Проклятье Камино-Муэрто - [5]
Пит недоверчиво посмотрел на самолет, и повернулся к рядом стоявшему Карлу.
— Пойдешь первым?
— Я?
— Ага.
— Нет, ты что… Вдруг еще ступеньки сломаются… Я вот, за Джеком пристроюсь. — и добавил (уже шепотом). — Так безопасней.
— Энди? — он вопросительно посмотрел на друга.
— Не-е… У меня это… дела… — Энди отошел назад.
— Дела? — брови Пита удивленно взметнулись вверх. — Какие у него дела?
— Хочет стать президентом. — нашелся Джек.
— Эй, вы чего там стоите? — Смит выглянул из самолета.
— Да вот… решаем кто первым рискнет взойти на борт… никак не можем это решить…
— Башкой что ли стукнулись? Давайте быстрее! Мне до ночи надо вернуться в Эль-Пасо!
— Эль-Пасо, — буркнул Пит. — что за название… чувствую себя, как в забытой Богом Мексике… — он повернулся к друзьям:
— Что, никто не собирается на борт? Ладно, так уж и быть, что тянуть, я пойду первым.
Легко взбежав по угрожающе скрипящим ступенькам, Пит заглянул во внутрь.
— Ну? И как там? — окликнул Пита Джаред.
— О, он просто великолепен! Бизнес класс! Как раз тянет на пять штук за один полет!
— Я так и думал… Тебе Пит медаль надо дать… Ладно, не задерживаемся, забираемся! У нас еще дел по горло!
Поднявшись, Джаред заглянул в кабину пилота:
— Можно к тебе? — он кивнул на пустующее рядом с пилотом место. — Здесь как-то покомфортней…
Смит пожал плечами.
— Пожалуйста, устраивайся… Будешь вторым пилотом… правда без штурвала… представь, что это, ммм… телекинез!
— Очень смешно… я заплатил за это больше чем за бизнес класс в новейшем Boinge!
— Ты не пожалеешь! Я проведу шикарный тур! О, и да, чувствуй себя как в Boinge! — Смит взял в руки микрофон:
— Уважаемые пассажиры, мы взлетаем. Не буду просить вас пристегнуться ремнями безопасности…
— Что так? Настолько безопасно, что и ремни не нужны? — проворчал Карл, вцепившись в подлокотник сиденья.
Смит усмехнулся.
— Нет. У меня их просто нет!
— Ха-ха-ха… — засмеялся Джаред и тут же осекся. — Оу, чего это я смеюсь.
— Та-а-ак! — Смит потянул штурвал на себя.
Самолет накренился, заскрежетал, подпрыгнул….
Смит развел руками:
— Как правило, с первого раза он не взлетает… Так что… Ничего странного в этом нет.
— Класс! Просто супер!
— Это не беда… Сейчас взлетим. — Смит потянул штурвал.
Раздался неприятный скрежет, громкий хлопок, и самолет медленно оторвался от земли.
— Ура! — Энди захлопал в ладоши. — Мы еще живы!
— Да ты оптимист! — Карл еще сильнее сжал подлокотник сиденья. — У меня такое чувство, что мы вот-вот развалимся.
Словно, в подтверждении его слов, раздался жуткий грохот, скрежет и самолет сильно накренился.
— А-а-а…
— Что это такое?
— Смит, если мы разобьемся я тебя убью! — закричал Джек.
— Ха-ха-ха… Шутник! — рассмеялся Смит. — Если мы разобьемся, не поверишь, ты будешь мертв!
Джаред опасливо покосился на него:
— Эй… а тебе… тебе не кажется это немного странным…
— Что именно?
— Ну… кажется мы сильно… эм-мм… наклонены… что ли…
— О, это нисколько не странно… не беспокойся… вот, если мы сейчас начнем падать — вот это будет странно…
Джаред недоверчиво пожал плечами.
— Как скажешь…
— Вижу тебе все это не особо нравится…
— Мягко говоря — да.
— Ладно, сейчас попробую это исправить. — Смит потянул на себя какой-то рычаг. Раздался громкий неприятный звук, и… рычаг оказался у него в руках!
— Вот черт!
— «Вот черт»? — из салона тут же раздался вопль Карла. — «Вот черт»? Да что у вас там происходит?
Смит взял микрофон:
— Успокойтесь! Нет причин для паники! Ничего страшного не произошло! Я просто случайно оторвал рычаг…
— Оторвал рычаг? Когда мы в полумиле над землей? И говоришь ничего страшного?
— Повторяю, на данный момент нет причин для беспокойства. Вот если сейчас откажут сразу два двигателя, тогда можно будет волноваться…
Лицо Карла приобрело мертвенно-бледный оттенок.
— А…а…а такое возможно?
Пит, Энди и Джек, сидевшие рядом, развели руками:
— Ответ и не требуется!
— Мы в минуте от пункта назначения. — сказал Смит, после двухчасового полета.
— Класс! — Джаред выглянул из кабины пилота. — Ну как? Понравился полет? Смогли расслабиться?
— Расслабиться? — Карл издал нервный смешок. — Где уж тут расслабишься? Сидишь, и думаешь о том, что возможно через секунду, будешь стремительно лететь вниз… Так что, тут особо не расслабишься…
— Хм, вон, Джек храпит… Похоже его это не сильно беспокоит…
— У Джека с головой не все в порядке. — буркнул Карл.
— Ладно, теперь похоже все позади. Мы почти у цели…
— Сколько осталось? — спросил Энди.
— Меньше двух миль…
— Я надеюсь, что для нас там припрятан запасной аэродром. — проворчал Карл, смотря в иллюминатор.
— Аэродром? — Джаред усмехнувшись, покачал головой. — Может тебе сразу целый аэропорт преподнести?
— Значит… какая-нибудь поляна?
— Нет.
— Мы будем садиться на джунгли? — Карл посмотрел на море зелени, расстилавшееся внизу. — Черт, ремней нет, а посадка обещает быть не из мягких…
Джаред снова усмехнулся:
— А, разве кто-то говорил о том, что мы будем садиться?
— Что?
— Мы не будем садиться. — повторил Джаред, и пояснил:
— Некуда.
— Ха! Миссия окончилась, не успев и начаться! Вот это я понимаю! Это по мне! Всегда бы так!
— Рано радуешься Карл! — Пит, улыбаясь, показал на рюкзаки:
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.