Призванные исцелять. Африканские шаманы-целители - [9]

Шрифт
Интервал

В июне 1998 года мне представилась возможность познакомиться с учителем моей коллеги Шарон Корсаро, Рубеном Орельяной, который приехал из Перу. Получив западное образование и воспитание, Рубен, подобно сангома, о которых рассказывается в этой книге, последовал своему призванию к традиционному целительству. Философия и практики древней цивилизации инков привлекли его, когда он возглавлял археологические изыскания в Мачу Пичу. Он обнаружил 44 новых археологических памятника вокруг этого священного города в Южной Америке. Когда Шарон рассказывала мне о Рубене, я вспомнила случаи с африканскими целителями, имевшие отношение к Перу.

Во время моего пребывания в Африке Мнтсхали как-то сказал, что в будущем мне попадется повесть — нечто «вроде поучительной истории или легенды», действие которой происходит в Перу. Это будет история о целительстве, и она получит большую популярность. Я узнаю об этой книге, находясь в США. Когда мне расскажут о ней, я должна буду прислать экземпляр Мнтсхали. Когда мы с семьей перед отъездом в Польшу некоторое время жили в Вашингтоне, мне позвонил один знакомый, владелец книжного магазина. Он сказал: «Сьюзен, я только что купил несколько книжек у парня, торговавшего ими из машины. Он сам издал эту книгу, и у меня остался только один экземпляр. Это интересная повесть — дело происходит в Перу. Я оставлю ее для тебя, думаю, она тебе понравится». Я купила книжку, быстро прочитала ее и отправила почтой Мнтсхали. Позднее я узнала, что права на эту книгу приобрел американский информационно-издательский концерн «Тайм Уорнер». «Пророчество Селестины» стало бестселлером, и его автору, Джеймсу Редфилду, больше не нужно было торговать книгами из машины.

Несколько лет спустя я снова оказалась в Южной Африке и познакомилась с сануси (высшее звание целителя в традиции зулу) Кредо Вуза’мазула Мутва. Он оказал мне большую честь, согласившись встретиться со мной — тем более что на следующий день уезжал в Перу. Кредо должен был присутствовать на небольшой международной встрече народных целителей, куда были приглашены только избранные. У него было крайне мало времени, и я была благодарна ему за то, что он уделил мне несколько минут. Кредо оказался очень мягким и доброжелательным человеком. Я подарила ему свое ожерелье из необработанного балтийского янтаря, который, согласно польской целительской традиции, обладает смягчающими и успокаивающими свойствами. Кредо говорил о духовных связях народных целителей всего мира. Он призывал меня не прекращать усилий по налаживанию контактов между африканскими целителями и их коллегами во всем мире и, в особенности, в обоих Америках. Кредо вспоминал своего друга доктора Мнтсхали и благословил мою работу над книгой «Призванные исцелять».

Помня обо всем этом, я захватила с собой фотографии Кредо и Мнтсхали, когда отправилась на встречу с целителем и археологом Рубеном Орельяной. Мы прекрасно побеседовали, и я показала Рубену фотографии. Рассматривая их, он сказал: «Конечно же, я был вместе с Кредо Мутва на международной встрече целителей в Перу. Он учил нас и проводил для нас впечатляющие сеансы исцеления. Однако он испытывал некоторый дискомфорт из-за высоты, на которой мы находились, и я помог ему преодолеть недомогание. А это, — он указал на Мнтсхали, — зулусский целитель, которого Кредо так любит».

Когда я рассказала об этом своей коллеге, она посмотрела на меня с недоверием и спросила: «Какова была вероятность встречи Рубена с этими африканцами? У него нет никаких связей с этой частью мира!»

Просто случайность? Кредо, Мнтсхали, Рубен и сангома сказали бы, что нет.

Часть первая. Мое путешествие

Моя дорога к целителям

Время, проведенное в Свазиленде, сыграло важную роль в выборе направления работы, которую мне в дальнейшем предстояло выполнить в этом регионе. Прежде чем рассказать о самих целителях, мне бы хотелось немного поделиться приобретенным мной «базовым опытом», как его называют свазийские сангома[3]. Подобно многим европейцам и африканцам, получившим официальное образование, я прежде считала традиционных целителей частью примитивной — и весьма чуждой нам — культуры прошлого. Работая консультантом по менеджменту в Африке, я не общалась с традиционными целителями и не думала о них как о профессиональных лекарях — если вообще о них думала.

В 1991 году, когда я занимала пост вице-президента крупнейшего филиала «Бэнк оф Америка» в Соединенных Штатах, моему мужу предложили поработать два года в Свазиленде, в Южной Африке. Мы с Роном уже были в Королевстве Свазиленд в 1983 году и помнили эту красивую гористую зеленую страну. И теперь мы подумали, что после суматошной городской жизни нашему сыну понравится близость к природе и будет полезен мягкий климат Свазиленда. Однако на новом месте мне необходимо было найти какую-либо солидную работу. Много лет назад, еще до рождения сына, я занималась частными консультациями, и сейчас подумала, что смогу вернуться к прежней работе. Чтобы оценить возможные перспективы, я посетила потенциальных клиентов в Вашингтоне и встретила у них теплый прием. И тогда мы с мужем приняли решение ехать. Я точно знала, чем буду заниматься в Африке, и мне даже в голову не приходило, что к концу нашего пребывания в Свазиленде я стану отказываться от выгодных предложений ради своих встреч с африканскими целителями.


Рекомендуем почитать
Феноменология русской идеи и американской мечты. Россия между Дао и Логосом

В работе исследуются теоретические и практические аспекты русской идеи и американской мечты как двух разновидностей социального идеала и социальной мифологии. Книга может быть интересна философам, экономистам, политологам и «тренерам успеха». Кроме того, она может вызвать определенный резонанс среди широкого круга российских читателей, которые в тяжелой борьбе за существование не потеряли способности размышлять о смысле большой Истории.


Дворец в истории русской культуры

Дворец рассматривается как топос культурного пространства, место локализации политической власти и в этом качестве – как художественная репрезентация сущности политического в культуре. Предложена историческая типология дворцов, в основу которой положен тип легитимации власти, составляющий область непосредственного смыслового контекста художественных форм. Это первый опыт исследования феномена дворца в его историко-культурной целостности. Книга адресована в первую очередь специалистам – культурологам, искусствоведам, историкам архитектуры, студентам художественных вузов, музейным работникам, поскольку предполагает, что читатель знаком с проблемой исторической типологии культуры, с основными этапами истории архитектуры, основными стилистическими характеристиками памятников, с формами научной рефлексии по их поводу.


Творец, субъект, женщина

В работе финской исследовательницы Кирсти Эконен рассматривается творчество пяти авторов-женщин символистского периода русской литературы: Зинаиды Гиппиус, Людмилы Вилькиной, Поликсены Соловьевой, Нины Петровской, Лидии Зиновьевой-Аннибал. В центре внимания — осмысление ими роли и места женщины-автора в символистской эстетике, различные пути преодоления господствующего маскулинного эстетического дискурса и способы конструирования собственного авторства.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).