Приют души - [31]
Патриции показалось, что пол уходит из-под ее ног.
— Он сейчас принимает душ. Слоненок очень не любит, когда его отвлекают от приятных забав, так что вы несколько не вовремя, — продолжала девица. — Мы заняты совсем другим делом. Если хотите, приходите позже.
Но Патриция ее уже не слышала, она повернулась и побежала по лестнице, не дожидаясь лифта. Пробежала холл, никого не замечая. Остановилась она только на автостоянке у отеля. Ноги дрожали, голова кружилась, а по щекам текли слезы. Что это? — в ужасе думала Патриция. Этого не может быть. Так нельзя! Ей хотелось кричать, но в горле застрял шершавый ком и она не могла произнести ни звука. Я куда-то шла. Но куда? Ах да, мне нужно было в город, вспомнила она и ухватилась за эту мысль как за спасительную соломинку. Только бы не думать о том страшном, что разрушило такое счастливое, безмятежное утро.
Как он мог? — молоточками стучало в голове. Казалось, что он любит, и я поверила. А он обманул. Но куда же мне деваться теперь со своею любовью? — спрашивала она себя и не находила ответа. Так, стоп. Я куда-то шла. Точно, мне нужно идти.
На стоянке было много свободных машин. Водитель одной из них заметил плачущую женщину, которая стояла в нерешительности.
— Мисс, разрешите вам помочь. Может быть, прокатимся по городу и все ваши грустные мысли рассеются. Хотите, я покажу вам здешние красоты?
Он говорил с ней ласково, но слова доходили до слуха Патриции с трудом, как через ватную преграду.
— Да-да, вы правы, мне нужно ехать в город. Вы знаете, где находятся цветочные магазины?
— Конечно, знаю, мисс. Какой из них вам нужен?
— Все, — сказала Патриция, садясь в машину. — Поехали.
Ей надо было чем-то себя занять, только бы не думать и не вспоминать о том, что недавно произошло, иначе сердце не выдержит этой боли. Голова гудела и кружилась, а перед глазами помимо ее воли все стояло довольное ухмыляющееся лицо. «Слоненок». Так она его назвала. Но почему слоненок? Нет. Не буду об этом думать. Вот и магазин. Водитель остановил машину и помог пассажирке выйти. Она вошла в магазин и быстро вышла.
— Едем дальше, мисс? — спросил он ее.
В ответ она только кивнула и снова села на заднее сиденье. Во втором и третьем магазинах повторилось то же самое. Четвертый, маленький магазинчик находился почти на окраине города. Патриция вошла в него и долго не выходила. Потом она появилась на пороге с листочком в руке. Она пошатнулась и упала бы, если бы ее не поддержал водитель.
— Ничего не понимаю. Как он мог? Он присылал мне цветы… Не понимаю — шептала она. — Не понимаю… Зачем все?
Водителю показалось, что она не в себе.
— Э, мисс, да с вами беда! Я знаю только одного человека, который может вам помочь. Только захотите ли вы идти к старой матушке Матэ? А уж она-то точно все поймет и объяснит, — сказал водитель, встревоженно глядя на Патрицию.
— Да-да. Матушка Матэ. Вы правы, мне нужно к ней.
Доехали они быстро. Он остановил машину на маленькой улице, ведущей к пляжу.
— Вон там, мисс, видите маленький домик. Вам туда. Идите потихоньку, я подожду вас. Только она одна вам и поможет.
Все еще сжимая в руке листок бумаги, неуверенными шагами Патриция пошла к домику. Ей казалось, что идет она уже целую вечность. И даже не идет, а плывет. Но, когда Патриция открыла глаза, оказалось, что она лежит на подстилке из пальмовых листьев в домике, а над ней склонились возивший ее по городу водитель и матушка Матэ.
— Не успел подхватить ее. Шла, шла и вдруг упала. Вот принес ее к вам. Помогите ей. Всю дорогу шептала одно: не понимаю, да не понимаю.
— Спасибо тебе, что не оставил ее. А теперь иди, сынок, тебе работать надо, а я займусь ею. Иди, дорогой.
Проводив его до порога, матушка Матэ вернулась к девушке. Укладывая ее поудобней, она что-то шептала. Потом зажгла свечу и ненадолго ушла в другую комнату. Вернулась она с кружкой в руках и, приподняв голову Патриции, дала ей выпить отвар.
— Что ж ты не услышала меня? А сейчас поспи. Только сон сохранит твой разум. Я помогу тебе. Сердце откроется, и ты сама увидишь то, чего не разглядели твои глаза. Спи. Говорить будем, когда душа твоя окрепнет.
Последние слова матушки Матэ Патриция слышала уже сквозь сон.
7
Увидев, как ее соперница убегает по лестнице, Софи закрыла дверь. Все получилось даже лучше, чем она рассчитывала. Эта рыжая пигалица теперь долго не оправится от ее спектакля. Пусть он не будет моим, но и ты его не получишь! — радуясь своей находчивости, думала Софи. Нет смысла больше оставаться в его номере, нужно тихонько исчезнуть. Она подобрала брошенный вчера под диван браслет и вышла, захлопнув за собой дверь.
Софи застала Люси уже одетой и готовой к выходу.
— О Господи, где ты была в таком виде?! — спросила Люси, увидев подругу в пеньюаре.
— Какая разница, если сейчас я уже здесь. Куда ты собралась?
— Мы же вчера решили сначала пойти на пляж, а потом поесть и проводить Жоржа в аэропорт.
— Подожди меня пару минут, я быстро оденусь и пойдем, — попросила ее Софи.
Настроение у Софи было прекрасным, одеваясь, она даже напевала, что очень удивило Люси. Такую перемену в подруге Люси связала со скорым отъездом Жоржа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.