Призраки долины папоротников - [15]
Эден подумал, что им все равно пришло время остановиться — они находились в двух шагах от ворот пансиона — и подал Томасу знак придержать лошадей. Девушка, одарив Томаса быстрой улыбкой, назвала адрес:
— Виктория-плейс, 21, пожалуйста. — И кинулась к дверце, за которой за ней наблюдал молодой человек, то ли нарочно, то ли по банальной рассеянности, не отличив богатого экипажа от обычного кэба.
— О, — выдохнула она, распахнув дверцу и заметив Эдена внутри экипажа, — я не знала, что кэб уже занят.
В присутствии женщин Эден всегда несколько тушевался, а в присутствии столько красивых и вовсе делался косноязычным.
Вот и сейчас смог выдавить лишь банальное:
— Это не кэб, как вы, верно, не сразу заметили. — Ничего более тонкого и изящного, приправленного веселою шуткой, он, глупый болван, сказать, конечно, не мог, лишь это почти осуждающее: «Вы по глупости спутали экипаж с уличным кэбом».
Но девушка неожиданно не обиделась: окинула экипаж быстрым взглядом, улыбнулась чуть смущенной улыбкой, сделавшей ее, к слову, еще более обворожительной, и, оглянувшись в явном волнении на ворота пансиона, произнесла:
— Если вы истинный джентльмен, сэр, а я вижу, что это именно так, отвезите меня, умоляю, на Виктория-плейс, 21. Это вопрос жизни и смерти! — И протянула ему маленькую ладонь.
Он не сразу понял, что это значит, но девушка поторопила его.
— Пожалуйста, помогите забраться. Не будем тратить драгоценное время на простые условности!
Условностями в ее понимании были ступеньки, которые Эдену надлежало бы опустить, но он просто коснулся женской ладошки и, совершенно пораженный происходящим, втянул юную леди в свой экипаж. Поступил как какой-нибудь тайный любовник, похищающий собственную возлюбленную из стен отчего дома…
— Благодарю. — Девушка плюхнулась на сидение, распластав шелк пышного платья по всей внутренности кареты и даже накрыв им ноги покрасневшего от такой явной неловкости Эдена. — Вы — истинный джентльмен! — сказала она, сложив руки на юбке и улыбнувшись спасителю. После чего выглянула в окно, за ним в тот момент мелькнуло чье-то лицо на тротуаре, и девушка сразу отпрянула, полыхнув испуганным взглядом. — Велите кучеру отправляться, — шепотом попросила она. Так, словно кто-то извне, мог их услышать.
Эден подал Томасу знак, но все как-то автоматически, без участия разума, коий в нем неожиданно замолчал. Или просто-напросто отключился под влиянием как самой необычности ситуации, так и волнующих глаз незнакомки.
Экипаж тронулся, и Эден, глянув в окошко, заметил высокую даму у ворот пансиона. Она пристально провожала взглядом его экипаж, чуть ли ни дыры в нем прожигала, точно так же как тот же дракон, если верит легендам, изрыгал жуткое пламя. Молодой человек зябко поежился…
— Что она делает? — шепнула девушка, вжавшись в спинку сидения.
— Вы о той женщине на тротуаре? — также тихо уточнил Эден.
— Ну да, о драконице, что она делает?
— О драконице… — Эден округлил против воли глаза, но поспешил взять себя в руки. — Эм… она просто смотрит нам вслед. — И не вытерпел: — Вы что же, сбежали из пансиона?
— Не сбежала — на время ушла.
— Вы сбежали! — повторил он с напором.
И почти добавил: «Это у вас, что ли, хобби такое, у пансионерок, сбегать куда ни попади?», но опять же сдержался. Уж больно хороша была незнакомка! Сердиться на такую дольше минуты он вряд ли был бы способен, а портить едва начавшееся знакомство ему не хотелось.
— И что с того? — с вызовом вскинулась девушка. — Станете отчитывать меня, словно грозная маменька? Уж простите, но это явно не ваше амплуа. — И в тот же миг, как будто совсем о нем позабыв, задумалась о чем-то своем.
Какое-то время они ехали в полном молчании, и Эден, крайне на себе разозленный, мучительно соображал, какого лешего он согласился помочь этой странной девчонке. Если выйдет, что «драконица» заметила его в окне экипажа, если узнает, когда он явится к ней… Что будет тогда? Настоящий скандал. Родители будут в ужасе: одна дочь пропала, сын же… помог сделать то же другой.
— Зачем вам нужно попасть на Виктория-плейс? — не вытерпел он и дал волю своему любопытству.
Девушка, словно очнувшись, молча на него поглядела. Вздохнула. Дернула головой. И, наконец, верно, решив не юлить, сообщила:
— Мне нужно там кое-что взять.
— Что именно?
— Вам-то какое до этого дело?
— Такое, что вы сидите в моем экипаже, и это я помог вам сбежать от этой… как вы ее там назвали…
— Миссис Чемберс или, как зовет ее Кэтрин, «драконица».
Эден, услышав знакомое имя, дернулся на сидении.
— Кэтрин… это ваша подруга? — спросил, как можно спокойней, хотя сердце припустило дай бог, он напрягся, чтобы расслышать ответ, так оно грохотало.
— Да, это так, — последовал быстрый ответ. И лицо девушки как-то враз помрачнело…
О чем она думает? В пансионе могли быть десятки девушек с именем Кэтрин, но Эден уверился вдруг, что она дружна именно с той, что носила фамилию Аддингтон. Только сестра, эта несносная авантюристка, могла столь дурно повлиять на подругу: научить ее бегству из пансиона в компании незнакомого человека, мужчины, который мог увезти ее неизвестно куда, будь он кем-то другим, а не Эденом Аддингтоном, джентльменом.
Свалиться на голову мужчине, да не какому-нибудь — красавцу на "белом коне" — удача не из последних. Сделать это в волшебном лесу, да ещё в новом теле — и вовсе настоящее чудо. Правда, чудо с горчинкой: как в этом сказочном мире отыскать свою дочь, особенно если некое обстоятельство связало вас с незнакомцем странными узами? Как вообще спасти королевство от готовой вот-вот начаться войны? Помочь могут чудо или дракон… Чудеса нынче редки, а драконов и вовсе днем с огнем не сыскать! А, между тем, над сказочным королевством сгущаются тучи…
Поступив как послушная дочь и пойдя к алтарю с нелюбимым, Аделия не могла и представить, что ждет ее впереди… Красивая свадьба? Любящий и богатый супруг? Дом — полная чаша? Как бы не так: первая брачная ночь с незнакомцем, презирающий ее муж, поместье на грани банкротства и ребенок в ее животе, отцовство которого пытается разгадать целое графство. Как выжить в суровом мире мужчин? Обеспечить себя и ребенка? И как оградить себя от того одного, кто одним своим видом порождает недобрые чувства, вновь и вновь напоминая день свадьбы… и ночь, что связала их против воли крепкими узами?
Не очень серьезное авторское хулиганство в жанре фэнтези-детектива… Дилогия. Никогда не читайте чужие письма, особенно с оттиском белого кролика на конверте… Это может быть не просто неприлично, но еще и крайне опасно в плане свалившихся на голову приключений! Потом придется выкручиваться всеми возможными способами, решая непростые задачи и гадая, как же вам с напарником по несчастью возвратиться не только в свое привычное время, но и в тела соответственно.
Иногда в жизни бывает так… Живешь весь себе такой идеальный: красивый, самодостаточный, не обремененный заботой ни о ком, кроме себя, родимого, а потом — бац! — тебе на голову сваливается незнакомая девица с младенцем на руках… Оккупирует твою квартиру не только своим, но и всяким блохасто-собачьим присутствием, переворачивает твое привычное существование с ног на голову, пробирается прямо под кожу… И это уже настоящая катастрофа! Просто какие-то двенадцать баллов по шкале Рихтера… И я, Юлиан Руппер, под этим не подписывался!
Один-единственный необдуманный поступок — всего лишь хотела на суженого погадать — и вся твоя жизнь летит в тартарары: ни доброго имени, ни друзей. Еще и события таинственные происходят! То в дом кто-то влезет, то слухи мистические распространяются… И как последствие: муж нежеланный. Эксцентричный, ни на кого не похожий… Раздражающий только видом, а ей с ним в дом новый ехать, жизнь совместную строить. И чем он станет в итоге: проклятием или спасением — одно только время покажет.
Вторая книга серии. Разбитое сердце лечится впечатлениями… Ими одними и новой любовью. Чтобы найти и то, и другое, стоит отправиться к морю в компании лучших друзей, встретить в дороге старушек-кладоискательниц, ввязаться в забавную авантюру с поиском старого клада… А там, кто его знает, что удастся найти на этом пути и какие открытия ждут каждого из героев!
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.