Пробуждение любви - [10]
– Ты действительно останешься дома на всю ночь? – не веря собственному счастью, спросила Эмили.
– Господи, дорогая, я постараюсь. Давай не будем думать о плохом. Я уже здесь, и поэтому лучше займемся друг другом. Надо разжечь камин, насыпать в вазочку попкорна и начать любоваться этой прекрасной рождественской елкой. Ты все это сделала сама? О, как чудесно пахнет! Прости, дорогая, за все прошлые праздники, которых у нас просто-напросто не было.
– Тихо. И ты меня тоже… Сейчас Рождество, и давай проведем его хорошо. Может, запечь индейку?
– Естественно! Причем по всем правилам. И мне надо сходить на полночную мессу.
– О! Да ты, я вижу, серьезно!
– Конечно! Нам нужно почаще посещать церковь, да и вообще начать делать то, на что нас никогда не хватало. Пришло время, Эмили, пробил наш час.
– И что же мы станем теперь делать? Ну, например… – нежно прошептала обрадованная жена, устраивая голову у него на плече.
– Например, отправимся кататься на коньках, когда замерзнет пруд, или поедем на мол бродить там, гулять по берегу, кутаясь в теплые пальто, как мы делали когда-то… Помнишь, мы замерзали, потом мчались в кафе и пили там обжигающе горячий кофе? Мне хочется вернуть то золотое время.
– О, мне тоже, любимый. А что еще?
– Поедем в Нью-Йорк, полюбуемся на праздничное гулянье. Можем покататься на коньках в Рокфеллеровском центре. – Эмили радостно захлопала в ладоши. – Мы можем побродить по нашей авеню и поглазеть на роскошные витрины… В конце концов, купить себе обновки.
– Послушай, ущипни меня, пожалуйста, а то мне начинает казаться, что это все мне только снится, – рассмеялась она. Ян повиновался. – Ого! А еще… Как насчет пяти дней на Каймановых островах? Только ты и я. Думаю, можно позволить себе каких-нибудь пять дней примерно в середине января, если, конечно, тебе хочется поехать.
– Хочу ли я?! Это то же самое, что спросить, хочется ли мне дышать. Конечно, хочу!
– Ущипни меня еще раз. – Ян снова повиновался. – Хорошо, хорошо, выходит, это не сон.
– Все перемены очень много значат для нас. Считаю, мы заслужили праздник после изнурительной каторжной работы. Кстати, дорогая, мы не сможем останавливаться в дорогих отелях. Тяжеловато для кармана и кошелька. И питаться нам придется в дешевых закусочных, потому что билеты на самолет очень дорогие. Тебя не беспокоит это обстоятельство?
– Нисколько. Выходит, ты решил мне сделать такой своеобразный рождественский подарок?
– Ни в коем случае! Подарок я купил отдельно. А ты? Ты купила что-нибудь для меня? – хитро прищурился Торн.
– Ага. О, Ян, ты абсолютно прав – пришел наш час. Я обязательно отмечу в календаре сию знаменательную дату. Но это потом, а сейчас мне хочется побыть с тобой.
– Правильно. Твое место рядом со мной. Боже, я люблю тебя, Эмили. Ты единственная и неповторимая, самая добрая, самая мягкая, самая ласковая и самая щедрая женщина из тех, кого мне доводилось знать.
– О, скажи мне еще что-нибудь, пожалуйста, – умоляюще попросила Эмили.
– Подожди минуточку… Мне нужно переодеться и разжечь огонь в камине. Кстати, а работает ли он? Что у нас сегодня на обед? Давай устроимся с едой у огня.
– Камин в порядке. Ящик с дровами, оставшийся от прежнего жильца, по-прежнему стоит в углу. Они высохли и будут хорошо гореть. На обед у нас отбивные. Давай переодевайся, а я тем временем включу гирлянду.
– Боже мой! Как красиво, Эмили! – восхищенно воскликнул Ян, отступая на шаг и окидывая взором горевшую разноцветными огнями елку. – Где ты нашла эти великолепные украшения? Сколько же времени ты потратила на создание этой красоты? А мне казалось, ты плохо себя чувствовала.
– Знаешь, занявшись елкой, я почувствовала себя намного лучше. У меня просто першило в горле. Честное слово, теперь все хорошо.
– Ты самая лучшая женщина на свете, любовь моя!
Эмили улыбнулась; улыбка не сходила с ее лица целый вечер – ни когда они ужинали, ни когда занимались любовью, ни когда она, наконец, погрузилась в сон, ни когда Ян разбудил ее утром и предложил принять вместе с ним душ.
– Сегодня я сам приготовлю завтрак, – похвастался глава семьи.
– В таком случае свари мне яйца, сделай тосты с беконом, – бросила через плечо Эмили, направляясь в ванную. – Кофе должен быть крепким и сладким. Да, и не забудь про апельсиновый сок.
– Хорошо. Ночь прошла просто отлично, да?
– Угу… Но я жадина, мне хочется большего.
– Прекрасно. На сегодня у меня обширная программа. Правда, сейчас мне нужно отлучиться часика на четыре, чтобы навестить больного ребенка, а то меня беспокоит его состояние. Удивительный маленький человечек, постоянно спрашивает, помогу ли я ему. Пришлось ответить, что буду стараться изо всех сил. Он хотел коньки к Рождеству, а семья живет бедно и не может позволить себе такую роскошь, поэтому я купил коньки ему и его сестре. Как ты считаешь, это прилично? Ну… я имею в виду их мать…
– Ян, это просто прекрасно. Их мама будет очень благодарна. Спасибо тебе за все сделанное.
– Да, я купил подарки еще нескольким детям… Если быть более точным, то двадцати. Ты ведь не станешь возражать?
– Нет, конечно! На Рождество принято дарить подарки. Я рада, что мы можем позволить себе это.
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Действие этого любовно-исторического романа происходит в 30-х годах XVII века в Англии и Америке. Герои романа, стоящие на различных ступенях общественной лестницы, отличаются ярким темпераментом, решительностью и настойчивостью в достижении цели; движут ими вожделение и страсть к наживе, смертельная ненависть и, конечно же, любовь…
Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?
Невинный розыгрыш, затеянный юной Викторией и ее кузеном – девушка не хочет выходить замуж за старого и богатого лорда, – оборачивается смертельной ловушкой. Виктория попадает в руки разбойников. Такова сюжетная линия этого романа.
Новый роман Ферн Майклз повествует о драматических судьбах членов преуспевающего техасского клана Колменов. Причудливая авторская фантазия переносит героев с волшебных Гавайских островов в заснеженные швейцарские Альпы, с просторов нефтеносного Техаса на Японские острова, сплетая человеческие судьбы в причудливый клубок страстей, любви и ненависти, счастья и страдания.
На карнавале в Рио-де-Жанейро юная владелица затерявшейся в джунглях плантации встретилась с незнакомцем, и эта встреча круто изменила всю дальнейшую судьбу ее. Ройалл и Себастьян страстно полюбили друг друга, но, кажется, им самой судьбой предначертано стать смертельными врагами…
После расставания Егора и Сони проходит 3 года. Герои вырастают, взрослеют и меняются. Школьная любовь испаряется под натиском реальности и старых обид. Или же всё-таки нет? Матвей, Егор, Соня и Маша. Четыре человека, чьи жизни изменились после трагичного случая в прошлом. Что заставит их снова встретиться? И кто тот таинственный незнакомец, который постоянно присылает им письма, утверждая, что знает их самые страшные тайны?
Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?
Вероника – дочь мэра города, с самого раннего детства привыкла к роскоши и особому отношению к своей персоне. Матвей – простой парень, приехавший в город для решения своих проблем. Но жизнь сводит их вместе. Он нанят охранникам к ее «величеству». Она его ненавидит… Он презирает таких как она… Но их объединит одно дело… Ей понадобиться его помощь…
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…