Проклятье предателя - [22]
Однако он ни за что бы в этом не признался. С тех пор, как был подписан договор с Ши'Хар, Тиллмэйриас уже несколько раз выражал сожаление относительно своих прошлых действий, и этот хранитель знаний также действительно помогал и ему, и Лираллианте в некоторых сложных ситуациях. Если верить Байовару, Тиллмэйриас также был одним из наиболее ярых сторонников подписания договора между его народом и человечеством.
— Потому что это даёт мне ещё одну небольшую возможность искупить тот ущерб, который я когда-то тебе нанёс, Тирион, — ответил Тиллмэйриас. — Я знаю, что этого никогда не будет достаточно, но для меня это важно.
Как обычно, Тирион понятия не имел, как реагировать на такое внезапное выражение чувств со стороны Ши'Хар, поэтому просто пропустил мимо ушей:
— Значит, сможешь залечить? — Приложив усилие, он вытянул свою руку над столиком, и расправил перед Прэйсианом пальцы.
— Определённо. — Осматривая руку своими чувствами, Тиллмэйриас поднял бровь: — Это Лираллианта сделала?
— Несчастный случай во время тренировки, — солгал он.
— Да не рана, — сказал Тиллмэйриас, указывая на крошечное заклинательное плетение, продолжавшее блокировать афферентные нервы в запястье Тириона. — Вот это.
— О, — с некоторым облегчением сказал Тирион. — Да, первой лечила меня она.
— Неумело, — фыркнул хранитель знаний, — однако она очень молода. Ты бы и сам справился лучше.
Тирион зыркнул на Ши'Хар, злясь на то, как тот пренебрегал усилиями Лиры:
— Я был в тот момент весьма отвлечён.
— Неужели? — с расширенными глазами сказал Тиллмэйриас. — Я видел, как ты лечил себя в очень трудных обстоятельствах на арене.
— Особой разницы не было, — сказал Тирион. — Даже если бы я смог справиться несколько лучше, я знал, что мне всё равно в конце концов потребуется обратиться к эксперту.
Тиллмэйриас уже работал над его рукой, и Тирион был рад нервной блокировке, наблюдая, как тот рассекает сухожилия, и выравнивает их, прежде чем снова срастить. Хотя работа была тонкой, Тиллмэйриас продолжал болтать:
— Думаю, что я мало что смогу сделать с синяком у тебя на лице. Ты его получил в результате этого же несчастного случая?
Хранитель знаний имел ввиду синяк, который Тирион получил позже. Два дня спустя его подбитый глаз был окружён впечатляющим разнообразием пурпурных и синих тонов.
— Что-то вроде того, — нехотя ответил он. Фингал был подарком от Кэйт, когда та увидела результат его «разговора» с Лирой. Тирион удержался от желания закрыться щитом, чтобы она не повредила об него руку, но если бы он осознавал, насколько мощным будет её удар, то мог бы и передумать.
«Это рыжее чудовище действительно знает, как надо бить», — уныло подумал он.
В Албамарл он вернулся ближе к вечеру. Название этого места изначально применялось только к его дому, но с некоторых пор они стали использовать его, чтобы обозначать всё их небольшое поселение в целом.
Он собирался проверить, как идут дела у Раяна, но Энтони поймал его во дворе, когда Тирион подходил к большому зданию, где жили его дети.
— Работа занимает слишком много времени, — без предисловий сказал молодой человек.
— Поэтому я и приставил к ней сразу вас четверых, — чёрство ответил Тирион.
Однако его сын не останавливался:
— Ты сказал, что хотел пятнадцать ящиков к концу недели, но мы не успеем закончить их в таком количестве…
Тирион вперил в него холодный взгляд:
— Почему?
Энтони сделал глубокий вдох:
— Дело в камне. Если бы нужно было сделать только чары, то мы, наверное, успели бы вовремя. У каждого из нас уходит лишь полдня, чтобы закончить руны на каждом ящике, но перетаскивание камня и вырезание из него ящиков требует кучи времени и сил. Нам нужно больше помощников, особенно для простой работы, вроде перетаскивания материала из каменоломни.
— А где рабы? Иан и Лэйла должны уже скоро переселять их сюда.
Парень покачал головой:
— Раян говорит, что первые жилища не будут готовы ещё несколько недель. Что бы ты ему там ни поручил, это занимает большую часть его времени, но я вот что подумал — почему бы не оставить их в Эллентрэа? По крайней мере, на время. Мы можем приводить их сюда днём, а вечером отсылать обратно…
— Никто из тех, кто работает здесь, не должен вернуться обратно. Кто знает, что они могут увидеть? Скажи Лэйле, чтобы завтра привела двадцать человек. Половину приставим работать над жильём, а остальные могут помогать вам с работой по камню, — приказал Тирион.
— Нам негде их держать!
— Пусть спят на земле. Это придаст им дополнительную мотивацию закончить работу побыстрее.
Энтони открыл рот, и почти сразу же закрыл. Он чувствовал, что спорить с отцом бессмысленно.
Тирион начал отворачиваться, но затем приостановился:
— Ты Раяна видел?
— Нет, он исчезает каждое утро… вместе с Эммой, — заметил молодой человек с ноткой неодобрения в голосе.
— Я поручил им кое-какую совместную работу.
Энтони выглядел озабоченным:
— Ты уверен, что это мудро?
— Мудрее, чем подвергать сомнению мои решения, — с опасной улыбкой ответил Тирион. — Да и вообще, с ними Блэйк.
— Блэйк вернулся час назад, — сделал наблюдение его сын.
Тирион нашёл их полчаса спустя именно там, где им и полагалось быть, о каковом месте он, конечно, никому другому не сказал кроме Блэйка и Бриджид.
Мордэкай становится всё могущественнее — теперь он опасен не только богам, но и королю Лосайона. Враги плетут против него заговор, и даже всё могущество освобождённого архимага не сможет помочь ему спасти его близких. А если их не спасти, то что может его удержать от жестокой, кровавой и разрушительной мести?16+.
Молодой человек по имени Мордэкай вдруг обнаруживает в себе магические способности. Чтобы получить доступ к книгам по магии, которые хранятся в библиотеке местного герцога, он соглашается поиграть роль дворянина у герцога при дворе, и поучаствовать в устроенном как раз в это время приёме для высокородной молодёжи, благо сын герцога — его лучший друг. Но один из гостей также оказывается магом, причём с весьма дурными наклонностями, и с этого момента всё идёт под откос.16+.
Она жила под именем Мойры Иллэниэл, но её истинное наследие было сложнее. Её с рождения тайно удочерил самый могущественный волшебник в мире, но немногим было известно, что она по праву наследует роду Сэнтир. Отправившись в Данбар, чтобы выяснить судьбу своего пропавшего отца, Мойра должна взглянуть в лицо более тёмным аспектом своей силы. Вынужденная сражаться с врагом, подобного которому в Лосайоне никто прежде не видел, она узнает, о чём именно предупреждала тень её матери — почему некоторые способности нельзя использовать, а некоторые границы нельзя пересекать, — ибо некоторые двери, открывшись, уже больше не закрываются никогда.18+.
Мэттью — первый из человеческих волшебников, обладающий истинным наследием Иллэниэлов, тайным даром, который никто полностью не понимает. Он в одиночестве отправляется в иной мир в поисках источника их таинственных врагов. Там он раскроет происхождение их древних недругов, тайны прошлого, и, возможно, будущее человечества.Если сумеет выжить.В землях за гранью смерти и страдания он находит истинный источник зла, в сердце человечества и их новейшего творения. Когда ищешь знания, некоторые двери можно открыть, но закрыть их уже нельзя никогда.18+.
Грэм живёт в тени, отбрасываемой его отцом, покойный героем Дорианом Торнбером. Он должен оставить свою веху в истории, пытаясь найти своё место в мире, где политика и волшебство, похоже, сделали сильных и решительных мужчин ненужными. Ограниченный казалось бы безопасными пределами Замка Камерон, Грэм сталкивается как с любовью, так и с трагедией. Принятые им решения не только определят его самого, но также напомнят остальным о наследии его семьи, и о том, почему лишь глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера.18+.
Сила Мордэкая растёт, выходя из-под его контроля, и мир находится на пороге гибели. Спасти цивилизацию смогут лишь его дети, но они разобщены и вне закона. Мордэкай находится в ловушке собственной силы, слишком большой, чтобы он мог ею владеть. Смогут ли его дети остановить конец света, даже если для этого придётся пожертвовать их отцом?18+.
- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..
Эридан, главный герой романа, принимает опасное решение - спасти ребенка высоких кровей, чтобы не допустить смерти последнего из королевской семьи. В его родной дом пришел демон, которому не могут противостоять ни одни известные силы. Бесчисленная бледная армия разрушила столицу королевства и убила всех до кого только смогла дотянуться. Добро пожаловать в Родергам, на великий Континент, на земли магов, лордов, демонов и королей. В этом мире добро не побеждает, оно лишь пытается выжить в условиях суровой реальности.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Конец ожесточённой битвы. Магический мечник Кайл наконец поверг Короля Демонов, но и сам доживал свои последние мгновения из-за нанесённых ему глубоких ран, но в тот момент, когда он схватил алый драгоценный камень с молитвенного алтаря, его всего накрыло ослепительным светом… Проснувшись в скором времени, он обнаруживает себя в родном городе, который должен был быть уничтожен год назад. И встретил дорогую ему семью, которую должен был потерять навсегда. Воссоединился с друзьями и любимыми… Чтобы та трагедия не повторилась, Кайл решает спасти мир, став героем. Покорение подземелья коротким путём, подготовка снаряжения за счёт его средств, а также удары прямо в тайные слабые места противника… Благодаря навыкам и воспоминаниям прошлой жизни Кайла, теперь начинается Новая Сага.
Мордэкай спас семью, но не себя самого, и теперь пытается понять, во что же он превратился. Его земные дела ещё далеки от завершения, и смерть не помешает ему выполнить миссию. Однако вскоре становится ясно, что его новые способности сами по себе опасны для окружающих. Впрочем, они могу прийтись кстати, ибо в королевстве назревают серьёзные проблемы, и связанные с тёмным богом Мал'горосом, который желает уничтожить человечество.16+.
Из тёмных глубин прошлого пришла эта история, история первого волшебника Иллэниэлов. Даниэл Тэнник жил простой жизнью молодого пастуха, у него было мало проблем, и почти ничего не занимало его мысли, пока не появился надзиратель. Сила Даниэла пробуждается, и он обнаруживает, что на него ведут охоту слуги жестоких и безразличных лесных богов. Пойманный в ловушку собственного дара, Даниэл будет вынужден раскрыть тайны глубоких лесов и их жителей — цивилизации, созданной на могиле прежнего общества. То, что он обнаружит, зажжёт в нём мстительное пламя, поглощающее всё, чего он касается.23+.
История первого волшебника Иллэниэлов продолжается. Жизнь Тириона среди Ши'Хар стала тихой, но грехи его молодости продолжают преследовать его. Надзиратели Морданов обнаружили одного из его детей, и остальные рощи бросились искать и забирать себе его остальных незаконных отпрысков. Не в силах стоять и смотреть, как его детей используют друг против друга подобно пешкам, Тирион принимает тяжёлое решение, которое повернёт его против всех и всего, что ему небезразлично.Чужая любовь сделала его детей сильными, но могучими их сделает его ненависть.23+.
Только глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера. Расколотая семья Мордэкая погрузилась в хаос, но мир не собирается ждать, пока они придут в себя. Попав в непредвиденный переплёт, Мордэкай обнаруживает, что бессилен доказать свою невиновность или защитить семью.Одинокая и окружённая врагами, Леди Роуз может защитить тех, кого любит, лишь посредством своего ума. Хотя всё оборачивается против неё, Роуз Торнбер отказывается сдаваться, и готова пожертвовать чем угодно ради спасения семьи Пенни — своим положением, достоинством, и даже жизнью.18+.