Пробуждение любви - [31]
Она сняла с крючка бесформенное платье без отделки и украшений, больше напоминавшее мешок, чем одежду, и натянула его на тело, спрятав складки жира. Такие вот «мешки» миссис Торн носит уже в течение целого года. Наклонившись, женщина сунула ноги в домашние шлепанцы и выпрямилась, тяжело отдуваясь.
Она медленно спустилась вниз, едва различая ступеньки из-за застилавших глаза слез. Торопиться некуда, а падать нежелательно. Открыв шкаф, Эмили достала старый плащ Яна, который никак не мог сойтись на ней. Через несколько минут она уже сидела за рулем «Мерседеса». Она чувствовала себя очень неловко и не знала, сможет ли вести автомобиль.
Но для этой поездки имелась веская причина: нужно самой удостовериться, проданы ли клиники. Может быть, письмо Яна – чья-то злая шутка, а все происходящее – лишь дурной сон.
Возле здания на Террил-роуд красовалась табличка: «Новое руководство». Такие же надписи маячили около клиник на Маунтин-авеню и на Уотчанг-авеню. Проезжая мимо последней, миссис Торн свернула направо, на Парк-авеню, не пожелав даже взглянуть на здание, в котором столько лет прожила с Яном. Поставив машину на стоянку, Эмили попыталась выйти, но мешала сумка, зацепившаяся за руль.
– Мы поможем тебе… Передай ее нам, – раздался голос по другую сторону автомобиля. Оглянувшись, женщина заметила четырех подозрительного вида подростков. – Отдай нам сумку – и мы ничего тебе не сделаем. – Миссис Торн крепче прижала вещь к себе.
– Отойдите или я закричу!
– Никто тебя не услышит. Давай сюда! – дерзко произнес один из них. – Давай, или мы и машину прихватим.
Эмили увидела широкое блестящее стальное лезвие. Кричать действительно бессмысленно, да и время упущено. Она понятия не имела, что лежит в сумке. Скорее всего, небольшая сумма денег, несколько кредитных карточек, которые Ян, очевидно, успел аннулировать. Женщина уже намеревалась отдать желанный для подростков предмет, как один из них выхватил вещь из ее рук.
– Не пытайся преследовать. Оставайся в машине еще десять минут, иначе мы посчитаемся с тобой на всю катушку. Твой адрес нам известен… Вот он, записан на бумажнике… Слышишь?
Эмили взмахнула рукой.
– Да этот кусок сала и не подумает бежать, – рассмеялся второй юнец. – И не вздумай заявлять в полицию, иначе будет плохо. У нас много друзей… Понимаешь меня, жирная обезьяна? Садись в машину и жди десять минут.
Миссис Торн послушно опустилась за руль. Ее лицо горело, но не от страха перед ограблением и угрозами, а из-за обидных кличек, которыми наградили свою жертву хулиганы. Выждав приказанное число минут, она вернулась на Слипи-Холлоу-роуд.
Войдя в дом, Эмили заперла все замки и включила сигнализацию. Обнаружив в сумке малую сумму денег, юнцы могут вернуться. Вешая плащ, она заметила тяпку, лежавшую на верхней полке вешалки: ее покупка для работы в саду. Левый глаз женщины начал подергиваться, когда рука коснулась ручки садового инструмента.
Миссис Торн принесла тяпку в зал и положила на телевизор. Включив «ящик», она уселась в жалобно застонавшее кресло и долго смотрела, но не на экран, а на импровизированное оружие для обороны. Затем, решившись, включила видеомагнитофон и нажала на клавишу «запись».
Женщина описала свою встречу с хулиганами, потом, с трудом сняв платье, закрыла глаза, медленно повернулась к видеокамере, заливаясь слезами.
– Я Эмилия Торн. Такой я стала из-за… А, неважно, почему и как… Самое главное – во всем я виновата сама. Я Эмилия Уайт Торн толста и безобразна, я лишь жалкое подобие той женщины, которой была когда-то. Мой муж только что оставил меня. Именно эту Эмилию Торн он лицезрел каждый день, ложась спать и просыпаясь.
Подойдя в нижнем белье к видеокамере, она выключила ее и отнесла с глаз долой, в кладовку, заодно прихватив и кассету. Когда-нибудь Эмили обязательно посмотрит ее.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ГЛАВА 8
Наступил следующий день… Когда приходит несчастье, всегда жди завтра.
Эмили взглянула на мир, бурлящий за стенами ее дома, сквозь жалюзи. В небе сияло солнце. Ночь осталась позади. Неужели ей удалось пережить ее? Женщина осмотрелась, пытаясь уяснить, куда исчезла бутылка вина, но увидела лишь пепельницы, заполненные окурками. Повсюду валялись хлебные крошки, пепел и кофейные зерна. На ней было надето то же платье, что и вчера. А может, другое? Конверт и письмо Яна по-прежнему лежали на столе, похожие на два ненавидящих глаза.
Эмили не могла говорить. Ее глаза покраснели от слез, ребра болели от бурных рыданий, ноги и руки ныли, почти не подчиняясь воле хозяйки. Очевидно, она вчера в порыве слепой ярости пинала что-то ногами и имитировала удары боксера на ринге. А все во имя любви, глупой любви, наваждения и груды белых мужских рубашек.
Еще вчера ей казалось, что на большее просто не хватит сил. Как же она ошибалась! Слезы ручьем покатились по щекам. Эмили никогда не увидит Яна! Так одиноко она еще себя никогда не чувствовала. Покинув родительский дом, Эмили посвятила себя мужу. Как же теперь жить? Мир на мгновение замирает, когда тебе исполняется сорок. Этого времени вполне достаточно, чтобы собрать свои пожитки и немного призадуматься, а потом дни, месяцы и годы несутся вскачь со скоростью света к цели, которой никто не хочет достигнуть. «Ты рождена для смерти», – пробормотала миссис Торн.
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?
Действие этого любовно-исторического романа происходит в 30-х годах XVII века в Англии и Америке. Герои романа, стоящие на различных ступенях общественной лестницы, отличаются ярким темпераментом, решительностью и настойчивостью в достижении цели; движут ими вожделение и страсть к наживе, смертельная ненависть и, конечно же, любовь…
Невинный розыгрыш, затеянный юной Викторией и ее кузеном – девушка не хочет выходить замуж за старого и богатого лорда, – оборачивается смертельной ловушкой. Виктория попадает в руки разбойников. Такова сюжетная линия этого романа.
Новый роман Ферн Майклз повествует о драматических судьбах членов преуспевающего техасского клана Колменов. Причудливая авторская фантазия переносит героев с волшебных Гавайских островов в заснеженные швейцарские Альпы, с просторов нефтеносного Техаса на Японские острова, сплетая человеческие судьбы в причудливый клубок страстей, любви и ненависти, счастья и страдания.
Любовь приходит внезапно, пути ее – пути судьбы, пути неба. Любовь – это негасимый свет в зимней тьме. Любовь – сила, которая поддержит в час опасности и поможет преодолеть любые преграды. Любовь – это счастье для каждой женщины, это истинный дар радости. Любовь – такая разная и похожая… Любовь – волшебная и пламенная!
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…