Проделки Софии - [14]
— Поль, противный! — зарыдала Софи. — Ты убил мою белку!
ПОЛЬ
— Но ты же сама виновата! Ты потребовала, чтобы я кинул в нее палкой.
СОФИ
— Но я не хотела, чтобы ты ее убивал, ее надо было только спугнуть!
ПОЛЬ
— Но я же нечаянно попал ей в голову, я не хотел ее убивать. Я совсем не думал, что окажусь таким метким.
СОФИ
— Ты не меткий — ты мерзкий! Убирайся! Не желаю тебя видеть!
ПОЛЬ
— А я тебя просто ненавижу! Ты глупее этой белки! Ты бы ее замучила. Хорошо, что я тебе помешал!
СОФИ
— Вы — отвратительный мальчишка, сударь! Никогда в жизни я не буду с вами играть!
ПОЛЬ
— Прекрасно, мадемуазель! Меня это очень Радует! По крайней мере мне не придется ломать голову над тем, как вам помогать в ваших глупых забавах.
НЯНЯ
— Перестаньте ссориться, дети! Вы оба виноваты в смерти белки. Бедный зверек! Но сейчас его страдания уже кончились, а останься он в живых, сколько бы еще натерпелся. Я позову кого-нибудь, чтобы его унесли отсюда, а вы, мадемуазель Софи, идите к себе, суньте палец в холодную воду. Я сейчас вернусь.
Софи ушла в сопровождении Поля. Добрый мальчуган, не держа обиды, помог ей наполнить миску водой и омыть руку. Няня, вернувшись, перевязала девочке палец. Вид у обоих детей был пристыженный. Им предстояло еще рассказать родителям о печальном конце белочки. Родители выслушали их рассказ с нескрываемой насмешкой. Клетку убрали на чердак. Палец Софи заживал несколько дней. С тех пор у нее пропало желание иметь свою белочку.
Глава 12.ЧАЙ
19 июля Софи исполнилось четыре года. В день рождения мама всегда делала ей хорошие подарки, но никогда заранее не говорила, что именно собирается подарить. В этот день девочка встала раньше обычного, торопясь одеться и побежать к маме за подарком.
— Няня, няня, ну скорей же! — нетерпеливо повторяла она. — Мне так хочется узнать, что мама мне приготовила.
НЯНЯ
— Не вырывайтесь! Дайте я вас причешу. Нельзя же бежать такой взлохмаченной! Хорошо же вы начинаете ваш пятый год! Стойте спокойно!
СОФИ
— Ай! Мне больно! Вы мне волосы дерете, няня!
НЯНЯ
— Не крутите головой! Как я могу догадаться, в какую сторону вам вздумается повернуть голову?
Наконец, Софи была готова. Со всех ног она помчалась к маме.
— Как ты сегодня рано, Софи, — с улыбкой встретила ее мама, — я вижу, ты не забыла, что сегодня тебя ждет подарок. Вот тебе книга, я уверена, что она тебе понравится.
Софи растерянно поблагодарила маму и взяла в руки книгу в красном переплете.
«Что я с ней буду делать? — подумала она. — . Читать я не умею. Зачем она мне нужна?»
Мама, глядя на нее, рассмеялась.
— Я не вижу, чтобы мой подарок тебе особенно понравился. А ведь он очень красив. Посмотри, здесь написано: «Искусство». Мне кажется, что этот подарок гораздо интереснее, чем ты думаешь.
СОФИ
— Не знаю, мамочка. МАМА
— Открой и ты увидишь.
Софи попыталась открыть книгу и, к своему изумлению, не смогла. Еще больше ее удивило то, что когда она переворачивала книгу, она услышала изнутри какой-то странный звук. Г-жа де Реан засмеялась.
— Это же необычная книга, не такая, как другие, — сказала она. — Если ты хочешь ее открыть, нажми пальцем на край.
Мама придавила чуть-чуть ее палец, переплет открылся и Софи с восторгом увидела что это не книга, а чудесная коробка с красками кисточками, двенадцатью тетрадочками и великолепными картинками для раскрашивания.
— Ой, мамочка! Спасибо! Спасибо! — воскликнула девочка. — Какая красота! Как я рада!
МАМА
— Ты сначала решила, что это настоящая книжка и была разочарована. Но это была шутка. Не стала бы я тебе дарить то, что ты еще не в состоянии оценить. Ты можешь сегодня же обновить свои краски, развлекаясь вместе с Полем и твоими подругами Камиллой и Мадлен, которых я пригласила к тебе. Они приедут к двум часам. Твоя тетя д'Обэр просила меня от ее имени подарить тебе этот чайный сервиз. Она сможет прийти сегодня только после трех и хотела бы, чтобы ты получила подарок с утра.
Счастливая Софи прижала к груди поднос с шестью чашками, чайником, сахарницей и серебряным молочником. Она попросила у мамы разрешения приготовить настоящий чай для подруг.
— Нет, нет, — запротестовала г-жа де Реан, — ни в коем случае! Вы разольете повсюду сливки и обожжетесь чаем. Этим сервизом вы будете играть, считая, что чай уже налит. Все равно это будет интересно.
Софи промолчала, но была недовольна.
«Для чего дарить посуду, если в нее нельзя ничего налить?! — подумала она. — Подруги меня на смех поднимут. Надо что-нибудь придумать.
Спрошу-ка я у няни».
Она сказала матери, что хочет показать подарки няне, схватила коробку и поднос с посудой и побежала к себе.
СОФИ
— Няня! Смотрите, какие замечательные подарки — это от мамы и от тети д'Обэр!
НЯНЯ
— Посуда очень красивая, вы с удовольствием будете в нее играть. А вот что вы будете делать с книжкой — ума не приложу. Вы же еще не умеете читать.
СОФИ (смеясь)
— Няня, вы попались, так же, как и я. Эта не книжка, а коробка для красок.
Софи открыла коробку и показала няне, та нашла, что подарок просто великолепен. Софи пожаловалась, что мама не разрешила ей угостить подруг настоящим чаем из нового сервиза.
— Что мне положить в чайник, сахарницу и молочник? Нянечка, дорогая, дайте мне что-нибудь, чем я могла бы взаправду угощать своих подруг.
Родители маленькой Христины ведут светский образ жизни и почти не обращают на дочь внимания. Девочка привязывается к соседскому мальчику Франсуа – сыну самого богатого человека в округе.Добрый и отзывчивый мальчик обладает единственным недостатком – он горбун. Но Христина не замечает физического увечья своего друга и ценит его за душевные качества.Автор повести – французская писательница XIX века Софья де Сегюр (урожденная Ростопчина), чьи книги для детей до сих пор очень популярны в Европе.
Маленькой Соне всего четыре года. Озорная и непослушная, вместе с двоюродным братом Полем и подругами Камилой и Мадлен она все время придумывает новые игры и развлечения. Нередко Сонины шалости грозят обернуться большой бедой. Однако девочка постепенно избавляется от своих недостатков. Автор историй о Соне — французская писательница XIX века Софи де Сегюр (урожденная Ростопчина), чьи книги для детей до сих пор очень популярны в Европе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шестилетняя Соня после смерти отца остается со злой и жестокой мачехой. Лишенная любви и заботы девочка не знает о том, что на свете существуют сочувствие и милосердие. К счастью, в соседнем замке живут со своей матерью ее подруги – добрые и милые Камила и Мадлен. Под их влиянием характер Сони постепенно меняется…Автор историй о Соне – французская писательница XIX века Софи де Сегюр (урожденная Ростопчина), чьи книги для детей до сих пор очень популярны в Европе.
Графиня София де Сегюр (1799–1874) родилась в Петербурге. Ее отец Ф.В. Ростопчин (1763–1826) был генерал-лейтенантом, министром иностранных дел при Павле Первом, а в 1812 г. – генерал-губернатором Москвы, организатором московского пожара, вынудившего Наполеона к бесславному отступлению. С 1814 г. семья жила за границей – в Польше, а затем во Франции. 1819 г. София вышла замуж за Евгения Сегюра, правнука знаменитого французского маршала. Граф Ростопчин подарил дочери французское поместье Нуэтт, где она провела много лет, воспитывая своих восьмерых детей и внуков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.