Прогноз на любовь - [20]
Однако об этом думать пока рано. Единственное, чего Линн хотела, — убедиться в том, что Ричард искренне ее любит, что ей не показалось, и что действительно он не сделал до сих пор предложения только потому, что, как и ее родители, считает себя слишком старым для нее. Он уже не раз намекал на это. Если действительно это главное препятствие, она попробует уговорить Фелисити… И та убедит Ричарда, что он не прав.
— Линн?
— Да?
— А Ричард уже сделал тебе предложение?
— Нет. Пока нет.
Гордон решил, что, видимо, в этом и есть причина ее грустного настроения. Он почувствовал, как к нему возвращается надежда. А вдруг, с замиранием сердца думал он, Линн просто поторопилась приписать невинному флирту взрослого мужчины слишком серьезное значение, а на самом деле никто и не собирался делать ей предложение. В таком случае… Он разрывался между сочувствием и огромным облегчением оттого, что она, по крайней мере пока, не будет обручена с другим. Потому что в глубине души он боялся, что Ричард уже сделал ей предложение, но из-за несогласия родителей они решили пока никому об этом не говорить.
Они вернулись поздним вечером. Гордон остановил машину недалеко от дома Линн, обнял ее и крепко прижал к себе.
Линн не сопротивлялась. Не стала она противиться и когда он, приподняв пальцем ее подбородок, нежно поцеловал девушку в губы. Пусть. Главное, чтобы Гордон понимал: у нее нет к нему никаких серьезных чувств, она позволяет ему обнимать и целовать себя просто потому, что сегодня вечером чувствует себя очень одиноко. Но ведь он-то не знает, как она несчастна. Или он обо всем догадался?.. Линн резко отодвинулась от своего воздыхателя.
— Гордон?
— Да, дорогая.
— Ты случайно, не решил, что я передумала?
— Насчет чего?
— Насчет того, чтобы выйти за тебя замуж.
Гордон отрицательно покачал головой.
— Нет, дорогая. Не решил. Но ты не станешь сердиться, если я скажу, что все же не теряю надежды и мечтаю, что в один прекрасный день это может случиться?
Линн вздохнула:
— Не стану. Если только… Но ты должен понимать, что напрасно будешь терять время. Это нечестно. Даже если Ричард не сделает мне предложения…
— Ага! Значит, я был прав!
— В чем? — удивилась она.
— Так вот что не дает тебе покоя весь вечер! Ты еще не уверена, что он это сделает. Я так и знал: здесь что-то не так.
Линн в отчаянии воскликнула:
— Я просто не знаю! Иногда мне кажется: он хочет на мне жениться, но его смущает наша разница в возрасте, но иногда… — Она горестно покачала головой. — Прости, Гордон. Нехорошо обсуждать с тобой мои проблемы с Ричардом.
Гордон чуть не проговорился, что как раз ничего плохого в этом не видит, для него это самая прекрасная новость! Он подумал, как странно: в чем-то Линн слишком взрослая и самостоятельная, а в чем-то совсем еще ребенок.
— Да, конечно, ты права, моя радость. Но я рад, что ты со мной откровенна. Это дает мне ощущение, что я хоть на что-то гожусь.
Она снова вздохнула:
— Какой ты милый, Гордон. Даже не знаю, почему ты так со мной возишься. Я этого не заслуживаю.
Гордон криво усмехнулся в сумраке машины. Он считал, что его возлюбленная в общем-то права. Несколько месяцев она явно поощряла его ухаживания, а потом вдруг… Впрочем, Линн так женственна, обаятельна и так любит мужское внимание! И она, во всяком случае, не стала скрывать от него правду, когда он попросил ее руки.
Часы где-то вдалеке пробили одиннадцать. Линн словно очнулась.
— Мне пора домой, Гордон.
Он повернул ключ зажигания.
— А твоя мама знает, что ты уехала со мной?
— Да. — Линн вспомнила довольное лицо матери, когда она сказала ей, что сегодня встречается с Гордоном. Линн еще хотела высказать матери, что это ничего не значит, напомнить, что Гордон умолял ее остаться друзьями и только поэтому она продолжает с ним видеться.
— Мы еще увидимся, Линн, ладно? — спросил молодой человек, останавливая машину возле ее дома.
Она наклонилась к нему и чмокнула в щеку.
— Конечно, Гордон. Но только если ты не станешь забывать…
Гордон приложил палец к ее губам.
— Понял, понял. Не надо снова об этом. — Он вышел из машины и открыл дверцу с ее стороны. — Беги домой, быстро. Сегодня на улице холодно. Спокойной ночи, дорогая. Я позвоню тебе завтра утром. Просто узнать, как у тебя дела.
Глава 5
Линн слышала, как отец на следующее утро вышел из спальни, прошел через лестничную площадку и остановился возле ее двери.
— Уже половина девятого, Линн, — крикнул он.
— Хорошо, папа. Сейчас спущусь.
Его гулкие шаги по ступеням удалялись — он спускался в столовую. Линн решила, что надо поторопиться, если не хочет получить от матери выговор за опоздание к столу. Она и так уже дважды кричала ей снизу, что завтрак готов.
Девушка вздохнула, застегнула «молнию» на платье… Это ужасно! Родители обращаются с ней так, словно она еще школьница. Что-то они очень непоследовательны. То пытаются чуть ли не силой выпихнуть ее замуж за Гордона, а то обращаются как с ребенком.
Одного взгляда на лицо матери, сидевшей за столом, было достаточно, чтобы понять: Линн ждет мало приятного.
— Я прошу тебя, Линн, уже который раз, не опаздывать к завтраку. — Голос Марсии был голосом мученицы.
Шесть лет в тишине и покое женского монастыря — и возвращение домой, в безумную круговерть столичной жизни!Туда, где для когда-то блестящей телесценаристки открываются весьма своеобразные «новые перспективы» торговки-челночницы!Туда, где единственный друг и единственный мужчина, еще не забывший, что значит «любить и защищать женщину», — бывший ученый, ныне «с низов» проходящий путь к богатству и положению «крутого нового русского»! Это — наша Москва.Как же непросто здесь выжить!Как же трудно здесь стать счастливой!
Дженнифер Уильямс возвращается в родной городок, чтобы помочь своей сестре. Она не была здесь уже восемь лет и не планирует задерживаться надолго. Жизнь в шумном Далласе вполне устраивает ее. Остается только уладить одно дело личного характера…
Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.
Безумная, неистовая страсть.Страсть опасная и греховная.Страсть ЧУВСТВЕННАЯ и ЧУДЕСНАЯ.Скольких мужчин и женщин опалило ее жаркое пламя!Это заманчивое «сладкое рабство» влечет к себе каждого...
«Или женись, или – прощай!» Так заявила Мэдди Саммерс своему бойфренду прямо в эфире популярного ток-шоу.В ответ он стал говорить что-то невразумительное – значит, пора с ним расстаться и снова начать поиски своего «единственного»!Что же происходит дальше?Два старших братца по-прежнему одержимы идеей «устроить личную жизнь сестренки»...Бойфренд, теперь уже бывший, все еще лелеет тайные надежды...А нахальный, веселый и немыслимо обаятельный друг детства, когда-то таскавший Мэдди за косички, ревнует ее ко всем мужчинам на свете...Шоу продолжается!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…