Проклятье Камино-Муэрто - [4]
— Может у него спросим?
— Самолет?
— Нет, звездный крейсер! Конечно самолет!
— Ты на него внимательно посмотри!
— И?
— Он похож на того, у кого в гараже стоит самолет? У кого вообще имеется гараж?
— Нет, — Карл мотнул головой. — Но может он знает у кого есть.
— С чего ты это взял?
— Посмотри они все страшные…
Энди пожал плечами:
— И что с того?
— Наверное все родственники… значит должны знать, что у кого здесь есть… Тем более про самолет!
— Да нет здесь никакого самолета! Ты ведь сам это сказал! Это не город, а огромная мусорная помойка!
— И все же, нам надо отсюда улететь! Ночевать я здесь не буду!
— Надо, — согласился Энди.
— Хотя, не буду лгать, мы вряд ли улетим. У меня на этот счет плохое предчувствие.
— Да у тебя вообще на все плохое предчувствие. — отмахнулся Энди.
— О, ясно! Будем играть в экстрасенса! Это гениально! Смотри, может к тому мужику обратимся?
— Лысому, в темных очках?
— Именно, — кивнул Энди.
— Ну… не знаю… — Карл развел руками. — что-то он мне не нравится…
— Что так?
— Он как-то… смахивает на колумбийского наркоторговца.
— Нам то что? Главное, чтобы был самолет.
— А если с кокаином?
— Еще лучше!
— Гм… странные у тебя шутки Энди. Ладно, идем. Только не забудь, — Карл наставил указательный палец на друга. — Говорить буду я!
— Ты знаешь испанский?
— Тут говорят на испанском?
— Ну уж точно не на английском! Или ты этого еще не заметил?
— Не беда.
Карл и Энди подошли к «наркобарону». Лицо Карла тут же расплылось в широкой улыбке:
— Э-эй! Чао!
— Чао, это пока вообще то… — шепнул Энди.
— Неважно! Э-эм-ммм… мы… — Карл ткнул себя в грудь. — Американцы. Из, — он обвел круг по воздуху. — Большая страна! Небоскребы, доллар, Дядя Сэм, Обама, Трамп и все такое…
— Хм, думаю он тебя не понимает. — хмыкнул Энди.
— Думаешь?
— Ага…
— Черт… эм-м-м… Амиго хуанос эска… эска… как же там в фильме было?
— Вообще то ты сейчас говорил на мексиканском, а не испанском…
— А это не одно и то же?
— Понятия не имею…
— Тогда чего перебиваешь? В мексике говорят на испанском!
— Откуда ты это знаешь?
— Ты чего, фильмов с Дэни Трехо не смотрел?
— Это еще кто?
— Проехали короче… Итак, эм-м… сеньор… нам надо самолет… лететь… — Карл показал рукой. — вверх… далеко… эм-м… не понимаешь? Черт, — он повернулся к Энди. — кажется это безнадежно…
— Я же говорил… Идем!
Но не успели они сделать и пару шагов, как услышали позади чистый английский:
— Так вам нужен самолет?
— Оу!
— Черт! Он говорит на английском!
Энди и Карл мгновенно развернулись.
— Так… нужен или нет?
— Да-да конечно! Нужен! Обязательно! — Энди энергично закивал головой.
— Отлично! — «колумбийский наркоторговец» радостно потер руки. — У меня самый надежный и удобный самолет во всей Южной Америки! Пять тысяч баксов, и я вас довезу хоть на край света!
— Пять тысяч! — возмутился Энди. — Да это же натуральный грабеж!
— Вам нужен самолет? — колумбиец выразительно поднял брови.
— Нужен-нужен. — Карл подмигнул Энди. — устроим Джареду сюрприз…
— Эй, мистер…
— Смит!
— Мистер Смит, а вам не кажется, что пять тысяч американских баксов, это слишком много? — спросил Джаред. — За эти деньги можно купить… целый аэродром…
Археологи, вслед за «мистером Смитом», шагали к ангару, расположенному на окраине Эль-Пасо.
— Ну ты загнул… аэродром… — рассмеялся Смит.
— Не аэродром конечно, но приличную тачку — это да! А просто за доставку — это много… слишком много!
— Так поищите другой самолет! — Смит пожал плечами.
— И все же, может остановимся на трех тысячах?
— Не-е-е… — Смит покачал головой. — За такого красавца это мало. — он дернул за рычаг, и ворота начали медленно открываться. — Сами посудите.
С глухим стуком ворота замерли.
Глаза Джареда расширились, рот непроизвольно открылся, а из груди вырвался стон.
— Эт… эт… это?
Смит удовлетворенно кивнул.
— Именно!
Глазам археологов предстал пыльный, ржавый, местами покореженный, наверное, еще доисторических времен самолет.
— Это тот, «великолепный» и «комфортабельный» самолет, за перелет на котором я отдал пять тысяч штук? — Джаред медленно повернулся к Энди и Карлу. — Об этом вы мне говорили?
— Эм-м… — Энди глянул на Карла. — Нет, тот… тот… в общем, другой…
— Другой?
— А, может и этот. — Энди и Карл переглянулись. — Нормальный самолет… Что тебе в нем не нравится?
— Да, — кивнул Карл. — Вполне сносный.
— Сносный? — глаза Джареда загорелись гневным огоньком. — Вы это чудовище называете сносным?
— Ну… — Карл неуверенно пожал плечами. — Взлететь то он сможет… кажется…
— Да, взлететь то он взлетит… вот только приземление может быть не самым приятным!
— Э, нет. — голос подал Смит. — Все в порядке! И взлет, и приземление. Вы конечно можете еще поискать самолет, но говорю заранее — только зря потеряете время. В Эль-Пасо этот самолет единственный!
— Хм, кто бы сомневался! — саркастически хмыкнул Джек.
— Ладно, — махнул рукой Джаред. — мы летим. Главное, чтоб взлетел… Посадка нам все равно может не понадобиться…
Карл испуганно посмотрел на Энди.
— Как это: не понадобиться? Что он имел ввиду?
— Не знаю… Может просто пошутил?
Глава 2
— Добро пожаловать на борт, друзья! — Смит пригласительно махнул рукой в сторону открывшегося трапа. Хотя трапом это было сложно назвать — что-то покосившееся, явно самодельного производства.
Вчера жители мирного Белграда пили кофе, обсуждали футбольные матчи и болтали с соседями по очереди в супермаркетах. Сегодня они готовы убивать друг друга: кто – за идею, а кто – за наживу. Разделенный рекой город оказывается в одночасье охвачен военным переворотом. Пока на одном берегу устанавливается жесткая диктатура, на другом свирепствуют мародеры и вооруженные банды. Пятеро незнакомцев объединяются, чтобы выжить в челюстях гражданской войны и пробраться туда, где, по слухам, есть безопасный коридор.
Это 340 год до нашей эры. Преследуемый, преследуемый юноша-брамин клянется отомстить за ужасное убийство своего любимого отца. Холодный, расчетливый, жестокий и вооруженный полным отсутствием общепринятой морали, он становится самым могущественным политическим стратегом в Бхарате и преуспевает в объединении разоренной страны против вторжения армии этого полубога, Александра Великого. Столкнув слабые стороны обеих сил друг с другом, он одерживает злую и удивительную победу и успешно устанавливает Чандрагупту на трон могущественной империи Маурьев.
Пожилая Марта Бекетт — пленница в собственном доме, и так продолжается с тех пор, как ее старший брат исчез, когда ему было всего девять лет. Играя в прятки, он спустился в подвал и больше не вернулся. И теперь Марта поклялась защищать всех, кто еще жив, от зла, скрывающегося под половицами. Но что бы это ни было, оно проснулось — и снова хочет есть... Когда Марта обращается за помощью в полицию, Энни Грэм первой откликается на ее просьбу. Сейчас Энни Эшворт счастлива в браке с коллегой-полицейским Уиллом, у нее шикарный дом и любимая работа.
Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.
Logline Однажды Виталик знакомится с девушкой, — у вырытой могилы, прямо в момент похорон, и данная кадриль раскручивает цепочку абсурдно-комедийных ситуаций, где лейтмотивом выступает ревность, и кто именно ревнует — вопрос открытый до финала…Жанр: мистическая трагикомедия, чёрный фарс.
Санкт-Петербург конца XXI века. Коррумпированные власти, трущобы в границах города, митинги инопланетян за равноправие, местные новости страшат людей серийными убийствами. Проснувшись с жутким похмельем, частная сыщица Александра Зайцева берётся за новое дело, полученное от успешного бизнесмена. Он попросил найти его бывшую жену и дочь, что бесследно исчезли несколько дней назад. Вполне обычная семейная драма, но ведь и времена нынче неспокойные. Вдобавок работа девушки осложняется её крайне тяжелым физическим и психическим состоянием.