Прогулки с бесом, или "Gott mit uns"! - [2]

Шрифт
Интервал

И эти постоянные страхи: "пропадёшь"… Как и где "пропадёшь"? Кто постарается в твоей "пропаже"? — что в "стране стоящегося социализма" люди "пропадали на время" в десять-пятнадцать лет — граждане "страны советов" не удивлялись.

Учитель за сочинения "двоек" не ставил и потому, что уважал творчество учащихся. Созданное словами можно принимать, или не делать этого, но охаивать, пусть автор будет и полным нулём — нельзя.

Чтобы детские умы не ударились в "языковый разврат", какой царит ныне в школьном мире — учитель жёсткими "двойками" держал нас в строгости:

— Сделать столько ошибок в диктанте на одну страницу — для этого нужно забыть всё, чему учил!

Как-то однажды, в свои сорок лет, увидел картины абстракционистов и почему-то вспомнил школьного учителя "русского языка и литературы":

"вот оно что: абстракционист оправдывает "творчество" заявлением "я так вижу мир"! Дело его, пусть остаётся в покое с "особым зрением на мир", зрением непонятным и непривычным для тех, кто видит мир однобоко, но понятно. "Стандартно". Пожалуй, основную массу людей и за слепых признать можно. Тогда могу заявить:

— Я так слышу мир! — и нырнуть в "поток сознания"…"

"Потоки сознания" у каждого свои по ширине, длине, глубине, скорости и той "воды", коя изливается автором.

Что делают с людьми "потоки"? Правильно: "несут", а посему и я, как тот, который с красками, могу довериться "потоку сознания". Тем паче, что моим плавучим средством управляет отличный кормчий: бес. Куда "плыть" — неважно, главное — писать так, как я слышу мир. И пусть кто-то попытается обвинить в "дилетантстве и неграмотности"! Почему одному дозволено "по-своему видеть мир", а другому сказать о мире как-то иначе нельзя!?

Прежние прогулки в сочинениях определялись "маршрутом номер один": "построение светлого коммунистического общества в отдельно взятой стране". Или "рассказ о жизни в самой счастливой стране мира", что было "одним хером и одного размера".

Отклоняться в сторону от "указанного пути" не позволялось, но если бы кто-то, явно ненормальный, захотел бы нарушить дозволение, то далее посёлка железнодорожников при большой станции на Южном Урале, уйти не мог.

Как из Средней полосы России попал на Южный Урал — и об этом, по "бесовскому наущению", расскажу без утайки.

Изложу представления о времени, когда "когда мечты советского народа о построении светлого коммунистического общества" из области бреда пытались перенести в реальность:

— …"вначале возрадуемся в одной стране, а там — видно будет. Глядишь — и всё человечество "осЩасливим"! — препятствия, кои могли появиться в "процессе созидания светлого будущего" в расчёт не принимались. Знали о неспособности "трём свиньям корм раздать", но за "строительство светлого будущего" всё же принялись…

В прежних, ныне далёких упражнениях в литературе заботило одно: не позволять ошибкам проникать в мой текст. Представлял себя "часовым на границе", а ошибки, кои пытались проникнуть в диктанты-сочинения-изложения — "диверсантами", пытавшимися навредить писаниям отметкой не выше "двойки".

Ошибками-врагами великий и могучий русский язык богат до сего дня. Многие враги русского языка на сегодня оправданы и получили право на существование, а те, кто остался верен древним правилам и восстаёт против словесных нововведений — "ретрограды и консерваторы".

Когда борются с одними, мелкими, пустяшными ошибками — о других и худших забывают, те уходят в сторону, оседают, дают корни и, набрав силу, требуют "право на существование". Что-то похожее на нелегалов из стран бывшей "советской империи". На пропущенных ошибках "горели" и ещё долго будут "гореть" "большие государственные деятели".

Заблуждения рядовых граждан до сего времени подвергаются жестокому искоренению в случаях, когда признаются таковым "сверху". Бывает, что "низы" (из мелких) в бдительности опережают "верха", такое случается редко о чём СМИ местного значения немедленно рассказывают читающей публике.

А что опасного для "самого передового строя в мире" мог изобрести школьник послевоенных лет? В чём мог плутать? Это когда малой части граждан "страны советов" было дозволено "открывать рот не по делу"?

О талантах и способностях нынешних школярах ничего не знаю, а посему речи о них не будет. Помню своё школярство, и только о нём пойдёт речь. Школяры прошлого не могли заблуждаться по причине: ничего не знали о иной, зарубежной жизни, если не считать иностранных фильмов, кои попали на экраны "советских зрительных учреждении" как один из призов за победу в войне. Иных источников, кои могли бы "отравить сознание подрастающего поколения советских людей" помимо трофейных фильмов, не имелось. Трофейные фильмы назывались "буржуйскими", но выручка от их демонстрации сглаживала "отрицательное воздействие чуждой советскому человеку культуры".

Пока дети травились зарубежным (трофейным) кино — их отцы-матери жили по определению "ниже травы — тише воды". Случись тогда такое, чтобы кто-то и кого-то обозвал "диссидентом" — новое слово сошло бы за оскорбление не тяжелее, чем имевшийся на то время набор "лестных" эпитетов. Что было говорить о школярах?


Еще от автора Лев Валентинович Сокольников
Polska

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для Мary

Результат лунных ночей…


Саркофаг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Арии

Забава — и не более того…


Две столицы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тётя Mina

Врут ли в мемуарах?


Рекомендуем почитать
Среди садов и тихих заводей

Япония, XII век. Кацуро был лучшим рыбаком во всей империи, но это не уберегло его от гибели. Он поставлял карпов для прудов в императорском городе и поэтому имел особое положение. Теперь его молодая вдова Миюки должна заменить его и доставить императору оставшихся после мужа карпов. Она будет вынуждена проделать путешествие на несколько сотен километров через леса и горы, избегая бури и землетрясения, сталкиваясь с нападением разбойников и предательством попутчиков, борясь с водными монстрами и жестокостью людей. И только память о счастливых мгновениях их с Кацуро прошлого даст Миюки силы преодолеть препятствия и донести свою ношу до Службы садов и заводей.


Обжалованию не подлежит

Повесть «Обжалованию не подлежит» — первая повесть Олега Попцова. Она рассказывает о самом трудном экзамене, который предстоит выдержать каждому в жизни, — экзамене на человеческое достоинство. Олег Попцов известен читателю, как автор публицистических выступлений, рассказов, которые печатались в журналах «Смена», «Молодой коммунист», «Сельская молодежь».


Из Декабря в Антарктику

На пути к мечте герой преодолевает пять континентов: обучается в джунглях, выживает в Африке, влюбляется в Бразилии. И повсюду его преследует пугающий демон. Книга написана в традициях магического реализма, ломая ощущение времени. Эта история вдохновляет на приключения и побуждает верить в себя.


Имя Твоё

В основу положено современное переосмысление библейского сюжета о визите Иисуса к двум сёстрам – Марфе и Марии (Евангелие от Луки, 10:38–42), перенесённого в современное время и без участия Иисуса. Основная тема книги – долгий и мучительный путь обретения веры, отличие того, во что мы верим, от реального присутствия его в нашей жизни.


В поисках пропавшего наследства

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невеста для Кинг-Конга и другие офисные сказки

В книгу включены сказки, рассказывающие о перипетиях, с которыми сталкиваются сотрудники офисов, образовавшие в последнее время мощную социальную прослойку. Это особый тип людей, можно сказать, новый этнос, у которого есть свои легенды, свои предания, свой язык, свои обычаи и свой культурный уклад. Автор подвергает их серьезнейшим испытаниям, насылая на них инфернальные силы, с которыми им приходится бороться с переменным успехом. Сказки написаны в стилистике черного юмора.


Распишитесь и получите

Вариант исправленный и дополненный самим автором (мной). О чём книга? А вот прочитаете и узнаете. До начала чтения предупреждаю: ненормативная лексика, а проще — мат присутствует в произведении в достаточном количестве, поскольку является необходимой, а потому неотъемлемой его частью, так что 18+.