Притяжение сердец - [14]
— Смейся сколько влезет, — беззаботно сказала бабушка и пододвинула ему большой кусок пирога. — Но однажды ты засмеешься по-другому. Припомни мои слова, Бен Синклер!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Амбер, стараясь ни о чем не думать, лежала на кровати, когда в комнату без стука вошла мачеха. Было лишь начало пятого, еще и часа не прошло после злосчастной встречи с Беном.
— Знаешь, Амбер, — без лишних вступлений начала Беверли, — ты была права насчет Бена Синклера. Он негодяй каких мало. Но ты ошибалась, когда говорила, что он откажется от приглашения на ужин. Сразу согласился.
Амбер закрыла глаза. Невозможно поверить, что Беверли действительно позвала Бена на ужин. И что тот придет.
Ее сердце упало. Отец прав. Здесь возможно лишь одно объяснение. Эта скандальная статья в газете — всего лишь попытка выманить из них побольше денег. Какое разочарование! Амбер знала, что Бен может быть бесчестен, но до чего же трудно поверить, что и миссис Перл Синклер не более чем жадная, хваткая партнерша в этой низкой, бессовестной игре.
— Очень мило! — язвительно продолжала мачеха. — Можешь сколько угодно делать вид, будто меня нет. Полагаю, тебе совершенно неинтересно будет услышать, что мистер Синклер приносит свои извинения и надеется, что завтра увидит тебя за ужином.
Глаза Амбер широко раскрылись от удивления.
— Бен извиняется? Этого Бен не делал никогда.
По крайней мере… она не могла себе этого представить.
— Ишь как оживилась, — уколола Беверли. — Похоже, этот Бен Синклер действительно интересная личность, раз привлек твое внимание. А он даже не богат!
Амбер вздохнула.
— Ты ошибаешься насчет меня, Беверли.
— Не думаю. Я тебя хорошо знаю.
— Неужели? — Амбер встала и подошла к окну спальни, из которого открывался живописный вид на долину и городок. — Ты ничего не знаешь обо мне, — пробормотала она. — Ничего…
— В таком случае удиви меня своим присутствием на завтрашнем ужине. Сделай наконец что-нибудь для своего отца! Чем объясняется твое плохое настроение? Тебе наскучила игра в деловую женщину, раз твой любимый проект забуксовал? Или просто заранее не можешь пережить успех отца там, где ты провалилась? Потому что уже завтра вечером он обязательно заставит твоего самоуверенного дружка убедить старушку продать ферму — запомни мои слова!
— Бен, конечно, самоуверенный тип, но он вовсе не мой дружок, — спокойно проговорила Амбер. — Никогда не был таковым и никогда не будет.
— Ах, вот в чем кроется причина твоей неприязни к нему. В толпе слепых дурачков нашелся один уважающий себя мужчина, который не бросился к ногам красотки Амбер Холлингзуорт.
Амбер грустно усмехнулась.
— По крайней мере на сей счет ты права. Но во всем остальном ошибаешься. Если я когда-нибудь и покину этот дом, то только из-за тебя, Беверли, а не из-за житейских неудач. И уж точно не из-за Бена Синклера. Но самая большая глупость — говорить о том, что я завидую деловым успехам отца. Наоборот, я искренне надеюсь, что он преуспеет там, где мне было суждено провалиться. И последнее: не могу представить, каким образом мое присутствие за ужином увеличит его шансы на успех в этом деле, но, если он хочет, я рада помочь.
— Не передумаешь? — напирала Беверли.
— Из-за чего?
— Скорее — из-за кого. Ты заявила, что не желаешь иметь с Беном Синклером никаких дел.
— Это было до его извинений, — бросила она, безразлично пожав плечами. Сегодня Беверли заметила слабое место в доспехах Амбер и явно вознамерилась ее добить. Амбер подозревала, что завтрашний ужин и станет той ареной, на которой Беверли попытается завязать решающую битву со своей падчерицей.
Амбер должна если не победить, то по крайней мере выйти из нее живой и невредимой. А кроме того, ей хотелось самой услышать оправдания Бена. Видимо, ее прежний вывод о том, что Бен вымогает деньги, не выдерживает критики.
— Обещай мне, что не будешь устраивать сцен за ужином, — настаивала Беверли.
— Я и не собиралась.
Беверли саркастически засмеялась.
— Твоими бы устами да мед пить. Но ты меня не одурачишь. Разве я не вижу, что ты вернулась домой сама не своя? Хотелось бы узнать, что твой друг сказал или сделал, чтобы так взвинтить тебя.
Разумеется, Амбер не собиралась рассказывать мачехе, что Бен поцеловал ее, а затем бросил в лицо старое обвинение: она, дескать, распутная девка, раздвигающая ноги перед первым встречным.
Вспоминая сегодняшний поцелуй, она не могла не признать, что Бен частично прав относительно ее сексуальной слабости. Но только по отношению к нему. Она никогда не была доступной для других мужчин. Она устояла перед напором Криса, когда они встречались. И не спала с Чадом до первой брачной ночи.
Боже, каким кошмаром стал ее брак! Она вычеркнула его из своей жизни и памяти.
Расставшись с Чадом, она не желала больше ни с кем связывать себя. Секс никогда не занимал ее мысли, за исключением тех редких случаев, когда она видела Бена. После встреч с ним Амбер подолгу лежала в постели без сна, раздумывая о своих странных чувствах к нему.
— Должна разочаровать тебя, Беверли, но я не хочу больше обсуждать Бена Синклера. Я уже сказала, что буду завтра за ужином. А сейчас, если не возражаешь, пойду приму ванну.
Получив отказ от независимой Элис Уотерхаус, магнат Джереми Баркер-Уиттл решает соблазнить ее любой ценой. Однако, узнав о ее невинности, он забывает о том, что хотел провести с ней только одну ночь. Он не подозревает, что именно ей удастся укротить его – неисправимого плейбоя…
Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…
Серджио много лет не общался со своей сводной сестрой Беллой, поэтому ее телефонный звонок становится для него полной неожиданностью. Белла хочет провести отпуск на его вилле в Италии, и у Серджио созревает план мести. Он намерен соблазнить дочь женщины, погубившей его отца.
Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?
Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…
В браке Риса и Аланны нет места ни ревности, ни любви. И обоих вполне устраивает подобное положение вещей Однако суровые испытания, выпавшие на долю супругов, заставляют их переосмыслить отношения.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
«Как стать самой красивой?»Аня и сама не помнила, как решила участвовать в школьном конкурсе красоты. И что на нее нашло? Ничем не примечательная, обычная серая мышка, у которой даже подруг нет. Но оказывается, когда ставишь перед собой цель, все словно само собой начинает получаться: находятся люди, которые в тебя верят, неожиданно появляются друзья и приходят на помощь. Благодаря организованному конкурсу Аня не только подружилась с отличной девчонкой, но и научилась танцевать вальс и хорошо готовить.
Знаете ли вы, почему одни люди влюбляются в тех, в кого знают уже сто лет, а другие – с первого взгляда? Что бывает «любовь – солнечный удар», а бывает – «укус змеи»? На что способна женщина, которой не дают спокойно поработать? Какова Величайшая Мечта Человечества? И о чем думает ваш кот?Роман «Дневник измены» Елены Колиной, повести «Такой же толстый, как я» и «Праката» Сергея Малеванного, рассказы Натальи Нестеровой – это настоящий заряд оптимизма!
Известный сердцеед лорд Деа устал от балов и приемов и решил уехать в родное поместье. Но сильная метель замела все следы и привела заплутавшего виконта в дом красавицы Эбби. Когда-то давно они были близки, однако лорд не догадывался, что девушка все эти годы любила его. Былые чувства вспыхнули вновь…В издание также вошли романы Виктории Александер «Последнее любовное письмо» и Рэйчел Гибсон «Отныне и навсегда».
«Гранатовый браслет» А. И. Куприна – одна из лучших повестей о любви в литературе русской и, наверное, мировой. Это гимн любви жертвенной, безоглядной и безответной – той, что не нуждается в награде и воздаянии, а довольствуется одним своим существованием. В одном ряду с шедевром Куприна стоят повести «Митина любовь» И. А. Бунина, «Дом с мезонином» А. П. Чехова, «Ася» И. С. Тургенева и «Старосветские помещики» Н. И. Гоголя, которые также включены в этот сборник.