Проделки Софии - [15]
— Нет, моя дорогая девочка. Это невозможно! Вспомните, ведь ваша мама грозила меня уволить, если я дам вам какую-нибудь еду, нарушая ее запрет.
Софи вздохнула, с задумчивым видом разглядывая сервиз. Вскоре лицо ее прояснилось — у нее зародилась идея. Плоха ли, хороша — это будет видно дальше, а пока девочка весело начала день: играла, потом позавтракала, пошла на прогулку с мамой, а вернувшись, направилась к себе, сказав, что хочет все приготовить к приезду гостей. Коробку с красками она поставила на маленький столик, а на другом расставила шесть чашек, а в центре стола поместила сахарницу, чайник и молочник.
— А вот сейчас я приготовлю чай! С чайником в руках она отправилась в сад, сорвала и положила в него листья клевера, а затем налила воду из собачьей миски.
— Вот и чай! — весело провозгласила она. — А сейчас я приготовлю сливки! С этими словами она взяла порошок для чистки серебра, высыпала в молочник и туда тоже налила воду из собачьей миски. Потом она принялась тщательно все размешивать ложкой и, когда вода побелела, водрузила молочник на стол. Оставалось только заполнить сахарницу. Она взяла мел, порезала его на кусочки и высыпала в сахарницу. Ее восторгу не было предела. Она хлопала в ладоши, радуясь собственной изобретательности.
— Ах, какая я умница! Уверена, что ни Поль, ни девочки де Флервиль ничего подобного придумать не смогли бы!
Софи прождала гостей еще с полчаса. Скучно ей не было — она любовалась сервировкой, прогуливалась вокруг стола, ей совсем не хотелось покидать комнату. Время от времени она хлопала в ладоши, восторгаясь своей фантазией.
— Я — молодец! Какая же я умница! Наконец, приехали дети. Софи встретила их, расцеловалась со всеми и повела к себе, чтобы показать подарки. Коробка с красками всем очень понравилась, хотя дети тоже не догадались сразу, что это не книжка. Чайный сервиз им тоже очень понравился, все решили сразу же сесть к столу, но Софи предложила подождать до трех часов, а пока заняться раскрашиванием. Каждый выбрал себе картинку, они с большим удовольствием раскрашивали, потом все аккуратно убрали на место и Поль предложил начать чаепитие. Девочки его поддержали.
КАМИЛЛА
— Ну, Софи, распоряжайся!
СОФИ
— Садитесь вокруг стола. Так! Давайте ваши чашки, я положу в них сахар. Теперь чай и молоко. Пожалуйста, пейте.
МАДЛЕН
— Странно, сахар не размешивается.
СОФИ
— Мешай лучше.
ПОЛЬ (трогая чашку)
— Чай холодный.
СОФИ
— Ну, он давно заварен и остыл.
КАМИЛЛА (пробуя чай и отстраняя чашку с отвращением)
— Какая гадость! Что это такое? Это же не чай.
МАДЛЕН (делая тоже самое)
— Отвратительно! Это же мел!
ПОЛЬ (пробуя в свою очередь)
— Что ты нам дала, Софи? Это же пить нельзя! Жуткая мерзость!
СОФИ (смущенно)
— Вам не нравится…
ПОЛЬ
— А как это может нравиться? Знаешь, у тебя очень глупые шутки! Ты считала, что мы будем пить эту гадость?
СОФИ (рассердившись)
— Вы очень привередливы. На вас не угодишь!
КАМИЛЛА (улыбаясь)
— Ну, Софи, признай все же, что даже совсем нетребовательные люди не могут одобрить твой чай.
МАДЛЕН
— Что касается меня, то я в жизни такой отравы не пила.
ПОЛЬ (сует Софи чайник)
— Попробуй сама! Попробуй! Тогда будешь говорить — привередливы мы или нет.
СОФИ (отбиваясь)
— Отстань!
ПОЛЬ (продолжая)
— Ага! Значит мы привередничаем, а для тебя чай хорош! Ну так пей его вместе с твоими сливками.
И Поль, схватив Софи, влил ей чай в рот. Он пытался влить и сливки, несмотря на яростное сопротивление девочки, но Камилла и Мадлен не могли допустить этого и выхватили у него молочник. Рассерженный Поль их оттолкнул. Софи воспользовалась минутной передышкой и, высвободившись из рук Поля, сама налетела на него с кулаками. Камилла и Мадлен попытались ее удержать. Поль орал, Софи вопила, Камилла и Мадлен стали звать на помощь. Словом, шум стоял страшный. Прибежали испуганные родители. Только завидя их, дети утихомирились.
— Что случилось? — взволнованно спросила г-жа де Реан. Тон у нее был суровый.
Дети молчали.
Г-жа де ФЛЕНРВИЛЬ
— Камилла, объясни, пожалуйста, что за драка?
КАМИЛЛА
— Мамочка, ни я, ни Мадлен ни с кем не дрались.
Г-жа де ФЛЕРВИЛЬ
— А что же это было? Ты хватала за руки Софи. Мадлен тащила за ноги Поля.
КАМИЛЛА
— Мы пытались им помешать… в… их… слишком буйной игре.
Г-жа де ФЛЕРВИЛЬ (чуть улыбаясь)
— Игре? Это называется игра?
Г-жа де РЕАН
— Я понимаю, что произошло. Поль и Софи по обыкновению поругались, а Мадлен и Камилла помешали им подраться. Верно, Камилла?
КАМИЛЛА (покраснев)
— Да, сударыня.
Г-жа д'ОБЭР
— Господин Поль! Вам не стыдно? Из-за пустяков вы не только позволяете себе вспылить, но и начинаете драться?
ПОЛЬ
— Совсем не из-за пустяков, мама. Софи пыталась нас напоить какой-то отравой вместо чая. Один глоток этого зелья вызывает тошноту. А когда мы возмутились, она заявила, что мы слишком привередливы.
Г-жа де Реан взяла молочник, кончиком языка попробовала его содержимое, сморщилась и спросила у Софи.
— Где вы взяли эту гадость, которую вы выдаете за сливки, мадемуазель?
СОФИ (пристыженно, опустив голову)
— Я приготовила сама.
Г-жа де РЕАН
— Вот как?! А из чего?
СОФИ
— Из порошка для чистки серебра и воды из собачьей миски.
Родители маленькой Христины ведут светский образ жизни и почти не обращают на дочь внимания. Девочка привязывается к соседскому мальчику Франсуа – сыну самого богатого человека в округе.Добрый и отзывчивый мальчик обладает единственным недостатком – он горбун. Но Христина не замечает физического увечья своего друга и ценит его за душевные качества.Автор повести – французская писательница XIX века Софья де Сегюр (урожденная Ростопчина), чьи книги для детей до сих пор очень популярны в Европе.
Маленькой Соне всего четыре года. Озорная и непослушная, вместе с двоюродным братом Полем и подругами Камилой и Мадлен она все время придумывает новые игры и развлечения. Нередко Сонины шалости грозят обернуться большой бедой. Однако девочка постепенно избавляется от своих недостатков. Автор историй о Соне — французская писательница XIX века Софи де Сегюр (урожденная Ростопчина), чьи книги для детей до сих пор очень популярны в Европе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шестилетняя Соня после смерти отца остается со злой и жестокой мачехой. Лишенная любви и заботы девочка не знает о том, что на свете существуют сочувствие и милосердие. К счастью, в соседнем замке живут со своей матерью ее подруги – добрые и милые Камила и Мадлен. Под их влиянием характер Сони постепенно меняется…Автор историй о Соне – французская писательница XIX века Софи де Сегюр (урожденная Ростопчина), чьи книги для детей до сих пор очень популярны в Европе.
Графиня София де Сегюр (1799–1874) родилась в Петербурге. Ее отец Ф.В. Ростопчин (1763–1826) был генерал-лейтенантом, министром иностранных дел при Павле Первом, а в 1812 г. – генерал-губернатором Москвы, организатором московского пожара, вынудившего Наполеона к бесславному отступлению. С 1814 г. семья жила за границей – в Польше, а затем во Франции. 1819 г. София вышла замуж за Евгения Сегюра, правнука знаменитого французского маршала. Граф Ростопчин подарил дочери французское поместье Нуэтт, где она провела много лет, воспитывая своих восьмерых детей и внуков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.