Проигравшие - [46]

Шрифт
Интервал

  Удовлетворенная его телом и словами, она буквально валиться в его объятия, прикрывая глаза.

***

  Откинув одеяло в сторону, Скарлетт потянула руки вверх, прикрывая глаза, и еле заметно улыбаясь. Хоть она и проснулась одна в постели, но это совсем не испортило ей утреннего настроения, даже тот непривычный дискомфорт, который она чувствовала.

  Рядом на кресле, возле стеклянного столика с вазой розовых роз, лежала её уже постиранная юбка и желтая блузка, которую она с собой взяла.

  Приняв душ, девушка высушила волосы и, надевшись, направилась вниз. Заходя в гостиную, она почувствовала приятный запах свежеиспеченных пирожков. Раньше также пахло у нее дома, в детстве, когда маленькая Скарлетт была еще пухленькой девочкой и лопала все, что давала ей мама.

  Теперь же и у мамы нет на это времени, да и Скарлетт старается не увлекаться такой едой.

  Зайдя на кухню, Глория приветливо улыбнулась Белль и кинула взгляд на двух мальчиков-близнецов, с темными волосами и серыми глазами.

  — Скарлетт, познакомься, это Пауло и Антонио, — указала она на двух парней, которые тут же подняли на нее взгляд.

  Мальчики хитро улыбнулись, так, будто знают самый сокровенный секрет Скарлетт, и переглянулись.

  Белль еще не поняла, кто из них был Антонио, а кто — Пауло, но мальчик в белой майке со слоном спрыгнул со стула и, подбежав к ней, протянул ромашку.

  — Это мне? — улыбнулась Белль.

  Мальчик молча кивнул и с довольной улыбкой сел обратно на свой стул.

  — А где Джастин? — поинтересовалась Скарлетт, присаживаясь на высокий стул.

  — Он моет собак, — проговорил мальчик уже в красной майке. — Сказал Глории не упускать тебя из виду, пока ты не позавтракаешь.

  Белль удивленно вскинула брови и снова взглянула на мальчика в белой майке, который лишь молча кивал и дружелюбно улыбался.

  — Позавтракаю, как только увижу его, — отчиталась она Глории и обернулась к двум парням. — Ты проводишь меня к нему? — поинтересовалась она у молчаливого.

  Он лишь кивнул и спрыгнул со стула, протягивая ей загорелую руку.

  Скарлетт протянула руку, взяв его теплою ладошку в свою, и двинулась в сторону заднего двора, откуда они вчера пошли на озеро.

  Подойдя к периллу, он указал пальчиком в сторону двух белых лошадей, где и находился Джастин. Сидя на траве, он вытирал Ариэль сухим полотенцем и что-то напевал.

  Спустя несколько секунд, он взглянул в сторону Скарлетт, и еле заметно улыбнулся, поднимаясь на ноги. Мальчик выпустил ладонь из руки Скарлетт и, помахав рукой Джастину, вернулся обратно в дом.

  — Кажется, теперь у меня есть соперник. А точнее, их два, — улыбнулся О’Коннор, поднимаясь по деревянным ступенькам на веранду.

  — Даже два? — удивилась Белль.

  — Твой друг Томас и Антонио, — он взглянул туда, где скрылся мальчик, и перевел взгляд на Скарлетт. — Кого выбираешь?

  — Что за глупый вопрос, О’Коннор? Конечно, Антонио, — пожала она плечами, и тихо выдохнула, когда Джастин оказался предельно близко. — Он всегда так не разговорчив?

  — Он не разговаривает, — запнулся Джастин. — Совсем, — О’Коннор провел рукой по волосам, совсем не глядя в глаза Скарлетт. — Но мы все верим, что он заговорит.

  Белль виновато опустила голову, будто спросила лишнее, и уткнулась носиком в шею Джастина.

  — Ты ему понравилась, — улыбнулся О’Коннор и взглянул в голубые глаза. — А теперь пойдем завтракать, вредина.

  Вернувшись обратно на кухню, Джастин застыл на месте, что и через секунду сделала Скарлетт, заметив возле Глории улыбающуюся женщину с медовыми глазами.

  — Мама, — выдалось с губ Джастина. — Что ты здесь делаешь?

   «О Боже», — прошептал внутренний голос Белль.

  Женщина немного нахмурилась, озадаченная таким вопросом сына.

  — Приехала проведать Глорию, — будто оправдывалась Мишель и взглянула на Скарлетт. — Так это и есть та Эльза? — уголки её губ приподнялись, а Скарлетт растерянно и смущенно улыбнулась. — Она красавица.

  — Простите, миссис…

  — Ох, не стоит, милая, — улыбнулась женщина, обходя стол и направляясь к ним обоим. — Зови меня Мишель.

  Тишину вдруг разорвал лай собаки, и мать Джастина округлив глаза, взглянула сквозь Скарлетт.

  — Бадди! — её грозный тон будто волной эха прошелся по комнате. — Перестань грызть ковер! — вновь вскрикнула она и взглянула на них обоих. — Начинайте без меня, — улыбнулась Мишель и направилась вслед за своей собакой, которая уже волокла маленький ворсистый ковер вдоль клумб.

  — У тебя чудесная мама, — усмехнулась Скарлетт, замечая некую раздраженность на лице Джастина.

  — Извини, я не знал, что она приедет, — виновато взглянул он в глаза Скарлетт.

  Белль не успела вымолвить и слова, как её за руку взял Антонио и потянул к столу, приглашая присесть.

  Скарлетт робко улыбнулась мальчику, взъерошив его темные волосы, и обернулась в сторону Джастина, указав взглядом на свободный стул рядом.

  Немного все еще рассеянный, он присел на стул рядом и положил ладонь на коленку Скарлетт, будто сам себя убеждая, что теперь она только его.

  Она смущенно опустила глаза, когда в гостиную вернулась мать Джастина и присела на противоположную сторону стола, и вновь улыбнулась Белль.


Еще от автора Алеся Вильегас
Убийца

Жизнь Алексис Холт, как и у многих девушек, учащихся в Йели, ничем не отличалась. Высоко поставленные цели, каждый день расписанный по часам, и время, отведенное друзьям. В конце учебного года Алексис со своей подругой решаются устроить маленькое путешествие перед тем, как снова окунуться в учебу, но планы девушки меняются за день до отлета, когда она встречает парня, который изменит её жизнь навсегда.


Рекомендуем почитать
Ворон - Чистое небо (3 часть)

Чистое небо пред тобой, юный Ворон! Стремись вперед, и лети быстрее. Ведь мрачные тучи всегда хотят закрыть собой небеса.


Экипаж № 98

Эта книга о том, как Мечта одной молодой пары, в итоге ставшей раллийным экипажем, стала реальностью. Это книга-мотивация. Она будет полезна всем людям, которые чего-то хотят, но сомневаются. Никогда не сомневайтесь в себе. Верьте в себя, и идите, бегите к своей Мечте. И тогда весь Мир будет вам помогать!


Продолжая Веллера: Легенды мафии. Том 1

Про него говорили, что он может организовать всё, что угодно – от ресторана до несчастного случая. Ресторан и вправду был, и был необычайно популярен. И если не случалось вам завсегдатайсвовать тогда у знаменитой барной стойки – вперёд, читатель, и вы тотчас сможете приобщиться к тем странным, страшным, диким временам. Просим не забывать вас только о том, что речь идёт о девяностых, и колорит тех лет нынче выглядит мрачновато и чудно. Ещё никто не писал про мафию в таком стиле. Это, наверняка, первая книга, в которой показана вся изнанка мафии со всей откровенностью, лишь через призму иронии.


Запомним английские слова. Легко и навсегда!

Как известно, в школьной программе словарный запас пополняется по тематикам. В этом же ключе составлен и этот сборник. Книга для всех, кто изучает английский язык.


Гость из параллельного мира

Не сомневаясь, говорю вам, что эта книга один из первых камней в фундаменте нового понимания строения Космоса. Благодаря Василию Минковскому отброшены представления о Большом взрыве, расширении космоса с ускорением в течение 13 миллиардов 700 миллионов лет, существовании огромных участков тёмной материи, движении света со скоростью в 300 тысяч километров в секунду, определённой Альбертом ЭйнштейномВеликим мыслителем, Нобелевским лауреатом, Питером Хиггсом найдена частица – бозон, лежащая в основе мироздания.


Фантом – Начало

Это история о ребенке, который лишился родителей и попал в детский дом, из которого его взяла к себе домой молодая семья. Они воспитывали мальчика долгие годы, заботясь о нем и воспитывая как своего родного ребенка, и, казалось бы, эта история имеет счастливый конец, но у данного рассказа есть и обратная сторона медали, окутанная мраком и тайнами…