Призрак Фаберже - [75]
— Простим? Ха! — засмеялся Дикаринский. — Я тоже не ночевал дома.
Подойдя к инкрустированному малахитом письменному столу, он указал Саше на кресло, стоявшее напротив.
— Похоже, мы оба немного порезвились, а? Кремль, «Максим», потом номер в «Метрополе». Все те же княжеские замашки, что и сто лет назад. А эта американская девчонка и впрямь лакомый кусочек. Такая стильная. За что же тебя прощать? Хоть ты и в Америке родился, да русскую натуру никуда не денешь. Как волка ни корми, он все в лес смотрит!
Откровенный намек Дикаринского на их с Викторией близкие отношения привел Сашу в замешательство.
— Мисс де Витт — моя кузина.
— Ах, вот оно что! — затрясся от смеха Дикаринский. — Вот испорченный мальчишка! Мне и вправду пришлось понервничать, когда мои ребята упустили тебя. Они проводили тебя из ночного клуба в гостиницу и видели, как ты завтракал с компанией из «Лейтона». Но когда ты пошел пешком, мы действительно забеспокоились. Обеспечить охрану пешеходу в Москве довольно сложно, особенно когда он прогуливается в вечернем костюме. Довольно глупая выходка. Где твоя голова? Надо было взять такси.
— Вы правы. Приношу свои извинения.
— Да ладно. Вот смотри. Вчера на твое имя пришел факс из «Лейтона». Похоже, тебе придется от нас уехать. Жена будет очень расстроена.
Саша взглянул на факс — тот самый, что уже видел в гостинице. К нему была прикреплена записка от Джона Бернхэма, в которой тот разъяснял, что, поскольку Саша теперь является начальником отдела, ему неудобно быть гостем потенциального клиента, тем более что его ждет столько работы.
— Жаль, что ты не сможешь побывать у нас на даче, — заговорил Дикаринский. — Белово такое красивое место. Но я рад, что твое семейство отказалось от иска. Теперь нам будет легче заполучить Снегурочку в нашу коллекцию. Приятно было с тобой познакомиться, Саша. Я закажу тебе номер и позабочусь, чтобы ты и твои коллеги хорошо провели вечер. Твои вещи соберут и отправят в гостиницу. Все будет так же, как в Петербурге.
Включая слежку, подумал Саша. Он поблагодарил Дикаринского и вышел из библиотеки. В своей комнате наверху Саша обнаружил записку от Дмитрия, лежащую на кровати рядом с приготовленным костюмом.
«Дорогой Саша!
Рад, что все так хорошо закончилось. Я очень рассчитываю на тебя в Нью-Йорке. Надеюсь на длительное и плодотворное сотрудничество. Нам надо поговорить до твоего отъезда. У меня есть предложение, которым ты наверняка заинтересуешься…»
Подняв глаза, Саша оглядел комнату. Пока он говорил с Дикаринским, все его вещи аккуратно упаковали. Он снова вернулся к записке.
«…Пожалуйста, прими этот скромный презент как залог нашей будущей дружбы. Я обнаружил эту вещицу у одного московского коллекционера и она по праву принадлежит тебе.
С уважением,
Дмитрий».
На кровати Саша заметил знакомую шкатулку из падуба. Он осторожно откинул крышку. На белом атласе лежала прекрасная бриллиантовая брошь в виде мальтийского креста на фоне полумесяца — фамильный герб Озеровских. С обратной стороны были видны два характерных выступа, указывающих на то, что когда-то это была заколка для волос.
Саша повертел брошь в руках. Красивая вещь, тонкая работа, все клейма на месте. Но все же что-то в ней было не так. Прикрыв брошь рукой, он посмотрел на свое кольцо с печаткой, где тоже был изображен герб Озеровских.
Полумесяц на броши был обращен в другую сторону.
Фаберже никогда не допустил бы подобного промаха. Но если взять за образец герб со старой гравюры или случайно сохранившегося негатива, такая ошибка будет вполне естественной.
Значит, за всем этим стоит не Дикаринский. Марина была права. Это Дмитрий.
Но кто мог сделать подобную вещь? Ведь качество работы было безупречным. Саша лихорадочно перебирал варианты, пока его не осенило. Надо встретиться с Вадимом Орловским, ювелиром, о котором ему в Кремле говорил Геннадий. Но начать необходимо все-таки с архива.
Переодевшись, Саша нажал кнопку звонка, чтобы забрали его вещи. Бросив прощальный взгляд на английскую спальню, он вышел в холл и, медленно спустившись по лестнице, сел в ожидавшую его машину.
Глава 19
Приехав в гостиницу, Саша первым делом подошел к стойке.
— Доброе утро. Моя фамилия Озеровский…
— Да-да. Мне только что звонили из «Мосдикнефти». Посыльный проводит вас в номер. Сейчас отнесут ваш багаж.
— Спасибо, — поблагодарил Саша, беря ключ. — Я оставлял здесь записки для мисс де Витт и графини Шутиной. Они их забрали?
Дежурная посмотрела на экран компьютера.
— Да, забрали.
— Благодарю вас.
Саша последовал за посыльным в номер, который не уступал роскошью его апартаментам в «Астории». Дав посыльному на чай, Саша проверил телефон. Никаких сообщений. На столе лежало несколько записок. Он принялся их читать.
«Саша!
Какая прекрасная идея! Мы с Джоном просто счастливы пойти на балет. Давайте встретимся и выпьем перед спектаклем. Это замечательно!
Элиза Бернхэм».
Саша недоуменно поднял брови и открыл следующий конверт.
«Просто божественно. Встречаемся в два, а потом ты мне скажешь, что надеть вечером.
Тысяча поцелуев.
Виктория».
Зазвонил телефон.
— Это Маша из офиса господина Дикаринского. Помните, я сопровождала вас в поезде?
Шикарная топ-модель в качестве приманки и «Мерседес», несущийся на кладбище… Именно к таким изощренным способам устранения преуспевающего финансового магната прибегают его конкуренты. После нескольких покушений на миллиардера, когда ему лишь чудом удавалось избежать смерти, он решает нанять для собственной охраны бывшего агента ГРУ Юрия Седова. В задачу Седова входит выявление «заказчиков» банкира. В ходе расследования он убеждается, что в окружении финансиста находится оборотень…
Камни бессмертия. Семь таинственных алмазов из древней азиатской легенды. Неужели в легенде кроется зерно истины?Поиски загадочных драгоценностей продолжаются, и конкуренция среди криминальных структур США, Германии, Англии, Латинской Америки и России становится все жестче, а люди, связанные с алмазами, гибнут все чаще…В Иране – подозрительное «самоубийство» таинственного Хранителя.Во Франции – дерзкое ограбление частного музея, по чистой случайности не увенчавшееся успехом.В Израиле – жестокое убийство богатого эмигранта из России.А между тем появляется новая информация: один из алмазов, возможно, находится у секратарши прежнего владельца камня.
Ольга Мамонова родилась в Москве, в семье писателя. Закончила философский факультет МГУ. Защитила диссертацию в британском университете Сассекс на отделении истории России. Она автор книг «Интимный мир русского импрессионизма (на английском языке) и «Олег Прокофьев. Возвращение» (о судьбе сына композитора Сергея Прокофьева).В новой книге автор увлекательно описывает послевоенные годы… В Москве свирепствует банда «Черная кошка» — эти события всем знакомы по фильму «Место встречи изменить нельзя». А как все это происходило в реальной жизни? «Последняя банда» — книга-расследование истории банды Митина, которая почти три года противостояла системе — от райотделов милиции до МГБ.
Маньяк нечаянно нагрянет… и срежет опасной бритвой сережки вместе с мочками ушей. А потом еще раз уже у другой жертвы. И еще… А вот когда и где – угадать невозможно. Маньяки – люди непредсказуемые. Это майор Калинин и его опера хорошо знают. Зато не знает доверчивая Кристина, решившая выяснить судьбу пропавшей подруги. Как говорится, место встречи изменить нельзя – маньяк и Кристина встречаются. Успеют ли на их встречу оперативники – большой вопрос…
Рим потрясает серия жестоких убийств.Таинственный маньяк копирует прославленные картины Караваджо.Полиция — в растерянности. И только Том Кирк связывает римские убийства с гибелью своей бывшей напарницы Дженнифер Брауни, застреленной во время операции по спасению похищенного шедевра.Так, может, римский убийца лишь выдает свои деяния за преступления, совершенные безумцем?Но тогда… почему и зачем он убивает?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Энтони Джилберт — псевдоним известной английской писательницы Люси Беатрис Мелдон, последовательницы литературных традиций Диккенса и Уилки Коллинза.Героиня повести «Не входи в эту дверь!» — ученица медицинского колледжа Нора Дин — подрабатывает во время каникул сиделкой. Ее приглашают к больной женщине в одно из предместий Лондона, и она оказывается свидетелем и невольным участником зловещих и таинственных событий…
Патрисия Вентворт по праву считается предшественницей знаменитой Агаты Кристи. Патрисия Вентворт заложила первые камни в фундамент настоящего английского детектива. Именно в ее книгах появилась пожилая леди по имени Мод Силвер, которая с легкостью распутывала самые сложные интриги и преступления и чьей последовательницей стала гениальная мисс Марпл. В романе «Убийство в поместье Леттеров» присутствуют все элементы классического детектива: роковое предсказание, запутанные семейные отношения, несчастная любовь и убийство, которое ставит в тупик полицию…
Кроме захватывающей истории, в которой юный Арсен Люпен одерживает блестящую победу над дочерью великого Калиостро, владеющей секретом вечной молодости, в сборник вошли несколько рассказов о приключениях знаменитого грабителя-джентльмена, придуманного французским писателем Морисом Лебланом (1864-1941).Приключения в стиле Эраста Фандорина!
Загадочное преступление совершено прямо в лаборатории судебно-медицинской экспертизы – убийство, жертвой которого стал один из лучших экспертов. Работа маньяка? Возможно. Но маньяки не убивают просто так. Первый вопрос, который задает себе следователь, – почему убийца сделал именно такой выбор? И лишь вторым станет вопрос – когда и где будет нанесен следующий удар?.. Чтобы поймать убийцу – необходимо понять его мотивы…