Проклятье Камино-Муэрто - [3]
— Нет, в месте похуже…
— Что может быть хуже Антарктиды? Луна?
— Нет, он пропал в Амазонии.
— Ты издеваешься?
— Нет, я серьезно. А что?
— Ты знаешь, что такое Амазония? Это миллион квадратных километров непроходимых джунглей!
— У нас есть координаты его последнего местонахождения.
— Координаты… пфф… — Карл сплюнул. — вашего сотрудника давно сожрали индейцы!
— Мы как раз это и хотим выяснить. Так это или он еще жив, — Джек встал. — В общем, задам вопрос прямо: ты с нами или нет?
— А то как же? — пропадете без меня…
— Итак, нам предстоит сделать следующее… — Джаред пристально посмотрел на сидевших перед ним Джека, Карла, Пита и Энди:
— Первое: по возможности точно определить местонахождение поселения индейцев, второе: максимально быстро, в кратчайшие сроки собрать необходимое оборудование, и третье…
— Третье? — переспросил Энди.
— Да, третье: нам надо найти самолет.
— Что? Какой еще самолет?
— Обычный Карл, самый обычный…
— И зачем он нам?
— Ты же не думаешь, что мы будем продираться 200 миль через джунгли?
— Разумеется нет, но…
— Но: что?
— Нет у нас какого-нибудь другого варианта?
— Нет… тут без вариантов, хотя… погоди… Кажется есть! — Пит улыбнулся. — Если за сутки Бразильское правительство проложит там шоссе, вероятность чего равняется… дайте подумать…
— Эй Пит, перестань, — Джек махнул рукой. — Избавь нас от своих расчетов…
— А, что? — возмутился Пит. — Я гений!
— О, мы в курсе… — усмехнулся Энди. — какую ты проявил гениальность в Кении? Помнишь?
— Эй, это было просто… просто…
— Хм, ага… конечно просто… — саркастически хмыкнул Джаред. — Карл застрял над водопадом, на вершине дерева. А ты что сделал? Взял и спилил дерево! Тоже мне гений…
— Я был один! Что же мне еще оставалось делать? — Пит развел руками. — Да и к тому же — никто ведь не пострадал… Карл всего лишь искупался…
— Искупался? — злобно прошипел Карл. — Всего лишь искупался? Да у меня чуть легкие не разорвались!
— Ладно, ладно… — Джаред примирительно поднял руку. — Это было год назад. Сейчас же перед нами стоит другая задача: отыскать Рассела! Первый звонок от него был, когда он приземлился в Колумбии, следующий вот здесь, — Джаред показал на карте. — на границе с Бразилией, и последний вот здесь, на севере Бразилии. В этом звонке Рассел передал координаты поселения индейцев, куда он отправляется… Дальше — ничего! Связь прервалась! Мы наведаемся в поселение индейцев и выясним куда отправился Рассел, а затем последуем по его следам, и…
— Ха-ха-ха… — речь Джареда прервал громкий смех Энди. — Ха-ха-ха…
— Я сказал что-то смешное?
— Да…
— Да?
— Ага… ха-ха-ха… ей-Богу, не могу… по его следам… ха-ха…
— И что же в этом смешного? Может прояснишь?
— Ты это как себе представляешь? Зайдешь такой, в поселение индейцев; хлопнешь дружески по спине вождя: эй, мой коричневый брат, ты тут случайно не видел Рассела? А он такой: ага, точно. Вон кости его… суп из него был отличным… И мы, «по его следам», все дружно отправимся прямиком в желудок индейцев! Если что, ты ведешь!
— Если на Земле и существует ад, то он находится здесь! — констатировал Пит, увидев город.
Полчаса назад они приземлились на полузаброшенный аэродром Эль-Пасо, захолустном городке на границе с Бразилией.
И сейчас Пит точным выражением описал город. Хотя городом это нельзя было назвать, скорее жалкое подобие города: грязные узкие улочки, полуразрушенные дома, соломенные крыши, груды воняющих отбросов — прямо на улицах… — вот, что представлял собой Эль-Пасо.
— М-да… — Энди покачал головой.
— И что мы тут забыли? — Джек посмотрел на Джареда.
— Самолет.
— Самолет? А…
— Нет. — Джаред отрицательно мотнул головой. — тот пилот отказался лететь дальше. И поэтому вне плановая задача: найти самолет.
— Да у них тут даже велосипедов нет, — возмутился Карл. — откуда же взяться самолету?
— Не знаю, — пожал плечами Джаред. — но нам надо отсюда улететь. На вертолете, самолете, аэроплане — мне плевать, главное: улететь! К моему приходу вы должны найти летательный аппарат!
— А куда это ты собрался? — тут же отреагировал Карл.
Джаред усмехнулся:
— Сюрприз Карл! Специально для тебя!
— Знаю я твои сюрпризы, — буркнул Карл. — Притащишь какую-нибудь форель…
— Форель? А причем тут форель?
— Ну… сюрприз…
— Да, но причем тут рыба?
— Идиотские сюрпризы у тебя Джаред, вот что я этим хотел сказать.
— Пфф… безнадежно, — Джаред махнул рукой. — Найдите самолет. Уже сегодня мы должны навестить индейцев!
— Джаред похоже башкой стукнулся!
Карл и Энди медленно брели по центральной улице Эль-Пасо, по сравнению с которой, улица в трущобах Рио-де-Жанейро была Бродвеем.
— Почему? — Энди с интересом взглянул на друга.
— Что за вопрос? Оглянись вокруг: искать здесь самолет! Это же надо было придумать… Да здесь самолет такая же диковина как снежный человек в джунглях!
— Хм, снежного человека и в горах то никто не видел…
— Вот и я о том же… Тут, и местные жители какие-то странные… Что уставились?!
— Увидели белых людей.
— Хм, а они прям черные…
— Ну, коричневые по крайней мере, — усмехнулся Энди.
— С этим не поспоришь… Эй, смотри, — Карл толкнул локтем Энди. — Видишь вон, сидит старикашка?
— Вижу, и что?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.