Прогноз на любовь - [21]
Линн хотелось завопить. Она бухнулась на свой стул, пробормотав какие-то извинения. Отец поднял взгляд от «Таймс».
— Ради бога, детка, не мямли.
Линн нахмурилась, открыла было рот, чтобы огрызнуться, но передумала.
— Я получила письмо от Элен, Джордж, — сообщила Марсия, перебирая почту. — Она приглашает нас всех к себе на Пасху.
— А когда, кстати, у нас Пасха?
— В следующие выходные.
— Ну и что ты решила?
— По-моему, прекрасная идея. В Борнмуте сейчас так приятно. Конечно, сначала надо обсудить это с мамой. Вчера мне показалось, что она неважно себя чувствует. Что ж, надеюсь, к Пасхе ей станет лучше. Я отвечу, что мы приедем втроем.
Линн подняла голову. Даже если бы она не стремилась так поехать на Пасху в «Грин Гейблз», чтобы увидеть Ричарда, все равно ей не хотелось ехать в Борнмут. Ее тетя Элен и дядя Эдвард с семейством были еще хуже, если это только возможно, чем ее домашние. А что до кузины Сьюзен — то сейчас Линн совсем не до нее.
— Меня пусть не ждут, — резко возразила она.
Марсия нахмурилась:
— Почему это?
— Потому что я не хочу туда ехать.
— Но мне кажется, тебе всегда нравилось в Борнмуте.
— Никогда мне там не нравилось. И потом, я уже решила ехать в «Грин Гейблз», к Фелисити и дяде Клайву.
— Но мы с матерью хотим, чтобы ты поехала в Борнмут!.. — воскликнул отец.
Линн враждебно посмотрела сначала на отца, потом на мать.
— А я не поеду, ни за что.
— Знаешь что, Линн, — загремел отец, — это уже слишком. Не понимаю, что на тебя нашло.
— Я знаю, что на нее нашло, Джордж, — вставила свое слово Марсия. — Линн совсем распустилась с тех пор, как мы стали отпускать ее в «Грин Гейблз». С прошлого лета, помнишь, когда Фелисити болела.
Линн затаила дыхание.
— Неправда! Это гадко.
— Дорогая моя Линн, меня последнее время беспокоит твое поведение, и я жалею, что не увезла тебя тогда в Лондон. Я могу сказать все начистоту — я не одобряю влияния, которое оказывает на тебя тетя Фелисити.
Глаза Линн вспыхнули.
— Ты так говоришь, потому что ревнуешь к ней.
— Что за вздор, — ледяным тоном отрезала Марсия. Однако пальцы ее сжались в кулаки. Ни за что на свете она не призналась бы в этом ни дочери, ни мужу, хотя это была чистая правда. Она всегда завидовала Фелисити. Еще в детстве Марсия постоянно дулась на нее. И в этом, с горечью подумала женщина, во многом вина родителей — они так холили и лелеяли Фелисити, она была их любимицей, и они одобряли все, что она делала, пока не вышла замуж за Клайва.
Еще горше Марсии было сознавать, что ее родная дочь, Линн, выросла и стала гораздо ближе с Фелисити, чем с ней. Вначале она говорила себе, что это только кажется, но постепенно получала все новые и новые доказательства их взаимной привязанности.
Она считала Фелисити виновной в том, что Линн так близко сдружилась с Ричардом Хейвортом — наверняка та всячески поощряла их знакомство. И она понимала, что Линн рвется в «Грин Гейблз» увидеться с ним.
Марсия вздохнула. Узнав, что Линн снова начала встречаться с Гордоном, она понадеялась, что дочь пришла в себя и поняла, что Гордон гораздо больше подходит ей в мужья, чем этот Ричард Хейворт. Но, видимо, она ошибалась.
Она пристально посмотрела на дочь и увидела, как замечала уже не раз в последнее время, что вид у нее не очень-то счастливый. Может быть, она на самом деле не уверена в любви Ричарда? Еще недавно Линн так уверенно заявляла, что он вот-вот сделает ей предложение, но, похоже, этого так и не случилось…
Марсия посмотрела на часы:
— Время, Джордж. Если не хочешь опоздать на работу, тебе пора выходить.
Джордж взглянул на свои часы:
— Да, точно. Иду. — Он отодвинул стул, обошел стол, чтобы, как обычно, поцеловать на прощание жену, и, остановившись в дверях, оглянулся на дочь. — Я надеюсь, ты поедешь с нами в Борнмут, Линн.
Линн равнодушно посмотрела на него:
— Я уже сказала, папа, что не поеду.
— Как ты смеешь перечить отцу, Линн? — сердито воскликнула Марсия.
— Потому что сегодня не девятнадцатый век. Мне уже скоро девятнадцать. Я достаточно взрослая, чтобы самой решать, где провести Пасху.
Джордж громко хлопнул входной дверью, оставив в столовой напряженную тишину.
— Видно, тебе не приходило в голову, что тебя, может быть, никто не ждет в «Грин Гейблз», — наконец прервала молчание Марсия.
— Мне там всегда рады, — возразила Линн.
— Да, раньше были рады, но я слышала, что сейчас у Клайва с Фелисити какие-то проблемы.
Линн широко раскрыла глаза:
— Какие проблемы?
— Мы не будем об этом говорить, но я тебе скажу по секрету: дядя Клайв и Фелисити не так безмятежно счастливы, как ты считаешь. А когда в семье возникают проблемы, не до гостей, знаешь ли.
Линн недоверчиво уставилась на мать:
— Я не верю, что у них какие-то нелады. Они же оба подтвердили на дне рождения у бабушки, что по-прежнему счастливы.
Марсия пожала плечами.
— Ты это нарочно говоришь, — напустилась на нее Линн. — Просто хочешь доказать, что права насчет Ричарда. — Она с грохотом вскочила со стула. — Так вот, я еще раз тебе говорю, кто бы что про него ни говорил — ты или папа, — все равно вы не сможете настроить меня против него. Если Ричард предложит мне выйти за него замуж, я соглашусь…
Муж ушел к смазливой секретарше, и Джо Майлс осталась одна с детьми и кучей проблем. Когда прошел первый шок, она обнаружила, что жизнь еще далеко не кончена, а она сама не разучилась нравиться. В ее жизни появляются три весьма привлекательных мужчины, да и муж через какое-то время решил вернуться в семью. Так что же теперь выберет Джо: секс, дружбу, деньги или большую любовь? Думаете, что угадали ответ? Что ж, посмотрим!
Вы помните, как бедная Золушка из сказки Ш. Перро мечтала попасть на бал в королевский дворец? С помощью волшебства она попала туда и стала невестой принца.Но, оказывается, не только в прекрасных волшебных сказках к Золушкам приходит счастье. Прочитав роман, вы с тремя очаровательными Золушками не только окунетесь в чарующий мир Беверли Хиллз, с его шикарными приемами с рок– и кинозвездами, с роскошными ресторанами и богатыми домами, но и убедитесь, что мечты не всегда остаются только мечтами.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Шесть лет в тишине и покое женского монастыря — и возвращение домой, в безумную круговерть столичной жизни!Туда, где для когда-то блестящей телесценаристки открываются весьма своеобразные «новые перспективы» торговки-челночницы!Туда, где единственный друг и единственный мужчина, еще не забывший, что значит «любить и защищать женщину», — бывший ученый, ныне «с низов» проходящий путь к богатству и положению «крутого нового русского»! Это — наша Москва.Как же непросто здесь выжить!Как же трудно здесь стать счастливой!
Дженнифер Уильямс возвращается в родной городок, чтобы помочь своей сестре. Она не была здесь уже восемь лет и не планирует задерживаться надолго. Жизнь в шумном Далласе вполне устраивает ее. Остается только уладить одно дело личного характера…
Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…