Пробуждение души - [20]
Она должна также чувствовать, что эта встреча будет трудной для Морин. После трех лет молитв о счастливом возвращении своей племянницы ее просьба была услышана, но все обернулось жестоким обманом. Лора вернулась, но это была не Лора. Она была племянницей Морин, но чужой ей. Лицо было то же, тело — таким же, но человек был совсем иной.
Преодолев себя, Карли зашагала вверх по ступенькам; Бак шел за ней по пятам. Они прошли желтеющие деревья и кустарник, причудливо подстриженный, и наконец добрались до широкой арки. Когда они подошли к двери, лицо Морин появилось в окне с кружевными занавесками, и она поспешила открыть дверь.
Несмотря на их разговор с Баком, несмотря на его предупреждения, первое движение Морин было порывом к Карли, но та отпрянула назад, Бак удержал ее. Даже когда старая женщина опустила руки, Карли осталась стоять, прижавшись к нему.
— Проходите, садитесь, — пригласила Морин; ее голос дрожал, взгляд постоянно перебегал с Бака на Карли. Она никогда не играла роль хозяйки в своей семье и не знала, как и что полагается делать в таком случае. Наконец она повернулась и провела их в гостиную.
Карли выбрала неудобный стул, оставив диван для Морин, а широкое кресло — Баку. Она действительно не хотела здесь находиться, подумал Бак, заметив, как Карли села на край стула, как были сложены ее руки на коленях, как она украдкой оглядывалась вокруг. Карли напоминала испуганного кролика, осматривающегося: нет ли поблизости опасности.
— Бак сказал, что я должна называть тебя Карли, — начала старая женщина. — Это красивое имя.
— Спасибо, я думаю, моя мама тоже так считала.
— Твоя мама… О, да… Я тоже так думаю. Не хочешь что-нибудь выпить, дорогая?
Карли стала оттаивать от ее нежности.
— Нет, благодарю, вас.
— Хочешь осмотреть дом? Может быть, посмотришь свою… комнату Лоры?
Бак ждал, что Карли откажется, но она его удивила. С напряженной улыбкой, маскирующей нестерпимую душевную боль, Карли поднялась со стула и ответила с каким-то облегчением:
— Да, я бы хотела.
Морин тоже, казалось, стало легче, и она поспешила отвести Карли наверх. Бак замыкал шествие.
Комнаты Лоры располагалась в башне, Это было одно из немногих мест, связанных с ней, где Бак не чувствовал себя неуютно. Со времени ее исчезновения он не входил в эту комнату. Лора спала здесь, он — никогда. Они никогда не позволяли себе в доме ее тетки большего, чем легкое объятие с пожеланием спокойной ночи.
Бак закрыл дверь, потом наклонился и посмотрел на Карли. Надежда на то, что она испытает какое-то внезапное возвращение памяти, медленно умирала. Комната интересовала Карли, но на ее лице не было никакого следа узнавания. Она обошла вокруг кровати, посмотрела на фотографии на шкафу и на стенах, ее пальцы пробежали по стопке кассет, лежащих на столике у магнитофона, она заглянула в стенной шкаф: одежда Лоры все еще висела в нем.
Но в этом не было воспоминания. Никакого узнавания. Никакого проблеска сознания.
Став перед столиком, Карли взяла фотографии — Лоры и Бака. Они были запечатлены в середине их двухлетней связи, прежде чем он начал ненавидеть ее. Карли долго смотрела; так же долго она изучала свою фотографию в его кабинете и фото его семьи у него дома. Казалось, эти изображения завораживали ее — не из-за того, что на них было изображено, а из-за того, что они хранили на долю секунды остановленное время. Осязаемая память. Нечто, что можно держать в руках, даже если она не могла найти этого в своем сознании.
— Хочешь взять ее? — предложила Морин, но Карли испуганно положила фото на столик.
— Нет, нет, благодарю.
Она закончила свой медленный круг по комнате, присоединившись к ним у дверей.
— Извините, миссис Фелпс. Я думала… Но я не знаю…
Морин терпеливо улыбалась.
— Все хорошо, дорогая. Послушай, я купила в ресторане гостиницы пирог с шоколадным кремом. Я знаю, что… Ну, у Лоры была слабость, когда дело касалось сладкого. Почему бы нам не отправиться на кухню и не съесть по кусочку? — Она начала спускаться, потом спохватилась и с виноватым видом улыбнулась: — Мы забудем про калории и просто поговорим, может, мы получше узнаем друг друга, хорошо?
Старая женщина так старалась держаться твердо, подумал Бак, что если Карли не согласится, то он заставит ее чертовски пожалеть. Но Карли улыбнулась в ответ, сделала немного смущенный жест и сказала:
— С удовольствием, миссис Фелпс.
Бак мог оставить их одних в кухне. Каждая из них приняла правила этой игры: Морин не называла ее Лорой и не давала себе волю, оставив свои обычные ласки, объятья, похлопывания, а Карли делала усилия, чтобы выглядеть дружелюбно и притворяться, что это — то самое место на земле, где она хотела бы побывать. Они прекрасно обойдутся без него.
Но Бак не покинул их. К счастью, он остался на кухне и стоя слушал. Морин задавала вопросы, которые он не обговаривал с нею: о квартире Карли, о ее работе и жизни в Сиэтле, и она спрашивала с такой искренней заинтересованностью, что Карли ничего не оставалось делать, как отвечать.
Урок полицейскому, подумал Бак мрачно. Карли рассказала старой женщине гораздо больше, чем ему.
Шериф узнал, что она — секретарь в большой страховой компании, любит свою работу и людей, с которыми работает. Она живет одна, самая ближайшая ее подруга — это мать-одиночка в соседней квартире, за чьей дочерью Карли иногда присматривает. Она любит рыбу, водную гладь и иногда проводит субботы на озере Виктория. Она читает и выбирается со своими друзьями посмотреть хотя бы раз в неделю кино, а ее любимое времяпрепровождение в хорошую солнечную погоду — поездки за город и посещение выставок.
Судьба довольно редко улыбалась Луизе О'Доннел Стейси. Она рано лишилась родителей и до двадцати трех лет жила в семье своей сестры. Чувствуя себя лишней, она решает переменить образ жизни и уехать в Австралию.Но и здесь, в Сиднее, ей не везет. Отчаявшись, девушка соглашается на непристижную должность гувернантки где-то в глубине континента. Она садится на поезд и уезжает в неизвестность. Что ждет ее впереди?..
АннотацияИстория малышки Деборы о кознях злой мачехи глубоко тронула сердце скромной красавицы Джонти. Ведь она сама сирота. Узнав об этом, дядя девочки, сероглазый Нэт Макморран, предложил Джонти поехать на его ферму, чтобы помогать по хозяйству и присматривать за племянниками-сиротами. Обязанностей много, но Джонти ответила «Да!» быстрее, чем подумала о последствиях рискованного шага...
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…