Призраки долины папоротников - [2]
У Грейс на мгновенье отнялся язык, она глядела, не в силах понять, шутит подруга или говорит это всерьез. Кажется, она не шутила… И Грейс стало грустно.
— Всем, — отозвалась она. — Без любви жить стало бы просто невыносимо. — И спросила: — Ты, разве, не любишь родителей? Брата? Или, может, сестру?
— Конечно, люблю. Но это другое! Я лишь не пойму, зачем нужен муж, этот несносный мужчина, который, находясь всегда рядом, станет решать, что для тебя лучше и диктовать свое право. Я хочу решать все сама! — заключила Кэтрин с напором.
— Мисс Аддингтон, — раздался голос Патрисии Чемберс, — будьте добры сохранять тишину за работой! — одернула девушек директриса.
Обе девушки тут же склонили головы ниже, изображая полную занятость ненавистным процессом (по крайней мере, для Кэтрин процесс был ненавистным, Грейс, казалось, им наслаждалась), и вновь заговорили лишь несколькими минутами позже.
— И все-таки муж не синоним «тирана», — сказала Грейс, накладывая идеально ровный стежок. — Если он любит, то станет прислушиваться к твоим мыслям, желаниям…
— Ключевое слово здесь «если», — тут же подхватила подруга. — По мне, так любовь в браке так же редка, как редки солнечный свет и довольство в стенах этого жуткого места, то бишь узилища.
И Грейс улыбнулась.
— Ты странная… очень-преочень странная, — сказала она. — Можно подумать, твои родители не любят друг друга. Или вот Джексоны… Ты сама рассказывала о них.
— Они — редкое исключение, — нехотя признала истину Кэтрин. — Но ты будь с этим Терренсом осторожна. Не хочу, чтобы он разбил тебе сердцем! Сама же потом станешь рыдать мне в жилетку. Тем более, — девушка вскинула брови, — он всего лишь клерк средней руки. Твой отец, если узнает, запрет тебя в монастырь…
— В монастырь больше не запирают, глупая Кэтрин. А я ведь не замуж за него собираюсь — всего лишь потанцевать на лугу в Майский день! — И добавила с хитрым прищуром: — А как же тот мальчик, о котором ты мне говорила? Как там его… Артур или как-то похоже?
Кэтрин в тот момент пожалела, что вообще рассказывала подруге о нем (просто он был во всех детских играх, участвовал во всех шалостях и проделках, обойти его стороной было бы сложно) и, глянув с видимым осуждением, подтвердила:
— Артур, так его и зовут. Только к чему этот вопрос?
— Ну как же, он кажется милым…
— Ты в лицо его никогда не видала!
— Видала. Помнишь он навещал тебя прошлым летом, так я подсмотрела издалека!
— И много ты тогда рассмотрела? — усмехнулась подруга.
— Вполне достаточно, чтобы…
— … Влюбиться?
— Нет же, я думала, это ты в него влюблена!
— Я?! В Артура?! — Возмущенная, Кэтрин повысила голос, и директриса нахмурила брови.
— Мисс Аддингтон, вы хотите нам что-то сказать? — прозвучал ее грозный рык. Кажется, даже запахло озоном, как перед грозой… Другие пансионерки втянули головы в плечи, не желая даже макушкой привлечь внимание «драконицы». А та поднялась…
Грейс глянула умоляюще на подругу: «Только не раздражай ее, умоляю. Не нарывайся на наказание! Мне без тебя в деревню не убежать». Быть паинькой у Кэтрин выходило не очень, но ради подруги она переступила через себя:
— Нет, директриса Чемберс, простите меня. Я уколола палец и не сдержалась!
— Быть сдержанной — первой правило истинной леди, — последовала обязательная сентенция, и миссис Чемберс по-королевски опустилась на стул, расправив юбки пышного платья.
— Да, мэм, благодарю. — Кэтрин невольно скривилась, но ощутив пальцы подруги, стиснувшие ладонь, смирилась с непривычной покорностью, которую проявила.
— Мне без тебя ну никак, — совсем тихо повторила Грейс Стаффорд вслух то, что прежде сказала глазами. — Спасибо, что не стала с ней спорить! Это ведь ты сговорилась с кухаркой насчет отпертой задней двери. Кстати, вот… — девушка извлекла из корзинки для вышивания два серебряных шиллинга. — Это чтобы ей заплатить.
— Два шиллинга? Хватит и одного. Не станем ее баловать больше необходимого! — сказала Кэтрин и, взяв одну из монет, спрятала ее в собственную корзинку.
У Грейс засветились глаза в предвкушении настоящего приключения.
— Значит, сегодня сразу после отбоя?
— Сегодня после отбоя. Но учти, — добавила Кэтрин, — белое платье я не надену.
— Что же тогда?
И теперь уже Кэтрин многозначительно улыбнулась.
— А вот это будет сюрпризом, — сказала она. — Тебе понравится, обещаю!
2 глава
Грейс подумала, что их авантюра раскрыта, когда увидела в закутке около кухни тощего паренька в нахлобученной на голову шляпе. Он дерзко сверкал глазами из темноты и казался каким-то…
— Кто ты такой? — спросила она.
… знакомым. Именно что знакомым!
— Что, не узнала? — чуть развязно, намеренно басовито спросил незнакомец.
И девушка ахнула:
— Боже мой, Кэтрин, что ты с собой сотворила?!
Паренек, обняв подругу за плечи, как делают прожженные фаты, подмигнул ей.
— Всего лишь надел свое лучшее платье, милая леди. Разве я вам не нравлюсь?
Грейс рассмеялась, даже как-то смущенно, словно Кэтрин действительно была парнем.
— Нравишься. Думаю, да… Просто… я тебя не узнала. — И в сомнении: — Что, если миссис Чемберс увидит тебя в этой одежде? Будет скандал.
— Думаешь, больший, чем вызвало бы само наше бегство, узнай она только о нем? — чуть насмешливо кинула Кэтрин. И дернула головой: — Так меня точно никто не узнает. К тому же, я буду тебя защищать в образе кавалера… Никто не посмеет к тебе приставать.
Свалиться на голову мужчине, да не какому-нибудь — красавцу на "белом коне" — удача не из последних. Сделать это в волшебном лесу, да ещё в новом теле — и вовсе настоящее чудо. Правда, чудо с горчинкой: как в этом сказочном мире отыскать свою дочь, особенно если некое обстоятельство связало вас с незнакомцем странными узами? Как вообще спасти королевство от готовой вот-вот начаться войны? Помочь могут чудо или дракон… Чудеса нынче редки, а драконов и вовсе днем с огнем не сыскать! А, между тем, над сказочным королевством сгущаются тучи…
Поступив как послушная дочь и пойдя к алтарю с нелюбимым, Аделия не могла и представить, что ждет ее впереди… Красивая свадьба? Любящий и богатый супруг? Дом — полная чаша? Как бы не так: первая брачная ночь с незнакомцем, презирающий ее муж, поместье на грани банкротства и ребенок в ее животе, отцовство которого пытается разгадать целое графство. Как выжить в суровом мире мужчин? Обеспечить себя и ребенка? И как оградить себя от того одного, кто одним своим видом порождает недобрые чувства, вновь и вновь напоминая день свадьбы… и ночь, что связала их против воли крепкими узами?
Не очень серьезное авторское хулиганство в жанре фэнтези-детектива… Дилогия. Никогда не читайте чужие письма, особенно с оттиском белого кролика на конверте… Это может быть не просто неприлично, но еще и крайне опасно в плане свалившихся на голову приключений! Потом придется выкручиваться всеми возможными способами, решая непростые задачи и гадая, как же вам с напарником по несчастью возвратиться не только в свое привычное время, но и в тела соответственно.
Иногда в жизни бывает так… Живешь весь себе такой идеальный: красивый, самодостаточный, не обремененный заботой ни о ком, кроме себя, родимого, а потом — бац! — тебе на голову сваливается незнакомая девица с младенцем на руках… Оккупирует твою квартиру не только своим, но и всяким блохасто-собачьим присутствием, переворачивает твое привычное существование с ног на голову, пробирается прямо под кожу… И это уже настоящая катастрофа! Просто какие-то двенадцать баллов по шкале Рихтера… И я, Юлиан Руппер, под этим не подписывался!
Один-единственный необдуманный поступок — всего лишь хотела на суженого погадать — и вся твоя жизнь летит в тартарары: ни доброго имени, ни друзей. Еще и события таинственные происходят! То в дом кто-то влезет, то слухи мистические распространяются… И как последствие: муж нежеланный. Эксцентричный, ни на кого не похожий… Раздражающий только видом, а ей с ним в дом новый ехать, жизнь совместную строить. И чем он станет в итоге: проклятием или спасением — одно только время покажет.
Вторая книга серии. Разбитое сердце лечится впечатлениями… Ими одними и новой любовью. Чтобы найти и то, и другое, стоит отправиться к морю в компании лучших друзей, встретить в дороге старушек-кладоискательниц, ввязаться в забавную авантюру с поиском старого клада… А там, кто его знает, что удастся найти на этом пути и какие открытия ждут каждого из героев!
Капитан Александр Корсунь, состоит в ЧВК Братство корсаров. Он ведет жизнь наемного капитана, помогая на своем корабле колониям разрозненного человечества. Решая проблемы трех ведущих супердержав, он добивается известности и хорошей прибыли, но в галактике появляется неизвестный враг, атакующий человеческие колонии и станции, заставляя его принять опасный контракт из рук Братства корсаров. Абордажи пиратских фрегатов, сражения крупных флотов в космосе, через это предстоит пройти Капитану Сильверу, и узнать лицо нового врага всего человечества.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.
Обычно я обращаюсь к читателям в поэтической форме. Но сейчас решила сделать исключение, чтобы рассказать вам о книге, которую вы держите в руках. Стихи в ней условно разделены на две части, названные Онлайн и Оффлайн. Электронные устройства стали частью нашей жизни — мы ведем блоги, общаемся по скайпу, в социальных сетях, а факты и образы, выловленные в интернете, формируют нашу картину мира. Его границы раздвинуты, но заключены в голубой прямоугольник экрана. Герои первой части книги стали близки мне благодаря виртуальной реальности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.