Призрак острова - [129]
— Я должен найти Одина. Ничего не изменится, пока я не поговорю с ним.
По его голосу было понятно, что этого он хотел меньше всего на свете.
— Ты ведь не хочешь этого, правда?
Он попытался улыбнуться, но у него ничего не вышло.
— Виктория, ты не будешь считать меня слабым мужчиной, если я скажу тебе, что боюсь своего отца?
— А что тут удивительного? Он же чудовище.
На этот раз он слабо улыбнулся.
— Давай больше не будем терять времени. Ты остаешься со мной. Мы вместе отыщем его.
Видар крепко держал меня за руку, когда мы шли по лесу.
— Держись рядом со мной, — сказал он. — Он захочет оторвать тебя от меня. Не отходи ни на шаг.
— Хорошо, — ответила я, проверив топор, привязанный к поясу моих джинсов.
— Он будет в гневе. Будет кричать и махать своими клешнями. Не бойся.
— Не буду.
Он резко остановился.
— Ты слышала?
Я напрягла слух.
— Нет.
— Кто-то идет в нашу сторону.
— Один?
— Кто-то другой.
Я посмотрела по сторонам. Через мгновение появился Гуннар, держа в руках керосиновую лампу и свой меч викинга.
— Гуннар! — позвала я.
— Виктория! Ты в безопасности!
Видар вышел вперед.
— Сейчас каждый в опасности. Один бродит по лесу. Ты должен вернуться в свою металлическую коробку.
Лицо Гуннара выражало полнейшее недоумение.
— Кто?
— Гуннар, ты должен вернуться на станцию. Прямо сейчас. Тебе нечего здесь делать.
Он осмотрел Видара с ног до головы, изучая его одежду.
— Что происходит?
— Иди, Гуннар. Я все объясню утром. Обещаю.
Раздались громкие шаги.
— Иди! — прошипел Видар. — Уходи.
Гуннар повернулся, и в тот же момент Один выскочил из-за деревьев. Видар что-то закричал на своем языке, но тот увидел Гуннара и побежал на него.
Гуннар бросил свой меч и лампу и побежал. Видар бросился за ним. Я схватила лампу и последовала за ними. Ветки царапали меня, а ноги болели от холода. Ужас снова вернулся.
Впереди кто-то закричал от боли. Гуннар. Мне хотелось завизжать. Деревья редели. Мы приближались к озеру. Вырвавшись из леса, я увидела Гуннара, лежавшего без сознания около скалы, у самой кромки воды.
Один стоял над ним с поднятой дубиной. Неожиданно Видар понял, что между нами образовалось слишком большое расстояние, и побежал за мной в обратную сторону. Гуннар оставался легкой добычей. Я размахнулась и бросила топор, который упал в десяти шагах от Одина. Он повернулся и зарычал на меня. Одним скачком Видар оказался между нами.
Один начал кричать, издавая на весь лес чудовищные, нечеловеческие звуки. Озеро было покрыто толстым слоем льда, который сейчас начал громко трескаться от его воплей.
Я не могла оставить Гуннара лежать там. Что, если он умирает? Я выскользнула из-за Видара и помчалась к нему. Видар увидел меня и побежал, чтобы прикрыть, снова вставая между мной и своим отцом. Душераздирающие звуки продолжались, как и предупреждал Видар. Стоял чудовищный шум, но я старалась не обращать на него внимания. Поставив лампу на землю рядом с Гуннаром, я увидела, что пульс бьется у него на шее. Он был еще жив. Я сняла руну со своей шеи и обмотала ею его запястье. Несмотря на слова Скрипи, который говорил, что она не особо действенна против этого монстра, я все же верила, что она могла защитить Гуннара.
Теперь нечленораздельный крик Одина перешел в слова. Видар пытался что-то отвечать, но его отец заглушал его своими обезумевшими воплями. Я посмотрела через плечо. Видар был намного меньше своего отца. Один снова и снова кричал на него. Видар поднял руку, и я увидела нить, переливающуюся у него на пальце.
Один завыл. А потом резко замолчал.
Нить все еще светилась. Что стало причиной его молчания?
Я заметила, что он смотрит куда-то поверх моего плеча и улыбается.
Видар повернулся и закричал.
— Виктория!
Бледные пальцы схватили меня за запястье. Я завизжала. Водяной потащил меня в озеро. Ледяная вода. Мое сердце остановилось. Я попыталась позвать Видара, но вода заполнила мой рот. Перед глазами поплыли картинки: водоросли и глаза, свет лампы и тихое озеро. Я рванулась вперед, вырвавшись из лап водяного, но ударилась об лед. Попыталась снова. И снова лед. Я была в ловушке. Мои легкие окаменели.
Это все, что я помню.
В этом месте в моей памяти наступает широкий черный провал, как будто я потеряла себя на короткое время, но потом свет, звуки и жизнь возвратились ко мне. Я открыла глаза и поняла, что нахожусь в тепле.
— Со мной такое уже было, — произнесла я и заметила, что мое горло не жжет, как это было в первый раз, когда водяной пытался меня утопить.
Я лежала на кровати в своей комнате. Рядом находились Гарстен и Гуннар.
— Она пришла в себя.
— Где Видар? — спросила я.
— Виктория, с тобой произошел несчастный случай. Ты что-нибудь помнишь?
— Где Видар? — снова спросила я с нарастающим отчаянием. Я села и попыталась скинуть одеяло.
— Что происходит?
— Отдыхай, Виктория, — сказал Гарстен.
— Я не хочу отдыхать. Со мной все хорошо.
— Ты должна. Пойми, тебе нужно соблюдать абсолютный покой. Ты находилась подо льдом четыре минуты.
— Она хорошо себя чувствует, — сказал Гуннар, — я говорил тебе.
— Перестаньте говорить, как будто меня здесь нет! — закричала я. — Где Видар?
Гуннар что-то шепнул Гарстену, и он кивнул и отошел. Я с ужасом ждала, что произойдет дальше. За окном был день.
Жизнь детей, лишенных родительского тепла и ласки, сама по себе непроста. Единственное, что у них есть, — это дружба, крепкая, нерушимая. Они называли себя «обоймой», в которой семь патронов сидят вплотную друг к дружке, и никакая сила не может их разлучить. Кроме магии… Под впечатлением таинственного рассказа и влекомые любопытством, семеро друзей отправляются на поиски неизвестного, где трое из них бесследно исчезают. Лишь через пятнадцать долгих лет четверо оставшихся друзей решают отправиться на поиски пропавших.
Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке. Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле придется разобраться.
В этом городе белые стены - потому что "виар" очки нарисуют на них любое изображение. В этом городе улицы закрыты стеклом - потому что его жители не выносят ультрафиолета. В этом городе нет несчастных и забытых людей - потому что есть группы поддержки, в которых тебе всегда помогут. В этом городе живет Верóника. Она выходит на улицу - и видит величественные ветви, прорастающие внутрь квартир, толстые стволы, преграждающие путь трамваю, который мчится на уровне вторых этажей, пробегая росчерком тени по пыльной поверхности стекла.
Чудом выжившая в страшной автокатастрофе, Саша Рокицкая приобрела после случившейся с ней трагедии странный дар — она не просто видит чужую ауру, но и способна понять, что носитель этой ауры приближается к трагической смерти… Она не ошибалась еще ни разу. Но как же ей хочется ошибиться теперь, когда она точно знает, что ее возлюбленный Илья обречен! Саша оказывается перед нелегким выбором: опустить руки и сдаться — или до последней минуты бороться за жизнь дорогого ей человека. Пока остается хотя бы один шанс, остается и надежда переломить закон Судьбы…
«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».
Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?
Недалекое будущее. Под воздействием политических и экономических кризисов Европа распалась на бесчисленное множество крохотных государств, монархий, политий и республик. В этом новом мире бесконечных границ и новых законов Руди работает на странную законспирированную организацию Les Coureurs des Bois. Его жизнь – череда маленьких государств, бесконечная смена масок и паспортов, за которыми начинает стираться его собственная личность. Но на очередном задании все идет не так: Руди поручают вывезти из Берлина одного человека, но, прибыв на место, он находит в номере гостиницы лишь его отрезанную голову.