ProАнглийский - [52]

Шрифт
Интервал




Yes, yes, thought Amerigo Bonasera. Animals. Animals.

Здесь инверсия в положение V – S сделана ради художественного усиления. Эмоциональное ударение перемещено на глагол:

Да, да, думал Америго Бонасера. Животные. Животные.

Следующий эпизод первой главы:

In a garishly decorated Los Angeles hotel suite, Johnny Fontane was as jealously drunk as any ordinary husband.

В кричаще украшенном лос-анжелесском отельном люксе,



Sprawled on a red couch, he drank straight from the bottle of scotch in his hand, then washed the taste away by dunking his mouth in a crystal bucket of ice cubes and water.

Два предложения с одним субъектом. Во втором предложении использован разделяемый фразовый глагол, между двумя частями которого помещается объект.

Развалившийся на красной кушетке,


then – тогда, потом



It was four in the morning and he was spinning drunken fantasies of murdering his trampy wife when she got home.

Три предложения. Первое – с фиктивным субъектом.


and – и


when -когда



There had been a time when they would have been delighted, flattered by his calling them at four in the morning but now he bored them.

Интересная сложная фраза. Три предложения. Первое – с фиктивным субъектом there be в прошедшем времени и в совершённом аспекте. Второе – в пассивном залоге, прошедшем времени и в совершённом аспекте.


when – когда


but – но



Думаю, для начала примеров достаточно. Так, продиранием через каждое слово, и будет вначале выглядеть чтение. Другого пути просто нет. Словарный запас будет формироваться по ходу чтения. Как правило, запас лексики каждого автора ограничен. Вы неоднократно встретите в тексте одно и то же слово. Вначале будете смотреть в словарь, но рано или поздно обязательно запомните. Проверено.

На пальцах…

Чтобы тренировать говорение, необязательно разговаривать с кем-то. Можно просто говорить наедине с собой. Важно только, что говорить надо обязательно вслух – громко и чётко. Сначала можно повторять за диктором, как я описывала выше. Потом повторять отдельно, без привязки к тексту. Это тренирует навык спонтанного говорения.

Чтобы наглядно представлять схему расположения слов в английском предложении, используйте тренажёр, который всегда с вами, – свою руку.

Надо включить воображение и как бы прочитывать слова, расставленные в определённом порядке. Располагая слова предложения напротив пальцев правой руки, получаем следующую картину: субъект (подлежащее) всегда находится на месте указательного пальца. Первый изменяемый глагол сказуемого – на месте среднего пальца. Отрицание (если оно есть) – всегда между средним и безымянным пальцем, далее следуют неизменяемая часть сказуемого и/или объект.

Что получаем:


Повествовательное предложение будет выглядеть так.


Вопросительное предложение формируется с помощью инверсии – перемены мест субъекта (подлежащего) и первого изменяемого глагола сказуемого. В инверсии может участвовать только вспомогательный или модальный глагол.


Отрицательное предложение формируется размещением отрицательной частицы за первым изменяемым глаголом. Вспомогательным или модальным.


Вопрос с отрицанием.


Вопросительное предложение со специальным словом типа где, какой, почему и др.


Вопросительное предложение со специальным словом и отрицанием.


Таким же образом строятся все предложения в английском языке.

Заключение

Не претендуя на академичность, я всё же надеюсь, что данная работа поможет тем, для кого английский всё ещё остаётся terra incognita. Собственно, сведения, представленные в этой книге, это всё, что нужно, чтобы приступить к изучению английского. Путь этот нелёгкий, но каждый в состоянии его пройти, руководствуясь этими, на самом деле, простыми правилами.

Теперь, имея представление, как строятся английские предложения, вы сможете читать тексты и составлять собственные фразы. Естественно, это далеко не всё, чем богат английский язык. Это богатство откроется вам потом, когда вы немного приоткроете дверь в этот увлекательный мир. Главное – не бояться начать, и всё получится.

Формат книги, к сожалению, не позволяет добавить материалы для ежедневных занятий и демонстрацию упражнений для тренировки речевого аппарата для минимизации акцента. По вопросу индивидуальных или групповых консультаций можно писать на [email protected]

Желаю удачи!

Использованные источники

Carter Ronald, McCarthy Michael. Cambridge Grammar of English: A Comprehensive Guide Cambridge: Cambridge University Press, 2006. – 983 p. ISBN 0-521-67439-5.

McColl Millar R. (ed.) Trask’s Historical Linguistics 3rd edition. – London, New York: Routledge, 2015. – 432 p. – ISBN: 978-1-315-72805-6 p129.

Виллис Дейв, Райт Джон. Основы английской грамматики. – Harper Collins Publishers, 2004. – 236 c. – ISBN: 5271077004.

https://oldenglishteaching.arts.gla.ac.uk/Units/3_Description_of_OE.html

http://random-idea-english.blogspot.com/2014/01/a-brief-history-of-tense.html

https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_tense

https://en.wikipedia.org/wiki/Shall_and_will

http://homes.chass.utoronto.ca/~cpercy/courses/6362-lamont.htm

http://www.arrantpedantry.com/2014/12/01/celtic-and-the-history-of-the-english-language/


Рекомендуем почитать
Достоевский и предшественники. Подлинное и мнимое в пространстве культуры

В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Литература с Дмитрием Быковым

Назовите самые популярные переводные детские книги. Не сомневаемся, что в ваш список попадут повести о муми-троллях Туве Янссон, «Алиса в Стране чудес» Кэрролла, «Хроники Нарнии» Льюиса, эпопея «Властелин колец» Толкина, романы Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Именно о них – ваших любимых (или нелюбимых) книгах – и пойдет речь в этом сборнике. Их читают не по программе, а для души. Поэтому рассуждать о них будет самый известный литературный критик, поэт и писатель, популяризатор литературы Дмитрий Быков. Его яркие, эмоциональные и невероятно интересные выступления в лектории «Прямая речь» давно привлекают школьников и родителей.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.