Проблеск вечности - [60]
Его нежность была невыносимой. Эбби вздохнула. Что ж, возможно, он был прав. Он же принял все остальное, может, и теперь поверит в ее неясное предчувствие беды.
— Помнишь, я говорила тебе, что испытываю боязнь чего-то с тех пор, как попала в Эл-Эй?
Он кивнул.
— Но после этого ты спасла меня от падения в шахту лифта и от укуса пчелы… Я бы сказал, что все твои предчувствия опасности оправдались.
— Нет, Майк, мне кажется, страшное впереди…
— Ну, как только выяснишь, в чем дело, моя любимая, скажи чего мне следует избегать. А сейчас я должен ехать на работу. Ты поедешь со мной?
— Разумеется.
Попозже днем Майк пригласил ее к себе в кабинет.
— Мне придется поработать допоздна, — сказал он. — Тебе нет смысла ждать. Телефонная связь отключена — это часть моей кампании по экономии. Мы устанавливаем более дешевую связь, а я хочу воспользоваться этим спокойствием и тишиной. Я позвонил Ханне, чтобы она заехала за тобой. Она свозит тебя в кино.
Конечно, Эбби хотела увидеть на огромном экране одну из этих поразительных движущихся картинок, которые она видела в телевизоре. И все-таки теперь, когда ее страх за него был [таким напряженным…
— Майк, а ты тоже поедешь?
— Я не могу. Но обещаю… еще несколько дней напряженной гонки — а потом у меня будет время показать тебе все, чем можно наслаждаться в наш век. Кино, музеи, театры, путешествия — все, что пожелаешь!
— Тогда я останусь.
Он покачал головой.
— Ханна уже выехала. Да и делать тебе здесь будет нечего.
Он встал и обнял ее.
— Перестань так беспокоиться. Со мной все будет отлично.
Ей не хотелось уходить: тревога усиливалась… Но Майк так настаивал…
Вскоре приехала Ханна, и Эбби уехала вместе с ней.
Но когда они добрались до здания, которое Ханна назвала кинотеатром, Эбби не смогла выбраться из машины. Сначала закололо шею, а потом все тело задрожало от боли. Вжавшись в сиденье, она увидела мысленным взором, как по стене позади Майка ползет какая-то черная тень. И в руке у этой тени что-то длинное и угрожающее… но что именно — нож или пистолет — она не могла точно разобрать, но оно было нацелено на Майка!
— О Господи, Ханна! — закричала Эбби, — Это случится сегодня вечером! Сейчас!
— Майк! Ах, Майк… Боже мой, он сзади!
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Шел десятый час вечера. Майк очень устал от работы. Вот уже минут десять он сидел над одной страницей бухгалтерской книги, изучая бесконечные цифры…
Но он должен был разобраться со счетами, составить таблицы налогов… Вот тогда можно будет поехать домой. К Эбби.
Эбби… Она прекрасная. Дважды спасла его жизнь… Призналась, что обладает особыми силами, и это действительно было так!
И раз уж она призналась ему, что родилась 159 лет назад и проехала через всю страну с обозом вместе с его предками, что еще за век с лишним до его рождения были известны рецепты, которые он использовал, чтобы начать свое дело, организовав сеть ресторанов «Лакомства Арлена»… что ж, выходит, так оно и было… с дневниками или без них.
Он, конечно, верит ей…
Да пошла к черту вся эта работа! Он захлопнул бухгалтерскую книгу на своем столе и встал. Майк хотел быть с Эбби, он решил поехать в кинотеатр.
Но вдруг услышал пронзительный крик, раздавшийся как бы в его голове. И это был крик Эбби.
— Майк! Ах, Майк, Боже мой, он сзади! — Быстро пригнувшись, Майк обернулся — и как раз вовремя… Он увидел над собой поднятую руку, готовую опуститься на его голову, и почувствовал жуткую боль в затылке… а потом все утонуло во мраке…
— Это смешно, Эбби, — сердито бросила Ханна, на большой скорости объезжая угол Беверли-Хиллз, так что завизжали покрышки. — Даже если ты права и Майк попал в беду, что ты-то можешь сделать?
— Я должна быть с ним, — твердо ответила Эбби.
Она сообразит, что сделать, чтобы помочь Майку.
И надо же так случиться, что именно сейчас телефонная система у Майка отключена! По крайней мере, мы остановимся, когда в следующий раз будем проезжать у платного телефона, и я вызову полицию.
Нет, сначала отвезите меня к нему, настаивала Эбби. — Полиция может вам не поверить.
Они добрались до здания Майка. В пустом вестибюле горел свет, окна на большинстве этажей были освещены. Но на двенадцатом этаже не было никакого освещения.
— Выпустите меня, — попросила Эбби. Я поищу охранника. А потом помогу Майку.
— Вот в этом я не уверена, — покачала головой Ханна.
В тусклом зеленоватом свете от цифр на приборной доске автомобиля лицо Ханны казалось бледным и испуганным.
Эбби по-прежнему вся дрожала.
— Вы, Ханна, это чувствуете? — прошептала она.
Ханна, похоже, была готова расплакаться. Эбби, что касается моих сил…
— Верьте в себя, — сказала Эбби, открывая дверцу машины.
— Подожди-ка. Возьми вот это. — Ханна достала из отделения в приборной доске фонарик. — Нажмешь на кнопку, и будет свет. А если понадобится, то можно использовать его в целях обороны. Он достаточно тяжел, чтобы немного повредить чью-то голову.
Эбби затаила дыхание.
— Благодарю вас. А теперь, пожалуйста, поищите помощь. — И с этими словами она выскочила из машины.
Стеклянная дверь в здание была не заперта. Толкнув ее, Эбби пошла в сторону главной стойки, думая, что охранник здания должен находиться на ночном дежурстве. Однако сейчас там не было ни души.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Чтобы вы сделали, если б злодейка судьба перенесла вас во времени на несколько веков назад? Эльза и Люси оказались в средневековье, известном суеверием и жестокостью к обвиненным в колдовстве людям. Мало того, они, оказывается, обладают магией. Удастся ли им - современным девушкам, совершенно не приспособленным к здешней жизни - выжить во времена инквизиции и суеверия?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.