Проклятье Адмиральского дома - [10]

Шрифт
Интервал

– Сколько? – перебил Дональд.

– Сто двадцать фунтов.

– Ты сошла с ума, Оливия? – пробормотал Чарльз.

Дональд молча пристально смотрел на нее. Не зная, что у него на уме, миссис Стаффорд слегка стушевалась:

– Хорошо, сто. Право, мой мальчик, для тебя это такой пустяк.

Губы племянника растянулись в улыбке, он начал смеяться, и обескураженная Оливия тоже захихикала. Уильям и Эмили переглянулись, Хезер озабоченно посмотрела на Артура, Чарльз сердито хмурился. Смех Дональда вдруг резко оборвался, и он желчно произнес:

– Известно ли тебе, тетушка, что высококлассная проститутка берет двадцать пять фунтов за двадцать минут? Твоя миссис Корнер, должно быть, просто божественна, коли ее услуги стоят в четыре раза дороже.

– Да как ты смеешь? Нахал! – Оливия вскочила, оскорбленная до глубины души. – Это отвратительно! Чарльз, где моя настойка?

– Я дам тебе пузырек из своих запасов, – старая миссис Стаффорд тоже встала из-за стола и добавила, бросив сердитый взгляд на Дональда. – Некоторые обитатели этого дома прогнили, как его старый паркет.

А наутро Хезер нашла конверт. Дворецкий не смог объяснить, каким образом он попал в гостиную, поэтому все, кто присутствовал при его обнаружении, посмотрели на Оливию, ожидая объяснений.

– Чтобы понять смысл написанного, нужно поднести записку к зеркалу, – сообщила она, упиваясь всеобщим вниманием.

– Так писал Леонардо да Винчи, – тихо сказал Джозеф Уильяму и Эмили, и троица последовала за Оливией и Хезер к большому зеркалу над камином.

Фразы, которые они прочли в зеркальном отражении, на первый взгляд показались бессмысленными: «Где глазные капли Виктории, Дональд? Страшись возмездия!»

– Выходит, письмо предназначалось Дональду, – заметила Хезер.

– А причем здесь глазные капли бабули? – удивилась Эмили. – И за что его ждет возмездие?

– Кажется, в начале июня Виктория никак не могла отыскать пузырек со своими каплями, – вдруг припомнила Оливия. – Что, если речь именно об этом?

– Да, мы еще подумали, что кто-то из слуг случайно разбил его и не признался, боясь наказания, – Хезер вдруг просияла. – Так значит, это был Дональд! Неужели дух Анны написал записку, чтобы предупредить, что его ждет наказание за пропавшие капли?

Она взглянула на Уильяма, и он, заразившись ее весельем, добавил:

– Или за то, что побоялся взять вину на себя.

– Тут нет ничего смешного, – строго осадила их Оливия. – Дональд – испорченный мальчишка, и Анна пожелала открыть нам глаза на его низкие поступки.

– Разбить пузырек и утаить это от всех – безусловно, один из самых низких поступков моего брата, – Уильям старался говорить серьезным тоном, сделав невозмутимое лицо, но Эмили и Хезер продолжали смеяться.

– Использование атропина замедляет развитие близорукости, однако при приеме внутрь в больших дозах он может вызвать паралич дыхания и смерть, – неожиданно проронил Джозеф, в свое время читавший о ядах растительного происхождения. – Миссис Стаффорд обнаружила пропажу пузырька лишь однажды?

– Вы думаете, Дональд крал глазные капли, чтобы кого-то отравить? – воскликнула Хезер. – Уверяю вас, у него бы не хватило на это ума. Я не сомневаюсь, что зеркальное письмо – всего лишь шутка, и мне не терпится показать ему записку, чтобы увидеть его реакцию.

– Я нисколько не удивлюсь, если окажется, что ее написала тетя Оливия, – шепнула Эмили Джозефу и Уильяму.

Уолш поднялся к себе, чтобы переодеться для прогулки в парке. Между тем его мысли снова и снова возвращались к зашифрованному посланию: что-то не давало ему покоя. Его и прежде удивляло, что Стаффорды даже не попытались выяснить причину, по которой Гэри Лоусон задержался в их доме в ночь своей смерти, хотя сама смерть на лестнице во флигеле казалась вполне естественной. Однако теперь, когда появилась записка и Джозефу стало известно о пропавших каплях, чутье или слишком пылкое воображение подсказывало ему: между этими событиями должна быть связь. Студент не сомневался, что атропина, содержащегося в одном пузырьке, достаточно, чтобы убить человека с больным сердцем. Но как Дональд сумел бы отравить Лоусона, который ничего не пил во время приема? А главное – зачем ему это делать, ведь тогда он еще не знал, что является наследником коллекционера!

Глава 5

– На самом деле комната под крышей никогда не использовалась для сеансов материализации, – говорила Эмили на следующее утро, поднимаясь вместе с Джозефом на четвертый этаж. – Тетя Оливия – никакой не медиум, но она настолько верит в духов и потусторонний мир, что убедила себя в этом.

Они вошли в небольшое квадратное помещение с эркерным окном и двумя рядами стульев, развернутых к стене, единственным украшением которой служила пыльная бархатная портьера.

– Пепельница с окурками стояла на полу у крайнего стула, – охотно сообщила Эмили, которую очень забавляло расследование Джозефа.

Молодой человек внимательно осмотрелся. Почему-то прежде он не заглядывал сюда, когда поднимался на крышу, хотя в последнее время это случалось часто. Конец июня выдался погожим, и Эмили, Ирэн, Хезер и Джейн каждый день принимали солнечные ванны в шезлонгах, расставленных на квартердеке (по семейной традиции разные уровни крыши именовали палубами). Уильям и Джозеф поочередно вызывались носить им лимонад и фрукты и нередко задерживались наверху, чтобы пообщаться с дамами.


Еще от автора Наташа Ридаль
Последний вздох Аполлона

Париж конца XIX века манит запахом жареных каштанов и выставками импрессионистов. Мечтая увидеть натюрморт кисти Ван Гога, скромный учитель рисования из Царскосельской гимназии останавливается в маленьком отеле на острове Сен-Луи. Здесь он встречает своего знакомого – известного английского журналиста, которого вскоре находят мертвым в собственном номере. На первый взгляд кажется, что англичанина застрелили. Пока полиция охотится за сбежавшим портье, постояльцы начинают подозревать друг друга…


Убийство в Кембридже

1918 год станет для семьи Кронгельм роковым. Юной эмигрантке из России предстоит испытать превратности первой любви и оказаться в эпицентре расследования запутанного убийства. Всё не так, как кажется на первый взгляд. Поэзия, страсть и смерть – на фоне бессмертной красоты Кембриджа. Персонажи этой истории являются частично или полностью вымышленными.


Рекомендуем почитать
Лоренцо Великолепный

Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.


Джентльмен-капитан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Длинные тени грехов

Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.


Тайна высокого дома

«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.


Дело покойного штурмана

Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .


Ситуация на Балканах. Правило Рори. Звездно-полосатый контракт. Доминико

Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.