Пробуждённая луной - [29]

Шрифт
Интервал

Я слышу, как она рыдает, слышу, как бьется ее разбитое сердце.

– Мама, – хнычет она. Никто не держит ее за руку, никто не берет ее за руку.

Меня тоже никто не держал.

Прежде чем охотник на ведьм успевает остановить меня, я бросаюсь к маленькой девочке и обнимаю ее.

– Чшш, – шепчу я, поглаживая ее мягкие ароматные волосы. – Все скоро закончится. Все скоро закончится.

Ее крошечные ручки цепляются за меня, она прижимается своим мокрым от слез лицом к моей шее.

– Мама, – шепчет она, и мое сердце плачет вместе с ее сердечком. Ее боль – моя боль.

– Как тебя зовут?

– Элль, – шепчет девочка.

– Где твой отец?

– Мама, – всхлипывает она.

– У тебя есть брат или сестра? – Мне трудно говорить. Дым, так много дыма. Я едва могу дышать. – Кто-нибудь, к кому я могу тебя отвести?

– Только мама, – с трудом говорит она, а потом рыдания перехватывают ей горло.

С девочкой на руках я поднимаюсь на ноги. Ее маленькое тело почти ничего не весит, и все же она носит печаль, которая слишком тяжела для этого мира. Моргаю, глядя на костер. Мне кажется, я слышу, как женщина на костре шепчет: «Спасибо». А потом начинает кричать.

Девочка в моих объятиях корчится в бесконечной агонии. Я вместе с ней. Я хочу кричать, хочу убивать, разрушать! Но я должна быть храброй. Должна быть сильной. Ради малышки.

Я крепко прижимаю ее к себе и начинаю тихо напевать, пока на негнущихся ногах несу ее вверх по склону, прочь от криков, прочь от убийц ее матери, которые когда-то были их соседями.

Охотник на ведьм смотрит на меня очень серьезно.

– Ты не можешь взять ее с собой.

– У нее больше никого нет.

– Ты этого не знаешь.

– Знаю, – шепчу я, все крепче прижимая к себе маленькое, дрожащее тельце. – Она попросила меня позаботиться о девочке. Разве ты не слышал?

– Там, куда мы идем, ребенку не место.

– Здесь тоже. – Я умоляюще смотрю на него. – Она просто невинный ребенок. Я не могу оставить ее здесь. Только не с этими людьми!

– Они ничего ей не сделают.

– Откуда такая уверенность? Ты сам сказал, что страх ослепляет их! – говорю я, качая головой. – Я не могу.

– Проклятье, – выплевывает он.

– Я не оставлю ее! – твердо говорю я. – Никогда!

– Проклятье, – повторяет он и разворачивается. – До ближайшего постоялого двора! Как только мы найдем для нее подходящее место, мы ее оставим.

Я не отвечаю ему. Я накидываю красный плащ на маленькое тельце с изувеченной душой и следую за охотником на ведьм.

– Я позабочусь о тебе, – шепчу я. – Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось.

Мы покидаем долину ужаса. Я не бросаю взгляд назад. Дорога уводит нас от едкого дыма, от нескончаемых криков умирающей женщины.

Не слушай, маленькая душа, не слушай. Я пою старую колыбельную – ту, что пела мне моя мама:

Добрый вечер, доброй ночи,
Залезай под одеяло.
Розы спрятали бутоны,
Даже солнышко устало.
Засыпай, малютка.
Завтра будет утро.

Но никакая магия в мире не может облегчить мучения. Ребенку всегда будет недоставать части своего сердца, той части, которая была вырвана из его чрева с грубой силой. Останется рана, которая никогда не перестанет кровоточить, как бы часто солнце ни касалось горизонта.

Мы достигаем вершины холма, и мое сердце разбивается вдребезги.

– Так много? – всхлипываю я.

Десятки столбов дыма поднимаются к небу над холмами. Я слышу треск костров, слышу крики умирающих и знаю, что не смогу спасти ни одну из них. Я не могу сделать ничего.

Малышка беспокойно ерзает на моих руках и смотрит на меня опухшими глазами. Я должна быть сильной! Я должна быть храброй! Но не могу остановить слезы.

– Ты считаешь чудовищами нас, фей. Посмотри на свой собственный народ! Посмотри, что они делают! Они убивают невинных женщин своего рода. – Мне плохо, мне так плохо.

– Страх… – начинает охотник на ведьм, но я прерываю его.

– Ни один народ не делает со своими ничего подобного, – кричу я. – Ни звери, ни эльфы, ни русалки! Только человек способен на такую жестокость!

Он смотрит на горизонт, на черные столбы. Каждый из них означает чью-то закончившуюся жизнь, жертву страха. А потом – тихо, чтобы не услышала малышка:

– А разве ты не охотишься на своих сестер?

Это совсем другое, хочу воскликнуть я. Но я знаю, что это неправда. Я преследую, я убиваю себе подобных. Единственная разница в том, что мной движет не беспричинный страх, а месть. Обдуманная и хладнокровно рассчитанная месть.

Я вытираю слезы со щек.

– Несправедливость, которую люди выказали по отношению к нам, теперь обрушивается на них, – говорю я. – Ничто не остается незапятнанным, ничто не останется безнаказанным. Мы – семя людей, они – наше. Вечный круговорот. Это, охотник на ведьм, судьба. Мы все просто фигуры на карте, настолько большой, что даже я не могу охватить ее разом.

Юноша громко смеется. Малышка у меня на руках испуганно смотрит на него.

– Судьба. – Он оставляет слово таять на языке и, ничего не добавив, продолжает свой путь. Я следую за ним на некотором расстоянии. Неужели он не понимает, что все мы играем только одну роль? Одно уготованное нам предназначение из тысяч предназначений? Судьба – она направляет нас.

Никто по-настоящему не свободен, ни мы, дети-феи, ни люди.

Охотник на ведьм – человек, даже если едва ли похож на них.


Еще от автора Юлия Адриан
Пленённая льдом

Одни зовут ее Лилит, другие – Королевой, третьи – ведьмой. Но для своих сестер она Тринадцатая фея, восставшая из сна могущественная мстительница. И ее месть страшна – пять из двенадцати сестер пали в отчаянной борьбе. Приближается время суда: в далекой Антарктике, царстве снегов и вечных льдов, оставшиеся в живых сестры будут решать судьбу самой опасной из фей. Лишь Седьмая фея владеет тайной пробуждения ведьмы и знает, как положить конец злу. Вот только сила ее иссякает, а вместе с ней – и единственный шанс призвать Королеву к ответу…


Рекомендуем почитать
Ужасы чародейства

В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.


Летописец: Скрижаль Эльдэриума

Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.


Смертный ангел

Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!


Гинунгагап

Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.


Отель Лисий Хвост

Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.


Право быть рядом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.