Проклятье старинной усадьбы - [23]

Шрифт
Интервал

Элизабет пришла в сознание – помог холодный дождь, нещадно хлеставший ее по щекам. На улице было холодно, девушка вся дрожала и едва могла пошевелиться. Она была до сих пор парализована страхом близкой смерти. Постепенно она пришла в себя и, наконец, поняла, что теперь была не одна с Уильямом. Сквозь пелену дождя она разглядела двух мужчин, боровшихся друг с другом. Ей показалось, что это плод ее фантазий, галлюцинации, предсмертный бред. Но вдруг она вспомнила то, что видела последним перед тем, как потерять сознание, – визитку Фрэнка! «Это он! – дошло до Элизабет. – Он здесь, он рядом!» Фрэнк в эти секунды изо всех сил сопротивлялся безумцу. Она видела двух дерущихся, промокших до нитки мужчин и понимала, что перевес на стороне более крупного Вандероя. Фрэнк боролся из последних сил, и Элизабет просто была обязана помочь юноше. Вот только как?

Она осмотрелась в поисках какого-нибудь предмета, который мог бы послужить оружием против Уильяма. В этот момент безумец уложил Фрэнка мощным ударом в челюсть. Удар был такой силы, что парень отлетел на несколько метров и ударился головой о каменные ступени. Из груди Элизабет вырвалось безнадежное «Не-е-ет!», когда Фрэнк не смог подняться и остался лежать, похоже, без сознания. Крик девушки поглотил гром, и Вандерой ничего не услышал. Он стоял рядом с обмякшим Фрэнком и смотрел на бесчувственное тело. Безумец был мощным, но все же этот бой отнял и у него много сил: Элизабет заметила, что Уильям тяжело дышал. Девушка понимала, что ее единственный шанс – бегство… Но как убежать? Ах, если бы ее защитил кто-то из прислуги! А что если позвонить в полицию из дома.

Она поползла вверх по ступеням, с огромным трудом встала на ноги, которые казались сейчас ватными. Еще немного, и Элизабет снова упадет в обморок. Но она вновь почувствовала жажду жизни, и именно это желание жить толкало ее вперед.

В холле ее бегство было остановлено. Две сильные руки схватили ее и потянули назад. Элизабет закричала. Уильям подхватил ее, как мешок с мукой, перекинул через плечо и снова вышел наружу. На сей раз не было никого, кто мог бы его остановить. Тело невесть откуда взявшегося паренька безжизненно лежало на мокрых ступеньках. В голове одержимого безумца созрел план: он будет обладать и властвовать не только над душой покойной Изабель! Элизабет тоже разделит судьбу его первой жены! Он захохотал и потащил девушку к высоким прибрежным скалам.

Элизабет бредила, пока муж нес ее к заливу. Она больше не сопротивлялась, из-за того, что была очень слаба. Казалось, все потерянно. Ей ничего не оставалось, как подчиниться судьбе.

Уильям наконец добрался до берега. Гроза утихала, но волны по-прежнему были большими и оглушительно разбивались об острые скалы. Брызги долетали до лица Элизабет, когда муж положил ее на землю.

Вандерой некоторое время восхищенно любовался буйством морской природы, затем повернулся, чтобы поднять Элизабет, но застыл в оцепенении. Над морем в затянутом тяжелыми облаками небе появилось светлое пятно. Оно становилось все ярче и ярче, светилось все сильнее и сильнее, и постепенно приобрело черты фигуры, хорошо знакомой Уильяму. Элизабет тоже уже видела этот силуэт… Пренебрежительная улыбка появилась на лице Вандероя.

Леди Изабель медленно подплывала к берегу. Ее явление этой ночью было не похоже на предыдущие, а речь оказалась сильнее завываний бури:

– Уильям! Я так тебя ждала… Иди же ко мне!

* * *

Элизабет словно парализовало от ужаса, но, услышав этот потусторонний голос, она смогла слегка приподнять голову. Призрак леди Изабель парил над бушующими волнами залива в нескольких метрах от берега. Она слышала, как леди монотонно звала к себе Уильяма, этот голос был нереальным, но в то же время сладким и манящим. На мгновение показалось, что ситуация вышла из-под контроля Вандероя: он стоял завороженный бледным призрачным существом. Привидение, которое до этого Элизабет видела печальным, растерянным, молящим о пощаде, словно преобразилось. Теперь над волнами парила привлекательная дама – такая, какой она была при жизни. Леди Изабель соблазнительно улыбалась, и ее слова влекли Вандероя все ближе и ближе к скалистой пропасти.

Элизабет затаила дыхание. Сможет ли призрак подманить его еще ближе, заставить его сделать еще пару шагов к пропасти? Девушка надеялась на это всем сердцем. Но, не дойдя всего каких-то пяти сантиметров до края, Уильям остановился.

Внутренний голос предупредил безумца. Вандерой знал, что Изабель никогда не была глупой и уж тем более наивной женщиной. Даже в эту секунду, когда дух бывшей жены целиком и полностью в его власти, он не доверял ей. При жизни она была хитрой и делала все, чтобы достичь своей цели.

Когда он остановился, привидение, казалось, стало терять женственные черты. Оно вновь становилось печальнее и тоскливее. Элизабет догадалась: Изабель, призывая к себе бывшего мужа, пыталась таким образом освободиться, смерть Уильяма означала бы свободу для ее души. И это вовремя понял Вандерой, едва не ступив в бездну. Он поднял голову и стал безумно хохотать.

Он кричал:

– Ты меня не проведешь! Ты только этим и занималась, когда была жива! Ты ничтожество, и будешь мне служить столько, сколько я пожелаю!


Еще от автора Полина Чернова
Роковая находка доктора Холлингса

Незнакомец обладал неимоверной силой. Он схватил девушку за шею и принялся душить. Роза поняла, что пришел ее смертный час. Красные круги поплыли у нее перед глазами. В следующий момент все померкло…Как ни странно, Роза почувствовала, что злодей отпустил ее, и осела на пол. Почему она не умерла? Девушка услышала, что злодей отошел на пару шагов. И тогда до нее дошло, что она будет не единственной его жертвой!Поняв это, она попыталась подняться. С огромным трудом Роза смогла подтянуться, опираясь о спинку кровати.— Отец… — прошептала она едва слышно, — отец, услышь меня…Цепляясь за кровать, она подошла к ночному столику.


Дитя из мира духов

Леди Эдит медленно вернулась в спальню и заперла за собой дверь. Ее лицо было бледным и перекошенным. Напряжение ушло, высосав из нее все силы и энергию. Она боялась смерти, но ненависть к Лауре оказалась сильнее любых страхов. Женщина легла на переворошенную кровать. От бессилия у нее стали закрываться глаза, ее потянуло в сон.В окно колотил дождь, дом накрыл плотный туман. В комнате царил бледно-серый полумрак. «У меня получилось! – торжествующе подумала леди Статенхейм. – У меня все-таки получилось!»– Это не больно, – сказал ей как-то муж.


Роковое знакомство

  Морин схватилась за кочергу. Как только ее руки крепко сжали прохладный металл, она почувствовала себя немного увереннее. По крайней мере теперь она не была беззащитной. Она решила защищать себя до последнего вздоха. Тянулись самые ужасные минуты в ее жизни. Морин мысленно проклинала Джи Джи. Если бы он был здесь, то ей не пришлось бы сейчас дрожать от страха. «Ну, погоди, Джи Джи, – гневно подумала Морин и помахала кочергой. – Мы с тобой еще не закончили». Кто-то постучал в дверь. Это могла быть только Катрин! Она всегда приходила на помощь, если кто-то в ней нуждался.


Во сне и наяву

– Мне бы хотелось посетить Хелфорд-Хелл, – сообщила она, – и желательно с кем-нибудь из местных жителей.– Никто из нас туда не пойдет – там призрак! – решительно ответил мальчик, нервно передернув угловатыми плечами.– Неужели здесь все верят в привидения? – недоверчиво спросила девушка.– В замке никто больше не живет, там никто не хочет жить, – резко сказал мальчик и быстро исчез в зарослях можжевельника.– Тут все какие-то чокнутые, – прошептала Линда и двинулась дальше.На горизонте уже показались башни замка, когда со стороны утеса появился старик, согнувшийся под тяжестью прожитых лет.


Алтарь любви и смерти

Небо разорвала вспышка, похожая на молнию, но от нее вокруг распространился холодный синий свет. И в центре этого свечения постепенно вырисовалась странная фигура с шестью руками — по три руки с каждой стороны. В каждой руке была зажата рукоятка кинжала со слегка изогнутым клинком. Странная экзотическая мелодия и внезапно спустившиеся сумерки слились в единый мистический фон для выхода на сцену этого таинственного призрака. Охваченная леденящим ужасом, Хелен ждала, что же произойдет дальше. Призрак приближался все ближе и ближе, теперь в нем можно было различить стройную женщину с округлой грудью, тонкой талией, пышными бедрами и… шестью гибкими руками.