Пробужденный любовник - [3]
Единственная дверь в помещение распахнулась без предварительного стука. О оглянулся, но, увидев того, кто вошел, собрал все силы, чтобы убрать с лица раздраженное выражение. Он не был рад мистеру Икс, но вряд ли можно было избежать разговора со старшим лессером. Разве что из инстинкта самосохранения.
Стоя под голой лампочкой, свисающей с потолка, мистер Икс являл собой опасного противника: ростом в шесть футов он был сложен как автомобиль — крепкий и огромный. И, как и любой член Общества, давно прошедший инициацию, он потерял пигментацию и стал совершенно серым. Цветом его волосы походили на паутину. Глаза были словно пасмурное небо, безжизненные и пустые.
С обыденным видом мистер Икс стал прогуливаться по комнате… внимательно осматривая ее в поисках чего-то.
— Мне сказали, что ты схватил еще одного.
О опустил пистолет, который чистил, подсчитывая количество оружия, которое было при нем. Метательный нож на правом бедре. Глок на пояснице. Хотел бы он, чтобы было что-то еще.
— Я подцепил его в центре, примерно сорок пять минут назад около «ЗироСам». Он в одной из дыр, приходит в себя.
— Хорошая работа.
— Я собираюсь снова идти на охоту. Прямо сейчас.
— Собираешься ли? — Мистер Икс остановился около стеллажа и поднял зубчатый охотничий нож. — Знаешь, я слышал кое-что, и это меня чертовски тревожит.
Держа рот на замке, О переместил руку на бедро ближе к ручке ножа.
— Даже не поинтересуешься, что это? — Спросил старший лессер, подходя к трем трубам хранилища, зарытым в землю. — Может, это потому, что ты уже знаешь секрет.
О обхватил нож ладонью, когда мистер Икс склонился над металлической крышкой, закрывающей дыру. Ему было наплевать на первых двух пленников. Но третья жертва никого, кроме него, не касалась.
— Нет пустых мест, мистер О? — Носок военного сапога мистера Икс, коснулся связки веревок, уходившей под землю по трубе. — Я думал, ты убил тех двоих, после того, как они не смогли предоставить нам информацию.
— Убил.
— Учитывая гражданского, пойманного тобой сегодня, здесь должно быть одно свободное место. Но все забито.
— Я поймал еще одного.
— Когда?
— Прошлой ночью.
— Ты лжешь, — мистер Икс сорвал крышку с третьей трубы.
Первым желанием О было вскочить на ноги и, в два шага достигнув мистера Икс, воткнуть нож ему в глотку. Но он не смог бы зайти так далеко. У старшего лессера был один ловкий трюк — он мог сковывать движения своих подчиненных. Одним взглядом.
Так что О не двинулся с места, дрожа от усилий сдержать себя в руках.
Мистер Икс достал из кармана фонарик, зажег его и направил луч света в дыру. Оттуда раздался приглушенный писк, и его глаза широко распахнулись.
— Боже правый, это, действительно, женщина! Почему, черт возьми, ты мне ничего не сказал?
О медленно поднялся на ноги, оставив нож болтаться около бедра в складках его штанов. Он все еще крепко держал его рукой.
— Она новенькая, — сказал он.
— Я слышал другое.
Быстрым шагом Мистер Икс прошел в ванную и резко откинул чистую душевую занавеску. Выругавшись, он столкнул бутылочки женского шампуня и детское масло, стоявшие в углу. Потом он направился к шкафу, где хранилась амуниция, и вытащил переносной холодильник, спрятанный за ним. Он перевернул его, и еда вывалилась на пол. Так как лессеры не испытывали голода и никогда не ели, это стало лучшим из всех возможных признаний.
Бледное лицо мистера Икс исказилось от ярости.
— Ты завел себе домашнее животное, так что ли?
Оценивая расстояние между ними, О прикидывал, какую правдоподобную отговорку он может предложить лессеру.
— Она нужна мне. Я использую ее при допросах.
— Как?
— Мужчинам ее вида не нравится видеть, как женщине причиняют боль. Она стимулирует откровенность.
Глаза мистера Икс сузились.
— Почему ты не рассказал мне о ней?
— Это мой центр. Вы отдали его мне, и я управляю им, как мне вздумается. — А когда он найдет мудака, который донес на него, он сдерет с ублюдка кожу полосками. — Я решаю все дела здесь, и вы это знаете. Как именно я делаю свою работу, для вас не должно иметь никакого значения.
— Нужно было сказать мне. — Неожиданно мистер Икс замер. — Ты собираешься сделать что-то с ножом в твоей руке, сынок?
Да, папочка, на самом деле, собираюсь.
— Так я отвечаю за это место или нет?
Когда мистер Икс, качнувшись, перенес вес тела на носки, О приготовился к атаке.
Вдруг зазвонил его мобильный. Первая трель пронзительно, словно крик, рассекла воздух. Вторая стала не более чем вмешательством. В третьей не было ничего особенного.
Когда их лобовое столкновение было прервано, О вдруг понял, что явно мыслил не совсем здраво. Он был большим парнем, отличным борцом, но не мог противостоять уловкам мистера Икс. А если его ранят или убьют, кто позаботится о его жене?
— Ответь, — приказал мистер Икс. — И включи громкую связь.
Новости от другого Альфы. Три лессера были уничтожены на обочине в двух милях от центра. Их машина была найдена в аварийном состоянии, рядом на снегу виднелись черные пятна от дезинтегрировавших тел.
Черт возьми. Братство Черного Кинжала. Снова.
Когда О положил трубку, мистер Икс произнес:
— Послушай, ты хочешь сразиться со мной или отправиться на работу? Первый вариант приведет тебя к мгновенной смерти. Выбор за тобой.
Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет.
Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах.
Бутч О’Нил — боец по натуре. Ведущий нелегкую жизнь, бывший детектив из отдела по расследованию убийств, он — единственный человек, когда-либо допущенный во внутренний круг Братства. И Бутч хочет пойти ещё дальше — вступить в войну с лессерами. Ему нечего терять. Его сердце принадлежит вампирше, аристократичной красавице, которая абсолютно не его уровня. И если он не может быть с ней, то, по крайней мере, он может драться плечом плечу с Братьями…Судьба проклинает его во всем, чего бы он ни пожелал. Когда Бутч жертвует собой, спасая вампира-гражданского от лессеров, он становится добычей темнейших сил в этой войне.
Дж. Р. Уорд (J R Ward), она же Джессика Бёрд (Jessica Rowley Pell Bird)«Освобожденный любовник»(Братство Черного Кинжала, книга 5)Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие , пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.Перевод: РыжаяАня, Naoma.
После окончательного воссоединения Зейдиста и Бэллы прошел год. За это время у Бутча, Вишеса и Фьюри тоже успела наладиться личная жизнь. Так что Братство продолжало поживать и добра наживать, и ничего, казалось, не предвещало беды.До тех пор, пока не родилась Налла. После этого в мире ее родителей изменилось все: Бэлла обрела новое счастье, в одном флаконе с которым шла куча утомительных забот, а Зед снова столкнулся с кошмарами прошлого, не желающими наконец ослабить мертвую хватку. В итоге Бэлла оказалась перед страшным выбором: хеллрен или дочь.
Ничто не будет прежним как раньше для Братства Чёрного Кинжала. После предотвращения войны с Тенями были созданы альянсы и обострились военные конфликты. Убийцы из Общества Лессенинг сильны как никогда, они играют на человеческих слабостях, чтобы приобрести больше денег, оружия, больше власти. Но к тому времени, как Братство начинает готовиться к тотальной атаке на врагов, один из бойцов переживает битву в самом себе…Для Рейджа, Брата не только с самыми ненасытными аппетитами, но и самым большим сердцем, жизнь должна была быть идеальной — или, по крайней мере, совершенно безоблачной.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Да здравствует Король…После многих лет отречения от трона, Роф, сын Рофа, наконец принял наследие отца… благодаря своей любимой шеллан. Но тяжесть короны неустанно на него давит — поскольку вовсю бушует война с Обществом Лессенинг, а исходящая угроза его дому от Банды Ублюдков стала по-настоящему осязаемой, Рофу необходимо сделать выбор, который подвергнет всё — и всех — смертельной опасности.Бэт Рэндалл думала, что знала, на что идёт, когда связывала свою жизнь с последним чистокровным вампиром на планете, и это была далеко не лёгкая дорога.
Куин, отреченный сын, привык быть сам по себе. Отрезаный от собственной кровной линии, гонимый аристрократией, он, наконец, нашел свое призвание в лице одного из самых свирепых бойцов против Общества Лессенинг. Вот, только он не чувствует полноту жизни. И хотя на горизонте мелькает перспектива обзавестись собственной семьей, внутри его снедает пуста, потому что его сердце уже пренадлежит другому... После стольких лет безответной любви, Блэй, отпустил свои чувства к Куину. И как раз вовремя, ведь его друг нашел свою идеальную пару - Избранную и совсем скоро у них намечается пополнение, как Куин всегда и хотел.
В то время как воины-вампиры защищают свою расу от смертельных врагов, преданность одного вампира Братству подвергнется настоящему испытанию, а его истинная сущность перестанет быть тайной.Небольшой городок Колдвелл, штат Нью-Йорк, уже давно превратился в поле жестокой битвы между вампирами, защищающими свою расу, и их коварными врагами - Обществом Лессенинг. Однако есть в городе и еще одна сила, с которой нельзя не считаться. На протяжении многих лет Колдвелл остается территорией, подчиненной Ривенджу - наркобарону и хозяину скандально известного ночного клуба, в котором богатеи и парни, вооруженные до зубов, могут удовлетворить любые свои потребности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.