Проблеск вечности - [74]
— Другая Эбби! Ах, какая великолепная идея! Когда ты покинешь нас, я просто напишу о моей печали, что ты снова исчезла… А если первенец окажется мальчиком, тогда я буду рожать детей, пока не появится девочка… — Люси застенчиво улыбнулась, а ее щечки залились краской.
Эбби улыбнулась в ответ, довольная, что сестра нашла счастье в руках Арлена, как и она сама в объятиях Майка.
— Спасибо, — взволнованно прошептала Эбби, обнимая сестру.
— Я буду скучать по тебе, — с грустью и слезами в голосе ответила Люси.
Спустя два дня рано утром вдруг появился Мокрый Дикарь. Эбби сразу заметила всадника, когда они с Люси заканчивали мыть посуду после завтрака. Их отец работал со своими помощниками на участке, расчищенном под ферму, а Арлен в это время находился в городе, в гостинице.
Мокрый Дикарь спешился, и радостная Эбби подбежала к нему. Внутри у нее все дрожало.
— Хвала Господу, что ты здесь! — воскликнула она. — Как же ты догадался приехать?
— За это, наверное, следует благодарить твоих богов… или моих. Дело в том, что, когда я был со своим народом, мне стали сниться странные сны, в которых меня кто-то звал. Я все рассказал палу, нашему колдуну, и мы с ним решили, что это ты зовешь меня… — И Мокрый Дикарь, наклонив голову, вопросительно взглянул на Эбби.
— Да, так и есть. Это была я! Я должна вернуться в горы, и мне необходима твоя по мощь. Проводи меня, пожалуйста!
— Ты снова ищешь то волшебное место, которое там нашла?
Эбби кивнула, не удивившись тому, что не пришлось ничего объяснять этому прозорливому человеку.
Вскоре к ним подошла Люси, в новом платье, которое она себе сшила, и в старой соломенной шляпке.
— Я знаю другое волшебное место, которое находится значительно ближе, — сказал Мокрый Дикарь. — Мы можем отправиться туда прямо сейчас.
Лицо Эбби просветлело.
— О да! Конечно, я согласна!
Люси посмотрела на Мокрого Дикаря, а потом на Эбби.
— Так быстро? — печально улыбнулась она. Своего отца сестры разыскали на поле.
Сдерживая слезы, Эбби крепко обняла его, не объясняя, что покидает их навсегда. А Люси сказала:
— Мы… я… приду домой поздно, отец. Но… — возразила было Эбби, когда они пошли прочь.
Взгляд Люси был решительным.
— Я поеду с вами, — решительно проговорила Люси.
— Имейте в виду, Люси, до места, куда мы направляемся, далеко, придется потратить день на дорогу туда и обратно, — предупредил Мокрый Дикарь.
Дорога Эбби куда длиннее. Я хочу побыть с ней как можно дольше, — настаивала Люси.
Эбби сходила к повозке, взяла свою драгоценную сумку и изучила ее содержимое, чтобы удостовериться, все ли на месте: пластиковая коробочка с набором от пчелиных укусов и — самое важное — камешек с окаменелостями.
Мокрый Дикарь помог сестрам приготовить к поездке лошадей. И вскоре они двинулись в путь.
Во время поездки по низким, покрытым кустарником холмам под серым небом все трое вспоминали о длительном и трудном путешествии с обозом. За разговором текли часы прохладного утра и росло нетерпение Эбби. Когда же они доберутся до волшебного места Мокрого Дикаря?
Наконец они добрались до большого болота, заросшего высокой травой. От болота исходил едкий запах.
— Я не знаю названия этого места, — сказал Мокрый Дикарь. — Но оно волшебное. Посмотри-ка: вот кости животных, оставшиеся от давних лет.
Болото было наполнено каким-то черным вязким веществом, похожим на смолу, которой Эбби когда-то замазывала щели между досками в сарае у них дома. Из пузырящейся липкой массы торчали кости.
Эбби нашла твердый участок почвы, чтобы спешиться. Посмотрев на сестру и друга, она почувствовала, как увлажнились ее глаза. Да и голос стал хриплым.
— Спасибо вам обоим. Я буду ужасно скучать, вспоминая всех вас, — хрипло проговорила она.
Люси, соскользнув с седла, крепко прижала сестру к своему маленькому телу.
— Ох, Эбби…
По ее щекам катились слезы.
— Пожалуйста, попрощайся от моего имени с Арленом, — сказала ей Эбби.
Мокрый Дикарь неловко дотронулся до плеча Эбби.
— Я желаю тебе большой удачи.
Индеец и Люси пообещали ей некоторое время подождать за ближайшим горным хребтом — на тот случай, если волшебство не сработает. Эбби с грустью наблюдала, как Люси и Мокрый Дикарь садятся в седла и уезжают прочь, уводя с собой лошадь без седока. Как бы сильно Эбби ни любила их, она понимала, что не увидит их больше…
Когда наездники скрылись из виду, Эбби осмотрелась. Выбрав травянистое место, она присела у самого края болота, некоторого торчала длинная и изогнутая белая кость. Эбби, закрыв глаза, попробовала сосредоточиться и сразу же почувствовала покалывание во всем теле и волшебное движение вокруг себя.
Ей стало трудно дышать — то ли от волнующего ожидания, то ли от ужасного запаха, исходившего от болота. В груди тяжело заколотилось сердце, как будто в отдалении били барабаны индейцев.
Распрямив плечи, Эбби достала из сумки камешек с окаменелостями. Душу раздирали сомнения: она больше никогда не увидит свою семью. А если Майк все еще сердится на нее?
Но Эбби быстро отбросила эту мысль и закрыла глаза.
— Пожалуйста, — прошептала Эбби. — Мое желание снова эгоистично, но я хочу попасть туда…
Она засмеялась, когда почувствовала, что покалывание усилилось, а камешек, зажатый в руке, нагрелся…
Чтобы вы сделали, если б злодейка судьба перенесла вас во времени на несколько веков назад? Эльза и Люси оказались в средневековье, известном суеверием и жестокостью к обвиненным в колдовстве людям. Мало того, они, оказывается, обладают магией. Удастся ли им - современным девушкам, совершенно не приспособленным к здешней жизни - выжить во времена инквизиции и суеверия?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.