Происхождение Каббалы - [103]
Однако, в другом отношении мистицизм языка у Исаака понять легче. Из Софии, в которой мы узнали изначальную Тору, ещё не дифференцированную языком, голос формируется в следующей сефире, бина. Этот голос ещё не слышим и пока скрыт; он становится слышимым только в последующих стадиях эманации, и в конце этого процесса становится членораздельной речью. Но уже скрытый голос становится дифференцированным, продолжаясь во множестве букв. «Вытесанные в духе», то есть в бина, они приобретают, согласно Исааку, наружность и внутренность, тело и душу. Эта сила букв втекает в мир ниже сефирот, образуя на небесной сфере тайные, но, тем не менее, изначальные образы всех вещей в форме 231 врат этой сферы; врата представляют сочетания, два по два, элементов еврейского алфавита. Есть 462 таких сочетания, но другая половина этой силы остаётся выше сферы. Потому буквы, неважно, как они сочетаются, лишь только видимые проявления одного изначального имени. Однако, остаётся невысказанным, является ли это изначальное имя Тетраграмматоном, именем эхейе или каким-то мистическим именем, лежащим в их основе. Весь процесс эманации остаётся сжатым во всех буквах, и «в каждой отдельной букве содержатся все десять сефирот» (3:2). Таким образом, буква становится сама по себе миром, заключая в себе всё будущее как нечто уже заранее сформированное. «В каждой отдельной букве есть тонкие, внутренние и скрытые сущности „без которых** [она не стала бы чем-то определённым]. Всё, что можно вытесать из них, уже в них находится, как и все потомки человека уже в нём». Эти тайные сущности в буквах, оказывающие своё влияние посреди творения, мыслятся «как сущности, данные в Софии». Вполне возможно, что скрытое в буквах «ничтой-ное» бытие, лишённое сущности, на которое указывает этот отрывок, как-то связано с Софией, которую ученики Исаака каламбурно определили как «силу „что**»[490]. Эта концепция находится в полном согласии с цитатой из комментария к Йецира.
Схожие идеи о развитии мира сефирот и том, что лежит за его пределами, встречаются, хотя и с загадочной краткостью, в комментарии Исаака к Быт. 1 (который уже ибн Сахула признавал, как частично непостижимый). Здесь упоминается переход от «сияния Софии» к «свету Ума» как содержание творения первого дня, который, как мистический изначальный день, содержал в себе «в духе, хотя ещё не в форме» все сущности. Только с рассеянием света ума оттуда изошёл свет всех других вещей; и похоже, что для Исаака изначальное творение первого дня объ-емлет все другие сефирот. Он толкует события первого дня творения как переход, представляющий «расширение духа в форме». Души тоже лишь «простираются в форме» на второй день. Мы не узнаём, в чём заключается эта специфическая формирующая сила духа руах элохим Быт. 1:2. Это рпеита, исходящая из сефирот хокма и бина, «и она называется среди мудрецов силой, которая придаёт форму». «Мудрецы», упомянутые здесь, должно быть, философы, судя по использованной терминологии; в Мидраше не встречается такое выражение. Очевидно, из этой высшей рпеита исходят все души, которые отпечатаны буквами, вырезанными в духе. Детали этого изложения непостижимы. Установив различие между духом и формой, Исаак переходит к заявлению о том, что «дух, словами философов, называется формой», и существует бесконечная цепь, в процессе которой «дух образуется в духе вплоть до эйн-соф». Исаак перепрыгивает от объяснения второго дня прямо к шестому и творению человека. Мы не узнаём, как он представлял себе функции других изначальных дней.
Вышеупомянутый фрагмент комментария Исаака о начале Мидраш Конен содержит весьма любопытное космогоническое изложение. Особую важность здесь представляет объяснение агадического высказывания, согласно которому Тора была записана до сотворения мира чёрным огнём по белому огню. Исаак сочетает этот отрывок со своими спекуляциями о трёх степенях проявления Торы — Изначальная Тора, Письменная Тора и Устная Тора. Изначальная Тора, согласно Мидрашу, была в правой руке Бога. Исаак говорит в этой связи:
В правой руке Бога были все начертания [т.е. сокровенные метки, которые пока ещё не были настоящими формами], которым суждено было однажды перейти из потенциальности к действительности. Из эманации всех корон [сефирот] они начертаны, вырезаны и наделены формой в степени Милости [сефира хесед, которая также называется правой от Бога] во внутреннем, непредставимо тонком формировании. И это, с самого начала махшаба, называется «свёрнутой» или ещё не развёрнутой Торой или Торой Милости. Наряду с другими начертаниями из неё были сделаны два [главных начертания]. Одно имеет форму Письменной Торы, а другое — форму Устной Торы. Форма Письменной Торы имеет цвета белого огня, тогда как форма Устной Торы — цвета как бы чёрного огня. Все эти начертания и сама неразвёрнутая Тора существуют потенциально [в идее или в Софии?] и не могут быть восприняты ни духовным, ни материальным взглядом, пока воля [Бога] побуждает мысль реализовывать их в действительности посредством изначальной мудрости [.хок.ма
Тема еврейской мистики вызывает у русскоязычной читательской аудитории всё больший интерес, но, к сожалению, достоверных и научно обоснованных книг по каббале на русском языке до сих пор почти не появлялось. Первое полное русскоязычное издание основополагающего научного труда по истории и феноменологии каббалы «Основные течения в еврейской мистике» Гершома Герхарда Шолема открывает новую серию нашего издательства: אΛΕΦ изыскания в еврейской мистике». В рамках серии אΛΕΦ мы планируем познакомить читателя с каббалистическими источниками, а также с важнейшими научными трудами исследователей из разных стран мира.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представляем вашему вниманию исследование выдающегося специалиста по еврейской мистике Гершома Шолема (1897–1982), посвящённое генезису и эволюции представлений о Шхине, т.е. Вечной и Божественной Женственности, в контексте еврейской традиции. Это эссе представляет собой главу в его работе On the Mystical Shape of the Godhead: Basic Concepts in the Kabbalah (New York, 1991).
Перед нами не просто интеллектуальная биография Вальтера Беньямина (таковых за последнее время на разных языках написано великое множество) и не только рассказ о том, как Гершом Шолем хотел сделать Беньямина Шолемом, а Беньямин остался самим собой. Это вполне педантичный рассказ друга, оказавшегося великим учёным, о друге, который стал великим философом. Собранный по частям и упорядоченный хронологически дневник, который вместе с автором вело само время. Из предисловия Ивана Болдырева к русскому изданию В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
В двадцатых годах XX в. молодой Г. Шолем обратился к вопросу связей между алхимией и каббалой. Полвека спустя выдающийся исследователь каббалы, во всеоружии научных знаний и опыта, вернулся к предмету своей старой работы.В книге рассматриваются взаимоотношения каббалы и алхимии, история еврейской алхимии, алхимические мотивы в каббале, попытки синтеза «каббалистического» и алхимико-мистического символизма в так называемой «христианской каббале», загадочный трактат «Эш мецареф» и другие темы.Книга впервые переводится на русский язык.Настоящая публикация преследует исключительно культурно-образовательные цели и не предназначена для какого-либо коммерческого воспроизведения и распространения, извлечения прибыли и т. п.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если есть одна вещь, которую христиане знают о своей религии: она заключается в том, что это точно не иудаизм, и есть одна вещь, которую евреи знают о своей религии: что это точно не христианство. Ещё есть одна вещь, что обе группы знают, что христиане верят в Троицу и воплощение Христа (греческий перевод слова Мессия) а евреи нет и что евреи соблюдают кашрут, а христиане нет. Если бы всё было так просто. В этой книге я собираюсь рассказать совсем другую истории, истории о временах, когда евреи и христиане были гораздо более перемешаны друг с другом, чем сейчас, когда появилось множество евреев, которые верили во что–то похожее на Отца и Сына и даже в нечто похожее на воплощение Сына- Мессии, и когда евреи, последователи Иисуса, соблюдали кашрут, и соответственно об временах, в котором вопрос о разнице между иудаизмом и христианством просто не существовал, как это есть сейчас.
Название книги в оригинале: «Техиллим» –хваления; в греческом переводе (LXX) она называлась «Псалмой» –псалмы.