Пробуждение (ЛП) - [31]

Шрифт
Интервал

Снаружи утренний воздух был свеж, и легкий ветерок доносил до меня аромат можжевельника. Когда ветер обдувал мое лицо, кожу покалывало, как будто погода оживляла стихии в моих жилах. Предвкушение охватило меня при мысли о том, чтобы использовать больше магии, и я задалась вопросом, каково это — также владеть огнем, водой и землей.

— Ваше величество! — позвал кто-то позади меня, и я с любопытством обернулась, заметив дородную девушку, которая была одной из немногих студентов, счастливых видеть нас в Сфере прошлой ночью. Она бросилась ко мне по тропинке, ее глаза расширились от радости.

Она разговаривала со мной?

Она остановилась передо мной, низко склонив голову. Я нахмурилась, застигнутая врасплох.

— Меня зовут Джеральдина Грас, и я к вашим услугам. Хотела сообщить, что теперь у вас есть верная группа последователей, Общество Суверенных Единомышленников Легитимистов. Не бойтесь негодяев Целестиалов, которые называют себя Наследниками. Вы и ваша сестра — настоящие королевы, и они довольно скоро это поймут. — Она снова поклонилась, и я почувствовала взгляды на нас, когда мимо проходили студенты.

— О, эм… — Я понятия не имела, что сказать. Но мне не понравилось внимание, которое она привлекала, или то, как называла нас с Тори королевами. — На самом деле мы здесь не из-за трона. Честно говоря, Наследники могут оставить его себе.

— Святотатство! — выдохнула она, ее темные глаза округлились. — Как вы можете говорить такое, принцесса Гвендалина?

— Не называй меня так, — взмолилась я. — Я Дарси.

— Конечно, как пожелаете, — сказала она с еще одним пышным поклоном.

«О Боже, сделай так, чтобы это прекратилось».

— Джеральдина! — позвала другая девушка. — Это одна из королев?!

Я втянула воздух, когда заметила группу людей, бегущих по тропинке нам навстречу. «Нет. Пора уходить».

— Мне пора идти, — быстро сказала я. — Не хочу опаздывать на занятия. — Я вежливо улыбнулась ей и поспешила прочь, испытывая облегчение, когда она не последовала за мной.

— Помните, что О.С.Е.Л. любит вас! — воскликнула она, и несколько человек, которые ее слышали, начали смеяться.

Я не хотела быть неблагодарной за ее доброту, но также знала, что с вероятностью девяносто девять процентов, что прыгну в ближайший куст в следующий раз, когда увижу, что она приближается.

Вскоре я нашла дорогу в Юпитер-холл и с благоговением посмотрела на возвышающееся готическое здание. Зашла внутрь вместе с остальными студентами и оказалась в широком атриуме из белого камня. Ряд колонн поддерживал лестницу на противоположной стене, я последовала за группой первокурсников вверх по ней в класс по моему расписанию.

Все вошли внутрь, и я оглянулась через плечо, надеясь увидеть Тори в любой момент.

Классная комната была построена из кирпича медового цвета, и на одной стороне был длинный ряд арочных окон, позволяющих солнечному свету падать через пространство восемью идеальными лучами.

В помещении находилось почти сто студентов, и деревянные парты быстро заполнялись. Я побежала к ближайшей из них, положив свою сумку рядом для Тори, когда она появится.

Села в нескольких пролетах от переднего ряда, где перед большим электронным экраном стоял дубовый стол в форме полумесяца.

И вытащила свой Атлас из сумки, обнаружив на нем светящееся сообщение.


Добро пожаловать на Кардинальную Магию, Дарси! Нажмите здесь, чтобы начать.


Я нажала на него, и появилась пустая страница. Взяла ручку, прикрепленную к Атласу, и провела по экрану, чтобы опробовать ее.

— Привет!

Я подняла глаза и увидела Тори рядом со мной в форме Академии, ее глаза были прикрыты от недостатка сна. Она была гораздо меньше жаворонком, чем я, но даже я чувствовала недомогание от недосыпа.

София стояла на шаг позади нее, лучезарно улыбаясь, когда осматривала класс.

— Тебе удалось избежать огненного придурка этим утром? — спросила я Тори, снимая сумку со стула рядом.

Она со смехом опустилась на место, которое я приберегла, а София заняла то, что было следом.

— Да, хотя и не нарочно. Я не собираюсь прятаться от этого придурка.

— Возможно, у нас есть кто-то еще, от кого нам нужно прятаться, — сказала я, рассказывая ей о моей встрече с Джеральдиной.

— Она назвала тебя «Ваше Величество»? — недоверчиво спросила Тори, и я кивнула.

— Из того, что я слышала, в школе довольно много королевских сторонников, — вмешалась София, и я тихо надеялась, что не все они были такими восторженными, как Джеральдина.

— Que pasa amigas? (П.п.: От исп. Как дела, друзья?)

Я повернулась на мужской голос и обнаружила, что один из новичков спустился вниз, чтобы сесть за стол с другой стороны от меня. Я смутно помнила его со вчерашнего вечера. Он носил черную шапочку-бини с белым крестом, а его темные волосы выбивались из-под нее. У него было доброе лицо, сильно загорелая кожа, и необычно голубые глаза.

Он поднял темную бровь, глядя на меня, когда я непонимающе посмотрела на него.

— О, извините, я думал, вы, ребята, говорите по-испански. — Он указал на нас в целом. Наша латиноамериканская внешность не раз служила нам в подобных случаях, но я была удивлена, обнаружив, что это происходит в совершенно другом мире, чем наш.


Рекомендуем почитать
Дорогами нечисти

Жизнь не трогает тебя лишь в одном случае: когда ты не трогаешь ее. Но я, понадеявшись на удачу, бросила вызов судьбе и проиграла. И теперь вместо мирной жизни у меня есть супруг, лошадь, ночевки под открытым небом и куча сомнительной нечисти в списке знакомых. А еще странный ритуал, который собирается провести мой неожиданный муженек, по совместительству оказавшийся архимагом. Но не надо отчаиваться, ведь из любой ситуации всегда есть выход! Вот и я, Райена Сольгор, свято верю в эту истину. И пока вокруг плетутся интриги и заговоры, я знаю: лучшее — впереди! И желательно с шапочкой пены.


Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.