Пробуждение любви - [11]

Шрифт
Интервал

– Вообще-то идея принадлежит корпорации… Именно она выделила определенную сумму… но я занимаюсь этим по другой причине.

– Я знаю, Ян, как знаю, что люблю тебя не просто так.

– А ты будешь продолжать любить меня, если мне придется попросить тебя завернуть их?

– Конечно, я сделаю это. Они нужны тебе сегодня?

– Естественно. Подарки находятся в сумке, что висит на вешалке на обратной стороне двери. Хорошая девочка, – муж признательно пожал ей руку. – Ну, мне пора идти. Я скоро вернусь. – В гостиной раздался телефонный звонок. – Я сам сниму трубку. О, это тебя, дорогая, из «Геклина Пита».

Сердце миссис Торн сжалось от недоброго предчувствия. Муж собирался уходить. Так почему же он стоит в дверях? Когда она взяла трубку, Ян чмокнул ее в щеку и намеренно остался в гостиной, желая узнать содержание разговора.

– Да, – осторожно отозвалась женщина.

– Эмили, это Пит. Послушай, рабочие привели в порядок второй зал раньше срока. Сегодня у нас три рождественских вечера. Знаю, что дал тебе несколько выходных, но мне нужна твоя помощь. Если выйдешь на работу, обещаю заплатить лишних пятьдесят долларов.

– Пит, не могу. У меня свои планы. – Она старалась не смотреть на мужа.

– Как насчет завтра?

– Не могу. Пит, канун Рождества. Извини.

– Ничего, никаких обид. Желаю приятно провести праздники. Увидимся после Рождества. Загляни на днях, ознакомься с расписанием и забери подарок.

– Хорошо. Желаю и тебе счастливого Рождества. Нет, подумать только! – воскликнула Эмили, поворачиваясь к мужу. – Он имел наглость попросить меня поработать в канун светлого праздника. Этого Пита надо сразу поставить на место, иначе он сядет на шею. Что ты хочешь на обед?

– Гм, наверное, рагу. Я очень люблю это блюдо, только не пышущее жаром, а остывшее, подернутое пенкой. И положи, пожалуйста, побольше моркови. – Мистер Торн помедлил, затем продолжил:

– Ты хочешь потерять зарплату за целую неделю?

– Что ты! У меня не так уж много выходных. Пит, конечно, зануда, но довольно щедр – каждому работнику выписал премию.

– Да, да… – рассеянно отозвался муж. – Но если бы ты вышла на работу, мы бы намного продвинулись вперед с решением наших финансовых вопросов. Сколько он дал тебе?

– Возможно, сотню баксов… В прошлом году Пит выдал нам именно столько. А это очень щедро. Многие заведения вообще ничего не выплатили своим официанткам. – Эмили возненавидела себя за умоляющие нотки, появившиеся в голосе. Теперь она терзалась угрызениями совести, ощущала вину за свое безделье на Рождество. Из-за нее Ян многое теряет. В висках застучало. – Поторопись, дорогой, а то опоздаешь.

Весь день миссис Торн металась по квартире, словно угорелая, заворачивала подарки для пациентов мужа, собственные подарки, резала овощи, рубила мясо, поджаривала и тушила его. Когда рагу было готово, а квартира вымыта до блеска, Эмили приняла душ, сделала прическу, приготовила кофе и уселась в кресло, ожидая возвращения супруга. Может, выйти на улицу и принести немного дров, которыми хозяин разрешил пользоваться? Трижды сходить – и топлива хватит на целую ночь. Муж любит огонь в камине. Да и она тоже. Что ж, нужно развести очаг, зажечь гирлянду на елке, тогда в квартире воцарится атмосфера покоя и уюта. Ян будет счастлив. А когда он радуется, то довольна и она.

Разве не так должно быть?

Канун праздника и само Рождество оказались пределом мечтаний для Эмили. Муж подарил ей умопомрачительно дорогие духи. Ей больше понравился замысловатый хрустальный флакон, нежели аромат, но она все же воспользовалась ими, желая сделать приятное Яну, который одобрительно втянул носом воздух. Сладкий удушливый запах вызвал у нее головную боль.

Когда с обедом было покончено, тарелки вымыты, супруг провел жену в зал. Они долго сидели на диване, разглядывая сверкающий флакон.

– Ян, я никогда еще не чувствовала себя такой счастливой. Мне так хочется, чтобы этот день продолжался целую вечность. Я люблю Рождество, а ты?

– Угу. Мне тоже понравилось. Надо так делать каждый год независимо от обстоятельств. Порой просто необходимо остановиться и вкусить аромат роз. Впереди нас ждут еще выходные. Давай завтра отправимся за покупками и приобретем себе новые костюмы. Ведь тебе необходимы летние платья, шорты и сандалии. Можно позволить немного разориться… Не забудь захватить с собой духи, они сводят меня с ума. Хочу удостовериться, что ты не бросишь меня. Кстати, я попросил продавщицу позвонить мне в клинику, если они снова появятся в продаже. Она пообещала не забыть.

«Боже мой! – ужаснулась Эмили. – Только не это!» Муж был очень напряжен и чем-то взволнован, и она чувствовала это. Наверное, собирается что-то сказать и боится: а вдруг ей не понравятся его слова.

– Трудно поверить, что Новый год не за горами. Время бежит от нас, Эмили. Фортуна часто стучит в дверь, а люди не слышат этого или не хотят открывать. Я, к счастью, никогда не принадлежал к их числу. А ты, дорогая?

Женщина притворилась, что не понимает смысла фразы и к чему клонит муж.

– О, ты говоришь о моем желании, пока несбыточном, поступить в колледж? О моей фортуне, которая до сих пор не улыбнулась мне? Что ж, я согласна. А моя беременность? Думаю, из меня получится хорошая мать и хорошая учительница, потому что я люблю детей. Мне кажется, нет ничего лучше, чем учить ребятишек читать и писать. Знаешь, хочется работать в первом классе. Я очень рада, Ян, что пришла моя очередь.


Еще от автора Ферн Майклз
На крыльях мечты

Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.


В плену страстей

Действие этого любовно-исторического романа происходит в 30-х годах XVII века в Англии и Америке. Герои романа, стоящие на различных ступенях общественной лестницы, отличаются ярким темпераментом, решительностью и настойчивостью в достижении цели; движут ими вожделение и страсть к наживе, смертельная ненависть и, конечно же, любовь…


Опасные намерения

Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?


Опасный розыгрыш

Невинный розыгрыш, затеянный юной Викторией и ее кузеном – девушка не хочет выходить замуж за старого и богатого лорда, – оборачивается смертельной ловушкой. Виктория попадает в руки разбойников. Такова сюжетная линия этого романа.


Техасская страсть

Новый роман Ферн Майклз повествует о драматических судьбах членов преуспевающего техасского клана Колменов. Причудливая авторская фантазия переносит героев с волшебных Гавайских островов в заснеженные швейцарские Альпы, с просторов нефтеносного Техаса на Японские острова, сплетая человеческие судьбы в причудливый клубок страстей, любви и ненависти, счастья и страдания.


Пленительная невинность

На карнавале в Рио-де-Жанейро юная владелица затерявшейся в джунглях плантации встретилась с незнакомцем, и эта встреча круто изменила всю дальнейшую судьбу ее. Ройалл и Себастьян страстно полюбили друг друга, но, кажется, им самой судьбой предначертано стать смертельными врагами…


Рекомендуем почитать
Странница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подпусти меня ближе

После расставания Егора и Сони проходит 3 года. Герои вырастают, взрослеют и меняются. Школьная любовь испаряется под натиском реальности и старых обид. Или же всё-таки нет? Матвей, Егор, Соня и Маша. Четыре человека, чьи жизни изменились после трагичного случая в прошлом. Что заставит их снова встретиться? И кто тот таинственный незнакомец, который постоянно присылает им письма, утверждая, что знает их самые страшные тайны?


Не подпускай меня к себе

Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?


Уходя, оставляйте записку

Вероника – дочь мэра города, с самого раннего детства привыкла к роскоши и особому отношению к своей персоне. Матвей – простой парень, приехавший в город для решения своих проблем. Но жизнь сводит их вместе. Он нанят охранникам к ее «величеству». Она его ненавидит… Он презирает таких как она… Но их объединит одно дело… Ей понадобиться его помощь…


Усадьба нашей надежды

Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование.          .


Игра стоит свеч

Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…