Призрачный омут - [74]

Шрифт
Интервал

Голос его бодр, а в руке дядя держит бокал с напитком янтарного цвета. Я улыбаюсь мужчинам, но они слишком увлечены беседой, чтобы меня заметить.

– А как вам такой вопрос, мой дорогой друг? Разве главная лестница не объединяет все уровни? – задает вопрос отец Александра, театрально обводя рукой лестницу.

Дядя поворачивается к мистеру Стеду.

– Что скажете? Главная лестница включает в себя все ступени, от самого низа, или же только верхнюю ее часть: купол, часы и херувима? Буквализм или символизм? Думаю, как писатель вы ответите без труда.

Мистер Стед почесывает седую бородку.

– Не торопитесь, подумайте хорошенько. Можно ли отнять у лошади ноги и продолжать называть полученное животное лошадью? – подзадоривает его отец Александра.

В одной руке он держит пачку денег, в другой – бокал. Я смеюсь. Несомненно, они опять спорят на деньги. Тетушка Майра придет в ярость, если узнает. Но я ей не скажу. Они так счастливы. И вечер так чудесен, столь игрист. Кто я такая, чтобы портить его?

Александр поднимает взгляд и видит меня. Я мгновенно отвожу взгляд. Не хочу, чтобы он думал, что я за ними наблюдала. Но когда вновь поднимаю голову, он уже поднимается по лестнице. Поравнявшись со мной, Александр легко кланяется, глаза его сияют.

– Что я вижу, почему в такой славный вечер вы совершенно одна, мисс Мэзер?

– Я жду кое-кого, – отвечаю я, сама не зная почему, ведь вспомнить, с кем назначена встреча, так и не получилось.

– Надеюсь, этот кое-кто не станет возражать, если я украду вас на маленькую прогулку?

Я осматриваю людей у подножия лестницы, среди которых до сих пор спорят дядя Гарри, мистер Стед и отец Александра. Джессеп-младший улыбается.

– Они даже не заметят, если мы уйдем. Спорят с самого вечера, отсиживаясь в курительной комнате, где дамы не могут их достать, – смеется он. – Следующее пари будет о том, сколько на корабле иллюминаторов.

– Желаете выйти на палубу? – Я поднимаю взгляд на балкон. – Мне бы искренне хотелось…

На балкон выходит Брюс Исмей и опирается о парапет, оглядывая собравшихся внизу людей. Человек рядом с ним кажется мне знакомым. Он одет в форму дворецкого и подозрительно небрит. Молод, возможно, слегка за двадцать. Откуда я его знаю?

Мы с небритым молодым человеком встречаемся взглядами, и внутри меня все сжимается. Почему я волнуюсь? Ведь все прекрасно. Он переводит взгляд с меня на Александра, говорит что-то Исмею, и они уходят.

– Подождите! – кричу я, подхватываю одной рукой подол и мчусь наверх.

Но когда миную последний пролет, мужчин уже и след простыл. Александр взбегает по лестнице следом за мной.

– Что случилось? Вы в порядке?

– Я знаю этого мужчину, – говорю я, не представляя, как объяснить странное ощущение, что мне необходимо поговорить с этим небритым парнем.

Подхожу к ближайшей двери и распахиваю ее. Дверь ведет наружу, на палубу. Вечерний воздух приятен, дует теплый ветерок. Вдали плещется вода. Ни Исмея, ни небритого дворецкого. Ко мне подходит Александр.

– Я настаиваю, чтобы вы рассказали, что происходит. Вы ведете себя странно, словно происходит что-то плохое, хотя я не вижу причин для беспокойства.

Поворачиваюсь к нему:

– Вы совершенно правы. Не знаю, что случилось. Я просто внезапно ощутила острую необходимость поговорить с тем мужчиной.

– Хм, неужели я настолько скучен?

– Вы же знаете, что я никогда не назвала бы вас скучным, – улыбаюсь я. – Кто еще из пассажиров сумел перекупить билеты на корабль, лишь бы сбежать от вредной тетушки?

– Вот, теперь другое дело… – ухмыляется он. – Итак, мисс Мэзер, вы не откажетесь от прогулки? Или предпочтете гоняться за неизвестными мужчинами по всему кораблю?

– Вы так это сказали, словно я какая-то душевнобольная, – смеюсь я.

– Вы это сказали, не я.

Я игриво толкаю его в плечо.

– От прогулки я не откажусь, однако… Полагаю, вы знаете Брюса Исмея?

– Разумеется. – Он громко смеется. – Все его знают. Так вы хотите прогуляться с Брюсом Исмеем?

– Конечно же, нет. Просто хочу поговорить с ним или, эм-м… кое с кем, кто с ним сейчас. Вы знаете, где он может быть?

– Вероятнее всего, в комнате отдыха или в курительной. Если не ушел в свою каюту, – вздыхает Александр. – Идемте, поищем его, раз вы желаете. Но если его нигде нет, вы будете должны мне не одну прогулку, а целых две.

– Договорились, – улыбаюсь я.

Он предлагает руку, и я ее с удовольствием принимаю. Лакей распахивает перед нами двери комнаты отдыха, пропуская внутрь. Я оглядываю оживленно беседующих людей.

– Вот он, Саманта, – говорит Александр и кивает в сторону собравшейся у большого камина компании.

Тетя Майра, миссис Браун и еще одна дама – кажется, графиня Ротс – сидят на обитых плюшем диванах. У их столика стоят Брюс Исмей и тот самый небритый дворецкий. Я останавливаюсь как вкопанная. Видеть их в компании с тетушкой странно и неприятно. Александр тоже сбавляет шаг.

– Ну вот, мы их нашли, и вы мгновенно помрачнели.

– Не знаю. Меня мучает какое-то плохое предчувствие.

Он сжимает мою ладонь:

– С вами не случится ничего плохого, пока я рядом.

Киваю в ответ на его реплику и иду вперед. Почему я так странно себя веду? Наверное, Александр думает, что я излишне нервная.


Еще от автора Адриана Мэзер
Как повесить ведьму

У рода Мэзер дурная репутация в Салеме. Много веков назад из-за священника Коттона Мэзера в городе объявили охоту на ведьм. По обвинению в колдовстве казнили десятки людей. Их потомки до сих пор хранят память о мрачной трагедии. Появление Саманты Мэзер, одной из этого проклятого рода, снова приносит смерть в Салем. Девушку преследуют несчастья. Ее ненавидят и сторонятся в школе, на нее косо смотрят на улице. Духи хотят, чтобы Саманта Мэзер убралась из Салема навсегда. Жители города мечтают ей отомстить. За каждым домом в городе таится мрачная легенда.


Скажи мне, где я

Пережить несколько недель обучения в закрытой от всего мира Академии Абскондити было еще полбеды. Теперь Новембер предстоит пройти не школьный экзамен, а самое настоящее испытание: найти своего пропавшего отца. Для этого ей приходится вернуться в родной Пембрук, чтобы отыскать оставленную им подсказку и начать самую смертоносную охоту в своей жизни. Теперь за каждым углом скрываются неожиданные враги, которые только и ждут ее ошибки. Расследование приводит Новембер в Европу, где ей предстоит не только раскрыть таинственную историю своей семьи, но и оказаться в самом центре международной паутины интриг.


Скажи мне, кто я

Новембер, обычная девчонка из провинциального городка Пембрук, неожиданно для самой себя попадает в новую закрытую школу, удаленную от внешнего мира. В Академии Абскондити нет электричества, телефона и интернета, вместо привычных уроков – занятия по метанию ножей, ядам и искусству обмана, а за нарушение незыблемых правил могут бросить в темницу. Здесь придерживаются архаичной системы наказания «око за око», не заводят друзей и не делятся личными секретами. Вопрос только один: какое отношение имеет она к этому странному месту, где готовят будущих наемных убийц и шпионов? Но времени разобраться во всем попросту нет: убит один из учеников, и подозрения падают на Новембер, как на новенькую.


Рекомендуем почитать
Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Всегда можно остановиться

Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.


Плохой фэн-шуй

Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.


Блеск страха

Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..


Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.