Проходная пешка - [9]
Рейкс отложил книгу и сел, глядя в никуда. Открылась входная дверь, в коридоре послышались шаги, в комнату заглянула миссис Гамильтон.
— Так ты уже вернулся. — Она взглянула на его стакан. — Не рано ли начал?
Он вдруг успокоился и овладел собой.
— Не задирайтесь.
— Ну и денек! Ты еще не звонил Мери?
— Нет.
— Так позвони.
— Позвоню.
Она ушла на кухню, не закрыв ни одной двери, и Рейкс услышал звон посуды. Миссис Гамильтон было шестьдесят пять лет, в ее черных волосах сквозила седина. Она служила у Рейксов поварихой еще в Альвертоне и однажды сняла с семилетнего Эндрю штаны и выпорола за то, что он обозвал ее «старой сволочью». А старик Гамильтон, ее муж, принес его домой на руках, когда он впервые напился. Это было в поле во время жатвы — пили сидр.
Рейкс позвонил Мери.
На следующий день они вместе пообедали, и он сказал, что в понедельник ему нужно ненадолго съездить в Лондон. Он не вдавался в подробности, ничего не стал объяснять. Он ей вообще никогда ничего не объяснял. Раньше, уезжая на разные аферы с Бернерсом, Рейкс просто давал понять, что едет по делам в Лондон. Мери не вмешивалась в его столичную жизнь в основном потому, что выросла в семье, где мужчины редко обсуждали дела с женщинами. В прошлом, приезжая в Лондон, Рейкс всегда останавливался в отеле, но снимал еще и комнату в клубе, ночевал там по нечетным числам, а утром обычно узнавал, не было ли для него почты. Желая поговорить с Мери, он звонил только из клуба.
…В понедельник утром, когда он сел в лондонский поезд, все было решено. Сарлинга, а потом и Беллу Виккерс придется устранить. Пока они живы, ни он, ни Бернерс не будут в покое и безопасности. Но сначала нужно заполучить досье и их светокопии.
До отеля «Коннот» Рейкс добрался на такси и не торопясь пошел по Маунт-стрит. Голвей Хауз стоит почти напротив ресторана «Скотт». Войдя в дом, Рейкс поднялся на второй этаж по лестнице, устланной фиолетовым ковром. Квартира № 10 была с правой стороны в конце правого коридора. Рейкс уже сообразил, что ее окна выходят на Маунт-стрит. На двери в бронзовом держателе висела визитная карточка с надписью «Мистер и миссис Виккерс». Рейкс позвонил. Открыла Белла. Увидев ее, он почувствовал себя излишне воинственным и неуклюжим.
— Я знала, что вы скоро придете. Я посмотрела расписание поездов.
Она впустила его, показала квартиру, похожую на сотни других: с прихожей, гардеробом, огромным балконом и маленькой нишей для продуктов у дальнего окна. Две спальни, между ними туалет и ванная, небольшая кухня. Тот, у кого есть опыт и деньги, обставят такую квартиру за час, сходив в мебельный отдел универмага «Харродз». Осмотрев ее, Рейкс достал из буфета бутылки и принялся смешивать коктейль.
— Мне джин с тоником, — сказала Белла. — Если вы голодны, есть немного холодного мяса и салат.
— Спасибо.
Он подал ей джин, а себе сделал коктейль из бренди с имбирным элем. Разбавлять элем хайнсовский бренди — кощунство, но другого не было. Коллегам мистера Сарлинга — все самое лучшее.
Осматривая комнату, замечая и запоминая все, он спросил:
— Снята и обставлена?
— Да.
— Давно?
— Не знаю.
— На ваше имя?
— Да.
— Как увидите Сарлинга, передайте, что я хочу знать подробности соглашения.
— Нам будет трудно, если вы не перестанете злиться.
В ответ он покачал головой:
— Я позволю себе эту роскошь до тех пор, пока не узнаю, чего от меня хотят.
Рейкс пересек комнату и остановился у картины на стене. По ровной, похожей на торфяник земле мчался табун лошадей.
Он поправил картину, подняв один угол на полдюйма, и спросил:
— А что под ней?
— Сейф.
Белла полезла в сумочку за ключом.
— Не стоит. Отдадите потом. — Рейкс подошел к телефону, взглянул на номер посреди диска. Повернувшись, спросил: — Когда приезжает Сарлинг?
— Насколько мне известно, он не приедет.
— То есть как?
— Запечатанное письмо от него лежит в сейфе. Вы дадите мне за него обычную расписку. Если что-нибудь понадобится, обращайтесь ко мне.
— И как часто вы будете сюда приходить?
Поколебавшись, она ответила:
— Сарлинг сказал, я должна жить здесь и быть в вашем полном распоряжении. Вещи принесу завтра.
Рейкс взглянул на Беллу. Она сидела, пытаясь дерзко выпятить подбородок, но получалось это не очень убедительно. Эндрю понимал, что постоянно ее обижает, но это его не пугало. Если понадобится, все можно будет исправить за несколько часов, и он наверняка это сделает. Сегодня она не так сильно накрасилась, зато зачесала волосы на макушку, и они стали похожи на воронье гнездо. На Белле был черный джемпер — руки оголились до плеч — и розовые брюки в обтяжку. Рейкс взглядом исследовал ее ноги, плоский живот, большой бюст. Прекрасное было у нее тело.
— А если мне это совсем не по душе?
— Но так приказал Сарлинг… Вам придется объясняться с ним. Хотите поесть здесь? Могу оставить вас одного, если так лучше. А я тем временем схожу за вещами.
— Успеется. Их можно принести и после обеда. — Рейкс подошел к девушке. — Простите, если обидел вас. Но такие дела могут свести с ума кого угодно. Правда? — Он улыбнулся, взял свой чемодан и понес в одну из спален.
Белла вышла на кухню, надела передничек, занялась салатом. И поймала себя на том, что размышляет, понравится ли Рейксу приготовленное ею блюдо. Он продолжал волновать ее. Этот гад Сарлинг, «Живи с ним, делай все, что он захочет, и не спускай с него глаз». Что она, сыщик, что ли?! Она просто женщина, стремящаяся вырваться из ненавистной ловушки. Белла взглянула на себя в зеркальце над кухонным столом. На нее посмотрело такое несчастное лицо, что она чуть не расхохоталась. «Охо-хо, Белла, перед рассветом всегда темнеет. Господи, почему все, что я ни делаю для себя, оборачивается мне же во вред? Посмотрите на эти волосы! Проклятая коротышка-парикмахерша уверяла, что такая прическа будет мне к лицу. И вот я выгляжу уродиной».
Произведение представителя старшего поколения мастеров детективного жанра. В романе англичанина Виктора Каннинга «Письма Скорпиона» умело выстроенная интрига, сложные сюжетные перипетии. В центре произведения – сильная личность героя-одиночки, вступившего в борьбу с хорошо организованной криминальной системой и вопреки обстоятельствам победившего.
Захваченные в плен лидеры киренииских националистов Хадид Шебир и полковник Моци были вывезены из объятой раздором Кирении и приговорены к пожизненному пребыванию на далеком островке Мора, затерявшемся в водах Атлантики. Решившиеся на побег из заключения с острова Мора фанатики не остановятся ни перед чем и способны уничтожить любого, кто встанет у них на пути.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Частный детектив Рекс Карвер оказывается вовлеченным в работу германской и британской разведок, пытающихся сорвать зловещие планы неонацистской партии `Искупление`.
При загадочных обстоятельствах умирает знаменитый ученый Генри Диллинг. А жизнь его возлюбленной Лили превращается в ад. За ней постоянно следят, ее преследуют, угрожают расправой. Кто это делает и зачем?..
Некто по прозвищу Коммерсант совершает дерзкие похищения членов британского парламента. Чтобы избежать скандала, британское правительство вынуждено платить выкуп. Расследованием похищений занимается секретное ведомство Грандисона, пока, впрочем, без особого успеха. Но там знают, что Коммерсант вот-вот должен совершить еще одно, на этот раз последнее похищение, которое будет самым значимым из всех происходивших. Казалось бы, какое отношение ко всему этому имеют спиритические сеансы мадам Бланш Тайлер, которые она проводит для леди Грейс Рейнберд? Но именно через Бланш и ее недалекого дружка Джорджа Ламли протянется ниточка к похитителям…
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.