Про маму и вишневые косточки - [5]
Маргарита — имя неплохое. Говорят, означает «жемчужина». Только вот называют меня все по-прежнему Лёлькой. Поэтому, когда кто-то посторонний спрашивает, как меня зовут, я начинаю путаться или просто молчу: каждый раз не могу решить, что лучше сказать. И тогда все думают, что никакая я не жемчужина, а самый настоящий тормоз. Из-за этого меня даже не приняли в кружок настольного плавания. Там нужна быстрая реакция, а тренер решил, что я соображаю плоховато.
Но на самом деле я сообразительная. И уже сообразила: если я при приёме в школу буду так же тормозить, может, меня туда не возьмут? Это было бы здорово, потому что в школу я идти боюсь. Из-за того, что у меня буквы кривые. Приду — и сразу двоек наполучаю. С другой стороны, там и интересного много, мне девчонки рассказывали. Например, в кабинете биологии есть настоящий скелет. Одни говорят, что это скелет первого директора школы. Он его подарил кабинету биологии, а сам ушёл странствовать по свету. А другие уверены, что это скелет шпиона, которого задержали ученики пятьдесят лет назад. Шпиона забрали в милицию, а скелет оставили школе.
Ещё в этом же кабинете есть попугай, который читает стихи. Старшеклассники всё время пытаются его перетащить в кабинет литературы, спрятать под партой и заставить отвечать на уроках. Но попугай скучает по шпионскому скелету и всегда улетает обратно.
Конечно, на всё это я хочу посмотреть своими глазами. А значит, наверное, всё-таки придётся пойти в школу. Поэтому каждый вечер перед сном я повторяю: «Я Маргарита, Маргарита, Маргарита». А с буквами, может, справлюсь как-нибудь.
Про кошек и географию
В воскресенье мы с родителями ходили на выставку кошек. По-моему, все кошки ужасно красивые: и пушистые, и короткохвостые, и вислоухие, и голые кошки-сфинксы. Конечно, люблю я только нашу Булку, но нравятся мне все! И названия пород тоже такие красивые! Волшебные и сказочные, только не очень понятные… А когда мне что-то непонятно, я всегда пытаюсь разобраться.
— Пап, — спросила я, когда мы возвращались с выставки, — а почему сиамские кошки так называются?
— Потому что эта порода появилась в королевстве Сиам.
— А что за королевство такое? Я никогда не слышала.
— Это ты только думаешь, что не слышала. Видела рекламу: турфирмы путёвки в Таиланд предлагают? Вот Таиланд раньше и назывался Сиамом.
А… у-у… угу.
Таиланд — это звучало уже не так загадочно. Хотя тоже ничего.
— А персидские кошки из Персии, да?
— Ну-у… да. Только такой страны сейчас тоже нет. Она теперь называется Иран.
Иран — это совсем не сказочно. Про Иран иногда по телевизору говорят, когда про всякую скучную политику рассказывают.
— А абиссинские кошки? — я уже не надеялась, что где-то есть страна с чудесным названием Абиссиния. Так оно и оказалось!
— Абиссинские — из африканской страны Абиссинии. Сейчас она зовётся Эфиопией.
Я решила больше ни про какие породы не спрашивать, чтобы ещё больше не запутаться и не разочароваться. Но тут мы как раз пришли домой. Там нас встретила наша родная кошка Булка.
— Мяу! — возмущённо сказала она, — Где шлялись столько времени, родственнички? Почему от вас чужими кошками пахнет? А кормить меня сегодня кто-нибудь собирается?
Бабушка с дедушкой в этот день ушли в гости, и бедная Булка сидела дома одна. Я побежала её кормить, а мама — разогревать наш человеческий обед.
— Ой, — сказала я, когда мы сели за стол, — а Булка-то у нас кто? Какой породы?
— Разве ты не помнишь? — удивилась мама. — Наполовину ангорская, наполовину сибирская.
— А страны Ангорию и Сибирию во что сейчас переименовали?
— Ну ты географ у меня! — папа расхохотался, и изо рта у него выскочил фонтанчик супа. После этого папа долго кашлял, охал, бегал пить воду и умываться. А вот нечего надо мной смеяться!
Прокашлявшись, он рассказал:
— Город Анкара, столица Турции, раньше назывался Ангора. Ангорские кошки — оттуда. Ну и Сибирь, конечно, тоже не страна — это часть России за Уральскими горами. Никто её не переименовывал и, надеюсь, не собирается. А я ведь там был — на реке Лене. Ох и красивые там места! Но суровые — тайга кругом…
Теперь я чуть не поперхнулась:
— Это что, у реки имя человеческое — Лена?! Её как мамину подружку тётю Лену зовут?
— Ага, — кивнул папа, — А может, не у реки имя человеческое, а у тёти Лены географическое. Да у нашей мамы, кажется, все подружки географические! — Папа совсем развеселился, но есть старался осторожно, плеваться гречневой кашей ему явно не хотелось.
Я перебрала в уме маминых подруг. Много времени на это не понадобилось: их всего три.
— Понятно. Значит, есть река Вика и река Соня.
— Ну, рек таких я не знаю. А вот озеро Виктория в Африке и город София в Болгарии точно есть. Наверное, маминых географических подружек в их честь назвали!
— Что-то ты сегодня разошёлся, — хмыкнула мама, — тогда уж расскажи Лёльке, что и папа у неё географический.
— Э-э… ну… в общем, да. Как-то я не подумал. И правда, есть такой город — Владимир.
Вечером папа сидел за компьютером — кажется, искал что-то в интернете. Дедушка и бабушка смотрели телевизор, мама читала, а я легла спать. Но заснуть не получалось: я лежала и думала о том, какие везучие тётя Лена, и тётя Вика, и тётя Соня. И даже мой собственный папа! Это же так здорово, когда есть целый город или река с таким же именем, как у тебя. Эх, мне бы что-нибудь такое… Но трудно представить, чтобы кто-то дал городу или озеру название Лёля. Одна надежда на моё полное имя — всё-таки «Маргарита» звучит красиво. Может, кто-то где-то догадался назвать так хоть какую-нибудь деревеньку, самую завалящую… или ручеёк…
В сборнике рассказов и повестей: «Настойчивый характер», «О нашем друге Рауфе», «Секрет Васи Перункова», «Абдуджапар», «Дорогие братья», «Подарок», рассказано о героической работе учащихся ремесленных училищ на фабриках и заводах в годы войны. Художник Евгений Осипович Бургункер.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Рыжик не самый сильный, не самый ловкий и не самый бойкий мальчик во дворе, способный простудиться от любого сквозняка, зато… судьба наделила его превосходным воображением. Немного фантазии, и вот уже дракон чистит картошку у вас на кухне, в окно заглядывает великан, а верный конь всегда готов нести навстречу подвигам. Но принцессы Во все времена так капризны, что угодить им непросто! Ещё привередливее — родные бабушки. А самое трудное — это помирить маму с папой, которые сами ведут себя, как дети.Рыцарей и драконов осталось мало.
Книга известной детской писательницы, лауреата многих премий Тамары Крюковой «Калитка Счастья, или Спасайся кто может!» достойно продолжает серию «Смешные истории». В Тридевятом царстве случилась беда. По вине забавных лесовичков Мастери, Тюхти и Колоброда началась страшная путаница. Кощей Бессмертный стал Кощеем-дурачком, Иванушка-дурачок — Иваном Горынычем, а Змей Горыныч превратился в… Словом, если бы не волшебная калитка — вход и выход куда пожелаешь, — несдобровать бы непоседливой троице. Смех смехом, а из сказочной истории можно извлечь немалую пользу.Для младшего и среднего школьного возраста.
Что получится, если папины дачные джинсы выстирать вместе с белоснежной парадной скатертью? Если во время спектакля запереть исполнителя главной роли в гримерной? Если приклеить туфли к паласу? Спросите об этом у Агаты и ее друга плутыша Тришки. Повесть «Дом вверх дном» выдержала не одно издание и полюбилась как детям, так и взрослым.Автор книги — известная детская писательница Тамара Крюкова, лауреат премии Правительства РФ в области образования, лауреат IV Всероссийского конкурса произведений для детей и юношества «Алые паруса», Первой премии Международного общественного благотворительного фонда «Русская культура» за возрождение литературы для подростков России, обладательница многих других наград.Для младшего школьного возраста.
Кто не знает Карандаша и Самоделкина? Придумал их известный детский писатель Юрий Дружков. Его сын Валентин Постников тоже стал писателем.Он автор «Весёлого двоечника».В новую книгу детского писателя Валентина Постникова, автора веселых историй про Карандаша и Самоделкина, вошли смешные рассказы о школьной жизни и пересказанная им чешская сказка о забавных человечках — Вахмурке и Мухмурке.В. Постников является лауреатом премий «Эврика-2007», «Золотое перо» и «Артеада России» за весомый вклад в дело развития детской литературы.Для младшего школьного возраста.