ведьмы [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Каси́ка – женщина-вождь на языке индейцев. Мужчину-вождя называют каси́к.

2

Кане́ла – сорт корицы.

3

По-испански «Эстре́ль» значит «Звёздочка».

4

Быстрина – сильное и опасное течение, образующееся у берега при отливе.

5

По-испански «Асульма́р» значит «Лазурное море».

6

Горгу́льи – уродливые каменные статуи, которыми архитекторы любили украшать старинные здания. Как что-то уродливое может украсить – даже не знаю. Спросите лучше какого-нибудь всезнайку.

7

Ка́рма – это сила, которая, как считают многие, следит за тем, сколько хороших или плохих поступков ты совершил, и определяет, что случится с тобой дальше.

8

Эмпана́да – испанский жареный пирожок с начинкой.

9

Ихтиа́ндр – тот, кто может дышать под водой. На греческом языке это буквально означает «человек-рыба».

10

У испанцев словом «Куэ́нтос» называются народные сказки и легенды.

11

По-испански «Сие́ло» значит «небо».

12

По-испански «Торту́га» значит «черепаха».

13

Фолиа́нт – очень большая книга, обычно – в очень твёрдой обложке.

14

Юрисди́кция – это очень умное слово, как раз подходящее для всезнающей. Миссис Либра имела в виду, что её умения дальше не распространяются.

15

Врачи в нашем мире называют эту болезнь коклю́ш. Слово смешное, а вот кашель совсем не смешной и у малышей может не проходить долго-долго.

16

Гидрокло́п – создание, в котором соединили сразу двух чудовищ из древнегреческих мифов: многоголовую змею гидру и одноглазого циклопа.

17

Нарва́л – кит с длинным бивнем.

18

Жео́да – пустотелый камень, внутри которого наросли кристаллы.

19

Жад – это зелёный минерал. Никакого отношения к жадинам не имеет.

20

Анако́нда – одна из самых длинных змей в мире, достигает в длину более пяти метров.

21

Га́рпия – злая женщина-птица из греческой мифологии.

22

Флуоресце́нция – это свечение без выделения тепла. Цвета, соответственно, тоже выглядят холодными.

23

Рыба-парусник существует на самом деле. Это самая быстрая рыба в мире.

24

И стрелохвосты тоже существуют. Это очень длинная рыба, которая действительно похожа на стрелу.

25

Га́то оску́ро по-испански значит «тёмный кот».

26

Курадо́р по-испански значит «целитель».

27

Бу́шель – примерно столько влезает в большой мешок.

28

Нимб – это круг, который художники рисуют вокруг голов богов или святых.

29

На испанском языке «пелила́рга» значит «длинноволосая».

30

Когда волосы посередине лба растут не ровной линией, а треугольником, это называют вдовьим мысом. В старину считалось, что женщина, у которой так растут волосы, переживёт своего мужа.

31

Абуэ́ла по-испански значит «бабушка».


Еще от автора Алекс Астер
Проклятие забытого города

Тор привыкает к новой жизни с силами Ночной Ведьмы; рядом с ним – верные друзья Энгль и Мельда. Но когда на берег выбрасывает таинственную девушку по имени Веспер и та говорит, что к Острову Эмблем приближается ватага проклятых пиратов, жизнь быстро меняется. Веспер – из подводного города, который уничтожили страшные пираты Калаверас, и она предупреждает Тора, что их следующая цель – его деревня. Чтобы справиться с угрозой, Тор, Энгль и Мельда вместе с Веспер отправляются на охоту за знаменитой Пиратской Жемчужиной, древней реликвией, которая даст им полное господство над океанами.


Рекомендуем почитать
Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Полосатые чудаки

Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.