Проказы амура - [4]

Шрифт
Интервал

— Ты завидуешь, Джейн?

Голос Бена вернул ее к действительности. Сделав еще глоток, она поставила бокал на стол и с удивлением взглянула на него.

— Завидую? Извини, Бен, я что-то плохо тебя понимаю.

Джейн наигранно зевнула и взглянула на крошечные часики, украшавшие ее запястье, — единственный предмет из всего состояния, который ей удалось сохранить. Это был подарок отца к ее двадцать первой годовщине. С того дня она никогда не расставалась с этими часами. Сейчас они тоже напоминали ей о том, что она должна ненавидеть мужчину, стоящего напротив.

Бен не обратил внимания на ее попытку остаться равнодушной.

— Ты сказала, что у меня есть все, Джейн, не это не так. Еще одну вещь я хочу получить до сих пор.

Она вглядывалась в его потемневшее лицо, тщетно ища объяснение неожиданно возникшей тревоге. Безразлично пожав плечами, Джейн снова поднесла бокал к губам.

— В самом деле? Как интересно.

Бен рассмеялся, как будто отлично понимал, какие чувства вызывает в душе Джейн. Потом спросил:

— Не хочешь спросить меня, Джейн, чего мне не хватает? Я же потревожил твое любопытство своим признанием?

— Если это положит конец твоим загадкам, то я готова спросить. Итак, Бен, чего же тебе не хватает для полного счастья?

— Тебя.

Джейн казалось, что единственное слово заполнило собой тишину, разрастаясь с каждой секундой. Она ощущала, как оно отдается у нее в груди, пульсируя, словно что-то живое. Будто со стороны наблюдала она, как медленно выскользнул бокал у нее из руки, как расползается кровавым пятном вино по узорчатой скатерти, как разлетаются осколки по полу. А Джейн все не могла пошевелиться.

Ведь она пришла сегодня причинить боль Бену, заставить его отплатить за все?! Как глупо было рассчитывать на это!

Бен Рэнфорд был неуязвим. Лишний раз он показал себя как безжалостный хищник. И она не должна была забывать об этом. Она вошла в логово льва с целью нанести ему удар, но в результате сама оказалась в ловушке.

2

Джейн едва расслышала легкий стук в дверь, осе ее тело била дрожь, голова шла кругом. Бен открыл, и она увидела Роберта, нерешительно мнущегося на пороге.

— Все в порядке, мистер Рэнфорд?

— Да, все нормально. Просто мисс Эндакот разбила бокал. Прибери здесь… — Бен бросил быстрый взгляд на Джейн. — И принеси аптечку в кабинет. Мисс Эндакот поранилась.

Лишь теперь, взглянув на руку, Джейн заметила кровь, стекающую из глубокого пореза на пальце. Она потянулась к сумочке за носовым платком, чтобы перевязать рану, но сильные пальцы Бена перехватили ее руку.

— Оставь это. Сейчас принесут аптечку, и я наложу тебе повязку. Идем в кабинет, Роберту нужно навести здесь порядок.

Он взял ее под локоть, но Джейн тут же вырвалась.

— Никуда я с тобой не пойду. Я хочу уйти. Бен улыбнулся, его взор задержался на ее непреклонном побледневшем лице, решительных складках в уголках рта.

— Думаю, ты сейчас не в том состоянии, чтобы куда-то идти. Я не пущу тебя.

— Не пустишь? Черт тебя побери, Бен. Кто ты такой, чтобы мне приказывать? Я не твоя собственность.

— Нет? — Он издевательски усмехнулся, не его взгляд был холоден. — Я подумал, что именно поэтому ты сегодня пришла сюда — ну бывает так, — внезапно поняв, что я твой хозяин. Мне принадлежит все — от квартиры, где ты живешь, до одежды, которую ты носишь. — Его глаза проникали сквозь черный шелк платья, будто скользили по обнаженному телу Джейн. — Ты — самое прекрасное вложение капитала из всех, что я когда-либо делал.


— Дьявол тебя возьми! Ты абсолютно безнравствен, Бен! Тебе принадлежит все, потому что ты загнал моего старого отца в угол так, что он не смог отказаться от твоей помощи. Ты хорош только воевать со стариками. Но запомни: тебе принадлежит все, но не я! — Взор Джейн излучал жгучую ненависть.

— Вот как он тебе это объяснил? А твой отец не рассказал, с какой радостью он встретил предложение жить в моей квартире, не платя ни гроша? Как, не колеблясь, взял у меня деньги, чтобы оплатить свои счета? Загляни в его записи, дорогая, и забудь о своей гордости. Сомневаюсь, что ты сейчас можешь позволить себе роскошь быть гордой.

Хлесткий звук пощечины еще не стих в ушах Джейн, когда она, разглядывая свою ладонь, пыталась понять, как же это произошло. Через секунду она уже летела через холл к выходу. Но убежать от Бена было трудно. Он поймал ее за руку и потащил вверх по лестнице. Сопротивление Джейн было по-настоящему бешеным. Ее ладонь взвилась для новой пощечины.

— Стой! — голос Бена был ледяным, а глаза пылали таким гневом, что Джейн невольно отшатнулась. Бен втолкнул ее в комнату и отпустил руку. Отскочив подальше, Джейн обернулась и вздрогнула при виде улыбки Бена.

— Я не мог отпустить тебя, не предупредив, чтобы ты впредь была поосторожнее. Это в твоих же интересах. Помни, что я не один из твоих мягкотелых друзей.

— Ты противен мне, Бен Рэнфорд, — процедила она сквозь зубы. — Сейчас, узнав, на что ты способен, я ненавижу тебя более чем когда бы то ни было.

— Имей твой отец более подходящий для бизнеса характер, ты узнала бы о моих способностях пораньше. Будь он настоящим бизнесменом, он не кинулся бы сразу принимать мою помощь.


Еще от автора Моника Бейком
Через реку забвения

Как выйти из глубокого душевного кризиса? Кто не задавал себе подобного вопроса… Терзает он и Терезу Уэйн. Чего только она не делала, чтобы решить эмоциональную проблему! Работа помогла лишь отчасти, сеансы известных психотерапевтов тоже практически ничего не дали. Что же дальше? Где выход? А может, все не так сложно и просто нужно влюбиться?..


Рекомендуем почитать
Воздушные шары Сальви-Крус

Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Деньги и коварство

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.


А я права

Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?


Работа по распределению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.