Привет, красавица! - [7]
Скоро я уже сидела в машине, которая мчала меня по пустынной автостраде.
Мы ехали около часа. Вдохновенный рассказ таксиста о производстве оливкового масла в Андалусии стал меня раздражать. Я уже жалела о том, что в очередной раз отправилась неизвестно куда и непонятно зачем, как вдруг на горизонте сверкнула ярко-синяя полоса с огромным красным диском садящегося солнца.
- Море! - крикнула я.
- Море, - подтвердил водитель.
Расплатившись, я выскочила из машины и помчалась по светлому остывающему песку. Море шуршало, накатывая ленивыми волнами на берег. Скинув сандалии, я погрузила ноги в прохладную воду и засмеялась: так хорошо мне стало вдруг. Мимо с визгом промчалась стайка детей, обрызгав меня водой. Их звонкий смех напомнил мне детство: обрыв в степи, синяя морская даль и две девчонки, бегущие наперегонки с ветром по выжженной крымской земле. Так же, как та смуглая девчонка, хохотала моя неразлучная подруга Соня. Так же сверкала вода и дул ветер...
Невольно мои мысли полетели по родным местам. Почему-то вспомнилось, как я училась нырять, - это было в деревне, на Ладоге: родители заходили в воду, я забиралась им на плечи и прыгала рыбкой вниз... Как там мои родительки? На прошлой неделе звонила им: ничего, доченька, у нас все в порядке, начали делать в маленькой комнате ремонт - живем в большой, как на вокзале, отцу который месяц зарплату не платят, а тут, как назло, холодильник потек... Ну и так далее... Поменяла франки - послала им с Оливье двести долларов, он уезжал в Москву - как-нибудь им оттуда перешлет...
Море сверкало. Солнце уже почти коснулось линии горизонта. Скоро будет темнеть. Пора назад.
Я вышла на шоссе и встала у обочины, вытянув правую руку с поднятым большим пальцем. Я научилась ездить автостопом во Франции - Мишель мне всегда говорил: "Но это опасно!" - "Жить вообще опасно, - отвечала я ему, но, видя, как он огорчается, добавляла: - Зато мы экономим сто франков!" Это был решающий аргумент.
Дардыков принес мой телефон следующим вечером.
- Не беспокойтесь. Ваш аппарат в целости и сохранности, - сказал он натянутым голосом, переминаясь в дверях. - Но я должен с вами серьезно поговорить. Он смотрел на меня не мигая.
- О чем?
- Разговор серьезный, и мне не хотелось бы начинать его на пороге. Я хочу сделать вам одно предложение.
- Поговорим завтра.
- Я прошу вас.
"Вот привязался!" - подумала я угрюмо и ответила:
- Хорошо. Проходите в комнату.
Он неторопливо вошел и сел на стул. Его мрачный взгляд стал меня раздражать.
- Говорите.
Он встал со стула, подошел к окну и стал постукивать пальцами по подоконнику.
- Вы не пришли тогда, и я не знал, что думать. Я думал, с вами что-то случилось. Я очень беспокоился. Я хотел написать вам письмо, но решил отложить до встречи... - Он замолчал.
Я ждала.
- Словом, я долго думал... - Он опять замолк, потом голос его слегка дрогнул: - Я хочу сделать вам предложение. Я предлагаю вам выйти за меня замуж.
Сердце мое похолодело: "Сумасшедший!"
- Я все проанализировал, - продолжал Дардыков, ободренный моим молчанием. - Не забывайте, я психолог по специальности. - Голос его приобрел уверенность. - Я разбираюсь в людях не только, как говорят теперь, по жизни, но и по книгам. Я анализировал ситуацию все это время и пришел к выводу, что вы именно та женщина, которая необходима мне.
- К сожалению, это невозможно, - сказала я ласково. - Я уже была замужем.
- Это не имеет никакого значения. Я проанализировал: вы подходите мне во всех отношениях. Вы образованны, умны. Несомненно, в вас есть некоторое легкомыслие, но с годами это пройдет. В особенности когда вы приедете обратно в Россию. К тому же я не тороплю вас с ответом! Я прошу вас обдумать и сообщить мне о вашем решении.
Я глядела на его бородку и представляла, как он подстригает ее по утрам.
- Конечно, я подумаю, - сказала я еще более ласково. - Обещаю вам. А теперь, если можно, позвольте мне побыть наедине со своими мыслями.
Дардыков поклонился и вышел.
- Отдал телефон? - спросила Кармен, не отрывая глаз от телевизора.
- Отдал, - буркнула я.
Мне было не по себе, и я уселась рядом с Кармен, тупо глядя на экран. Вдруг я поняла, что Дардыков не принес адаптер, и чуть не завыла от отчаяния. Собравшись с силами, я спустилась вниз и позвонила в калитку соседнего дома.
Дардыков долго не открывал - наверное, был в ванной, потому что, когда наконец открыл, редкие его волосы были мокрыми и прилизанными.
- Слава Богу. - На его лице появилось подобие улыбки. - Я был уверен, что вы придете.
- Отдайте мне адаптер, - сказала я.
- Что такое адаптер? - изумился он.
- Шнур от мобильника.
Дардыков провел рукой по мокрым волосам.
- Хорошо, - сказал он, глядя на меня пристально. - Я верну вам адаптер.
Я устало облокотилась на перила. В черном небе мерцали далекие точки звезд, ветерок приносил запах полыни и лимона. Летучая мышь прочертила над моей головой круг и растворилась в темноте.
"Дардыков несомненно сумасшедший, - думала я, глядя на дрожащие огни города. - Надо держаться от него подальше".
- Вот ваш шнур, - раздался дардыковский голос за моей спиной.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.