Профессия: аферист игра на интерес - [23]
— Может, дадите хоть пару тысяч? — вяло спросил тот. — Без денег взять их будет очень сложно.
— Как только привезешь, получишь все, — повторил Тося. — И постарайся скорее, чтобы я не ждал долго. — Он вышел, забрав пачки денег с тумбочки. Как всегда в подобных делах, эти пачки были «куклами».
— Ты готов? — спросил Леша что-то подсчитывающего на клочке бумаги парикмахера.
— Да, да, едем, — спохватился тот; Когда они подкатили к дому, Леша объяснил, что в квартиру зайдет лишь он один, а Рыжему придется подождать в машине, «пока я получу визу на твою гостевую».
Леша вошел в подъезд дома на Кутузовском проспекте. Следующие двадцать минут он провел, общаясь с каким-то мужчиной, курившим на площадке между этажами. Рыжий нетерпеливо ходил вокруг машины.
Когда Леша вышел из подъезда, он объяснил парикмахеру, что босс и слушать не желает о том, чтобы дать все корочки на целый час. Он отдаст права только в том случае, если за них будут тут же уплачены деньги.
После недолгих раздумий Рыжий помчался домой за нужной суммой.
Леша вынес 86 корочек, сказав, что 4 только что кто-то купил по 550 рублей. Он получил с парикмахера 34 тысячи рублей и вошел в подъезд, чтобы отнести деньги «боссу».
Но Рыжий уже ничего не видел: он спешил отдать так тяжело полученные водительские удостоверения «богатому харьковчанину».
МОСКОВСКАЯ БОЛГАРКА
Тося зашел в бар с единственной целью — купить шампанское. Дома он не был вот уже две недели. Там его ждала Верочка, с которой к этому времени они прожили вместе три месяца, и он успел крепко в нее влюбиться. Она отвечала взаимностью, но инерция прежней жизни увела его в очередной кутеж.
Он познакомился с видной и красивой девчонкой. Увлекшись ее нестандартным подходом к сексу, он потерял счет времени. И только через две недели вспомнил о Верочке. Сердце заныло. «Заеду куплю шампанское и тут же домой», — подумал он.
Переступив порог бара, он заметил, как бармен, увидев его, стал заталкивать какую-то девушку в подсобку. Тося подошел к барной стойке.
— Привет, Валик! — обратился он к высокому бармену с гусарскими усами.
— Тося! Как дела? Давно тебя не было. Чомба с ребятами только что ушли, — стрекотал явно чем-то взволнованный бармен.
— Ну и хорошо, что ушли. Я никого не хочу видеть. Дай мне пару бутылок шампанского, и я пойду, совсем не имею времени.
Валик, уточнив, какое именно нужно шампанское, протянул его Тосе.
— Что это за девчонку ты прячешь? — спросил Тося, вспомнив об увиденном.
Волнение бармена усилилось.
— Какая девчонка? Нет никакой девчонки. — Он смотрел на Тосю, стараясь выглядеть естественно. Его чрезмерное усердие бросалось в глаза, и Тося захотел узнать причину наглого вранья.
— Открой подсобку и покажи мне ее.
Валик что-то пытался говорить, но Тося его не слушал. Он подошел к закрытой двери подсобного помещения и с угрожающим видом глянул на стоявшего рядом что-то бормотавшего бармена. Тот решил не утруждать Тосю повторением просьбы дважды, так как из опыта знал, что характер его непредсказуем и круто пропорционален выпитому. А тяжесть Тосиной руки была хорошо известна всем обитателям этого бара.
Валик открыл дверь, и Тося зашел в длинное помещение, наполовину заставленное ящиками. Там в углу стояла высокая, стройная, элегантная и привлекательная Лиза — так она представилась ему.
— Почему этот тип прячет тебя здесь?
— Не знаю, — скромно ответила Лиза.
— Твое место на людях. Ты создана для того, чтобы тобой любовались. — Он взял ее за руку и повел из бара.
Валик бежал за ними. Он с жаром что-то объяснял, но Тося его не слышал. Он был занят своей спутницей. Уже через пять минут визит домой он отложил до завтра.
Они сели в такси и долго ездили по улицам города, пока Тося решал, где бы им уединиться. Они чуть было не налетели на машину, которая пулей выскочила из-за утла. Шоферу в последнюю секунду удалось избежать столкновения. Такси выбросило на тротуар, и оно остановилось, уткнувшись бампером в дерево. Другая машина тоже остановилась, и Тося увидел за рулем Колю Колича. Тот подал назад, открыл окно и поинтересовался:
— Все целы? — И тут же добавил, заметив появившегося шофера: — Что ты гоцаешь, как угорелый? Бухой, что ли?
Тося выбрался из машины и направился к Коле. Оба обрадовались встрече. Коля пригласил их к себе. Заплатив таксисту за проезд и за «боюсь», перебрались в Колину машину.
Когда допили шампанское, Коля, видя нетерпение Тоси, предложил гостям комнату.
Лиза поразила его нежностью и страстью.
…Выкурив сигарету, он вспомнил о Коле, который остался в соседней комнате. Тося робко, неуверенно сказал:
— Мы давно с ним не виделись. Вообще-то мы как братья. Я не знаю, как тебе сказать… Мне хотелось, чтобы ты была с ним ласкова и… — он не успел договорить, какой еще надлежало быть Лизе.
— Хорошо, — опустив глаза, скромно сказала она.
Тося слушал музыку, пока Коля развлекался с Лизой. Затем они резвились втроем.
Первые лучи утренней зари упали на упругое, красивое тело Лизы. Тося смотрел на нее. Та, стоя коленями на стуле, делала минет лежащему на диване Коле. Спина ее была сильно прогнута. Голова находилась много ниже уровня колен. Белоснежная попка аппетитно раскачивалась.
В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.
Знаменитый роман Рэймонда Чандлера, чьи книги о частном сыщике Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. На сюжеты Чандлера сняты несколько эталонных фильмов-нуар, и для многих образ Марлоу прочно ассоциируется с личностью Хамфри Богарта, несколько раз снимавшегося в этой роли. Но Богарт не был первым: еще до его «Долгого сна» были сделаны две экранизации романа «Прощай, любимая» – с Джорджем Сандерсом в 1942 году и с Диком Пауэллом в 1944-м; третья экранизация появилась уже в 1975 году, и в этом фильме Филипа Марлоу сыграл Роберт Митчем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.