Происшествие - [46]

Шрифт
Интервал

— Ох! Извините, — улыбнулась она. — Я не при параде.

— Это вы меня извините. Незваный гость… Я из милиции. Лейтенант Петров Валентин Макарович. А вы Алиса Егоровна будете?

— Ага. Только зовите меня просто Алисой. Садитесь в кресло.

Валентин сел, Алиса присела напротив, положив веник на колени.

— С Петькой что-нибудь случилось? — спросила она.

— С Петькой? А кто это Петька?

— Значит, не с ним. Петька — это мой бывший муж. Пьяница и хулиган. Уже официально развелась с ним, а он все вяжется. А, черт с ним.

— Какая у вас огромная комната, — оглядываясь, заметил Валентин.

— Ага, — согласилась Алиса, — как вокзал. Сорок пять метров. И разгородить нельзя — одно окно. В квартире до революции какой-то барин жил. А в этой комнате у него библиотека была. Окно он замуровал, чтоб свет не вредил книгам. Ну не глупость? А теперь попробуй размуруй их! Так и живем. Меняться с нами никто не хочет, на очередь не ставят, в кооператив не принимают. Ужас! — И Алиса засмеялась.

— Проблема! — согласился Валентин. Он понял, что квартирный вопрос — любимая тема Алисы и, если ее не поменять, говорить об это она может до бесконечности.

— У меня, Алиса, вот какой вопрос к вам.

— Вся внимание. — Алиса сняла с колен веник, поставила рядом с собой, прислонив его к креслу.

— Вы дежурили пятнадцатого сентября.

— Дежурила. Все вроде было спокойно. Или я чего-нибудь не заметила?

— А это мы сейчас выясним. В номере 525 жил Кирпичников Леонид Владимирович.

— Ой, их столько живет! Разве все фамилии упомнишь! Как выглядит-то?

— Пока не знаю, — честно признался Валентин. — Знаю, что у него были гости — два мужчины и девушка. Но, кроме фамилий, ничего о них не знаю.

Алиса почему-то снова засмеялась. Валентин смутился.

— Почему вы смеетесь?

— Я думала, что милиция все знает.

— Если б знала, я б у вас тут не сидел.

— Не сердитесь, — попросила Алиса.

Валентин пожал плечами.

— Чего ж сердиться-то? Может быть, вы запомнили девушку. Кофточка желтая с синим и синие брюки. Коротко стриженная.

— Девушку помню! — обрадованно воскликнула Алиса. — Роскошно упакована!

— Что? — не понял Петров.

— Ну так теперь говорят про тех, кто модно одет.

— С кем она пришла?

— Одна… Я еще обратила внимание, что она шла как к себе домой. Обычно гости спрашивают, в какую сторону, или как-то робко идут. А она очень уверенная, видно, не впервые в этой гостинице. Я еще подумала, что, может, она из этих, ну которые развлекаться к мужчинам ходят. Но лицо у нее не такое: не накрашенная, чистенькая. И почему-то очень быстро вернулась обратно. Чуть не бежала по коридору, и лицо какое-то, заплаканное, что ли. Я еще удивилась: буквально минут пять прошло.

— А вы не спросили ее, в какой она шла номер?

— Спросила. Но, честно говоря, не помню, какой она назвала номер… Ведь столько людей за день проходит. Ой, стойте, вспомнила я этого из 525-го номера. Высокий, седой, французским одеколоном надушен. Он еще все время мне говорил, что я похожа на мулатку. А какая же я мулатка, если у меня волосы рыжие, — Алиса фыркнула. — Точно из пятьсот двадцать пятого он. Два мужчины к нему приходили.

— А кто раньше пришел — девушка или мужчины?

— Мужчины раньше. Намного раньше. — Алиса нахмурилась, припоминая. — А когда они ушли, я не заметила. Потом и седой ушел.

— Во сколько это было, не можете вспомнить?

— Я не смотрела на часы. Радио у меня было включено, как раз Пугачева пела. Около девяти, наверное.

— А когда вернулся?

— По-моему, довольно скоро.

Валентин полез в карман, достал пачку фотографий, разложил на журнальном столике.

— Посмотрите внимательно. Среди этих девушек нет той, что приходила вечером пятнадцатого сентября в гостиницу?

Алиса наклонилась, разглядывая фотографии. Потом взяла одну из них в руки.

— Вот она.

На фотографии была Маша Постникова.


— Итак, порассуждаем, — проговорил Королев, дымя сигарой. — Как сообщила Кузьмичева, Кирпичников не отрицает, что он звонил в деканат и оставил для Маши номер телефона. Встретиться с Машей его просила дочка, чтобы взять купленную шерсть. Маша позвонила ему, обещала прийти в гостиницу. Он заказал ей пропуск, но она не пришла. А дежурная утверждает обратное — Маша приходила.

— При странных обстоятельствах, — заметил лейтенант Петров.

— Ну, допустим. Пришла веселая, ушла расстроенная. На что-то обиделась?

— Похоже на то. А вот были ли у Кирпичникова гости в то время, когда пришла Маша, дежурная вспомнить не могла.

— А были у него, как ты говоришь, сотрудники министерства?

— Не совсем так. Антипов — заместитель начальника главка, а Ворожейкин — тренер по теннису.

— Модная профессия… Говорят, любители за то, чтоб часок поиграть с тренером, по десятке ему платят. Не слыхал?

— Я в теннис не играю!

— Надо бы как-то деликатно поговорить с обоими. Повод нужен, конечно. Ну, например, в гостинице произошла кража. Не обратили ли они на что-нибудь внимание?.. Поговорить с ними надо срочно, и нельзя допустить, чтоб они сговорились. — Королев затянулся своей сигарой.

— Алла Пугачева в тот вечер пела по радио в 20 часов 6 минут, — сообщил Валентин. — Справка получена в программной дирекции радио. А от гостиницы, до подворотни пятнадцать минут хода.


Рекомендуем почитать
Петух

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слёзы Анюты

Электронная книга постмодерниста Андрея Шульгина «Слёзы Анюты» представлена эксклюзивно на ThankYou.ru. В сборник вошли рассказы разных лет: литературные эксперименты, сюрреалистические фантасмагории и вольные аллюзии.


Новый мир, 2006 № 12

Ежемесячный литературно-художественный журнал http://magazines.russ.ru/novyi_mi/.


Оле Бинкоп

Психологический роман «Оле Бинкоп» — классическое произведение о социалистических преобразованиях в послевоенной немецкой деревне.


Новый мир, 2002 № 04

Ежемесячный литературно-художественный журнал.


Избегнув чар Сократа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.