Пробуждение - [9]

Шрифт
Интервал

«Ладно, тогда все в порядке, - сказала я себе. - Выходит, Элис и Дэвиду по-прежнему можно верить».

Потом я позвонила маме на работу и поблагодарила за то, что она оставила меня дома.

- Ну… я ведь помню, что кое-какие предметы у вас общие с Кэлом, - вздохнула она. - Вот я и подумала, что вряд ли тебе захочется видеть его сегодня.

Ее слова внезапно напомнили мне о том, что мама и понятия не имеет о его исчезновении.

Меня опять стало подташнивать. Бедная мама, вздохнула я, думает, что я терзаюсь из-за разбитого сердца. В общем-то, так оно и было… Но если бы дело было только в этом! Кэл предал меня. А это было куда ужаснее!

- Прости, солнышко, мне пора бежать, - сказала мама. - Я договорилась показать один дом в Тонтоне. Ты уверена, что с тобой все в порядке? Хочешь, ненадолго я заеду домой - пообедаем вместе?

- Нет, у меня все хорошо, - ответила я. - Кстати, я тоже убегаю. Накопилось столько дел, надо заняться ими, раз уж выдалось свободное время.

- Вот это правильно, - одобрила мама. - А если вдруг захочется позвонить, я после обеда буду у себя. Так что не стесняйся.

- Спасибо.

Повесив трубку, я отправилась наверх. Сначала влезла в джинсы, потом натянула толстый шерстяной лыжный свитер, который тетя Морин подарила мне на прошлое Рождество. Я терпеть не могла лыжи, да и свитер этот, честно говоря, не очень мне нравился, но меня немного знобило. А теплее у меня ничего не нашлось.

Потом я полезла в шкаф, куда накануне вечером убрала все подарки Кэла. У меня дрожали руки, когда я перекладывала их в рюкзак. Я даже разозлилась на себя: не хватало еще рыдать из-за этого. Потом влезла в теплую куртку и выбежала из дома.

Забравшись в свою бедную побитую, покореженную машину, я двинулась на север. Холодное промерзшее зимнее небо, казалось, посинело от холода. Несмотря на рассыпанную повсюду соль, дорога была покрыта тонким слоем льда. Все машины благоразумно сбавили скорость и осторожно ползли вперед. Решив последовать их примеру, я включила радио, надеясь услышать местные новости, но вместо них передавали сводку погоды. Оказалось, температура упала до восемнадцати градусов. «Учитывая промозглый ветер, это и вовсе жестоко», - сердито подумала я.

Я припарковалась прямо перед магазинчиком - сегодня стоянка оказалась на удивление пустой. Впрочем, что ж тут удивительного, если опустел весь квартал.

Уже выбравшись из машины, я вдруг вспомнила еще об одном подарке Кэла, том самом, что нравился мне больше всех, - пятиконечной звезде, которую он раньше носил на шее. Сейчас она, должно быть, валялась где-нибудь на полу машины - там, куда упала накануне. Тогда я не стала ее искать - было не до нее. Я поняла, что Кэл использовал звезду, чтобы манипулировать мной. Но от нее следует избавиться. Забравшись в машину, я принялась шарить под ковриками, пока не нащупала маленький серебряный кружок, внутри которого была пятиконечная звезда. Не глядя, я сунула подарок в карман куртки.

Толкнув тяжелую стеклянную дверь, я вошла внутрь. В магазинчике царил уютный полумрак. Часть его была отдана под книги, посвященные всем аспектам Викки, оккультным наукам и различным религиозным и духовным течениям Нового Времени. В другой его половине во множестве были представлены ритуальные предметы: свечи, травы, порошки, магические кристаллы, кинжалы атами, мантии и даже котелки для варки зелий. Теплый воздух был насыщен ароматами трав и благовоний. Все казалось таким знакомым, уютным, безопасным, что на душе у меня полегчало - именно в этом я сейчас нуждалась больше всего.

К моему удивлению, в магазине оказались покупатели, что было совсем уж странным, учитывая, что на стоянке я не заметила ни одной машины. Элис разговаривала с молодой женщиной. На животе у нее, в специальном рюкзачке-«кенгуру» сидел малыш. Мальчика постарше она держала за руку. На вид ему было года четыре.

Молодая женщина что-то говорила. Элис молча кивнула в ответ, заправив за ухо прядь седых волос. Она сделала это машинально, ни на минуту не отрывая голубых глаз от лица своей собеседницы. Похоже, разговор шел о чем-то серьезном. Решив подождать, пока они закончат, я двинулась вдоль стеллажей с книгами. Мне нужно поговорить с Элис и Дэвидом наедине.

Вдруг я услышала чьи-то голоса. Пожилая незнакомая мне пара выскользнула из-за шторы, которая отделяла общий зал от небольшой комнатки, считавшейся чем-то вроде кабинета Дэвида. Вид у обоих был расстроенный. Впрочем, как и у той молодой женщины, что разговаривала с Элис, невольно отметила я. Интересно, что происходит? Неужели им всем вдруг срочно понадобилась помощь?

Пожилая чета присоединилась к Элис и молодой женщине. По тому, как они держались, было понятно, что все четверо хорошо знают друг друга. Может, они все живут в этом доме? Я вспомнила, что здание, первый этаж которого занимал магазинчик, состояло из трех этажей. Наверху были квартиры, но раньше мне никогда не доводилось встречать никого из жильцов. Этим, наверное, объяснялось, почему на стоянке не было ни одной машины и почему пожилые супруги были без верхней одежды.

Все трое вышли вместе. Элис, проводив их взглядом, грустно покачала головой, потом вернулась за прилавок.


Еще от автора Кейт Тирнан
Борьба

Морган была так поглощена миром магии, что забросила школу и родители злы на нее за это. А теперь еще члены ее клана подвергаются гонениям. Морган распадается на части. Как ей найти силу, в которой она так отчаянно нуждается?


Происхождение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призвание

Морган и Хантер путешествуют по Нью-Йорку. Морган ищет информацию о своих настоящих родителях. Хантер продолжает поиски, чтобы уничтожить смертельный заговор Вудбейнов. Но в их поиске ответов, они оказываются в ужасной опасности.


Сиккер

Это время радости для Хантера, ведь он нашел своего отца, таинственно исчезнувшего много лет назад. Только Морган чувствует, что что-то неправильно, что отец Хантера скрывает какой-то неприятный секрет. Секрет, который может угрожать им всем.


Книга теней

Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри.


Чистокровная ведьма

Селена, мать Кэла, передает Морган «Книгу теней» ее родной матери, Мейв Риордан, которая почему-то многие годы хранилась в библиотеке Селены. Она предупредила Морган, что эта книга может открыть девушке нечто неожиданное. И действительно, Морган узнает, что она, так же, как и Кэл, происходит из ведьмовского клана Вудбейн, имеющего дурную славу. А еще Морган обнаружила, что на ее дом наложено смертельное заклятие, а сиккер Хантер Найэл послан Международным советом ведьм, чтобы схватить Кэла и предать его суду за использование черной магии.


Рекомендуем почитать
Спаси мою душу

«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.


Погоня за химерой

Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.


Эволюция. Падение метеорита

Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.


Двуликое счастье

Три следующих дня я усиленно готовилась. Из библиотеки меня вытаскивали насильно. А в последний день перед вступительными испытаниями дед и вовсе ее запер. Сказал, что я скоро не только посерею от учебы, но и позеленею. Пришлось соглашаться на прогулку в компании Артая и его пятерки. Они дружно всей компанией меня отругали! Это еще хорошо что Айшей уехал позавчера по делам в другой город, а то бы и от него досталось. Извиняясь и обещая больше так не поступать шла по дорожке городского парка. Наслаждалась теплом ласкового солнца, легким ветерком и приятной компанией воинственных зануд.


Сезон летающих деревьев

Фэйми всего тринадцать лет, а судьба уже столкнула её с последним в мире тёмным магом в обличье мальчика, за которым гоняются все белые волшебники королевства, и с парнишкой — горцем, изгнанным из общины после нарушения клятвы старейшине. Фэйми должна помочь им исполнить заветные желания, чтобы получить дар чародейства, а это может оказаться ох как непросто.


Грешные дела

Ослепительный дебют Райнона Томаса — завораживающая Спящая красавица и что было после «долго и счастливо».Спустя сто лет, как она уснула, принцессу Аврору разбудил поцелуй прекрасного принца сломленного королевства, что мечтало о её возвращении. Всюду говорят, что она должна жить долго и счастливо. Но Аврора понимает, что это лишь сказки.Её семья давно мертва. Истинная любовь — чужак. Жизнь была спланирована политическими противниками, пока она спала.Когда Аврора пытается разобраться в новом мире, она начинает опасаться, что проклятие оставило след на ней — пламя и опасность, что она может быть столь порочной, как ведьма, отравившая её.


Очарованная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полный круг

Хантер, Морган и Алиса. Три ведьмы, и у каждого из них свои проблемы. Хантера душит мир маленького городка Вейла. Морган боится возможности жить без него. А Алиса все еще не может справится с осознанием того, что она ведьма по крови. Все вместе они работали, чтобы победить самое отвратительное зло, известное в мире ведьм. Теперь, опасность, с которой они сталкиваются слишком смертельна. И чтобы победить нового противника, они должны сначала победить свои слабости.


Затмение

В то время как в подруга Мэри К, Алиса, крадет Книгу Теней её старшей сестры Морган. Алиса необъяснимо привлечена к книге. Она делает шокирующее открытие, что эта Книга Теней была написана ее матерью, что означает, что Алиса - полуведьма. Она обращается к Морган и Хантеру, обеим кровным ведьмам, для поддержки и развития ее способностей. Ее открытие прибывает как раз вовремя, поскольку темная волна приближается к ним, и другим ведьмам шабаша Китик. Они соединяют силы, чтобы победить это зло прежде, чем оно разрушит все на своем пути.


Расплата

Где-нибудь есть место и для меня. Есть люди, которые понимают меня, которые могут объяснить загадки моего прошлого. Я долго путешествовала в поисках этого места. Но вместо знания и понимания я нашла только опасность, враждебность и страх…