Притяжение сердец - [16]
— Амбер говорила мне, что вы адвокат, — произнесла Беверли, наливая ему виски.
— Именно так.
— Вы не похожи на адвоката.
— Неужели? — Бен воздержался от вопроса, на кого он похож. Ясно, что не в официальном костюме он выглядит как разнорабочий, особенно если воротник расстегнут и волосы не приглажены. К тому же щеки его покрывала вечерняя щетина.
Одеваясь к ужину, он на секунду пожалел, что не привез с собой одежду получше; его тысячедолларовый костюм остался в Сиднее. Но потом он решил, что отец Амбер с уважением отнесется и к грубоватому мужчине. В конце концов, Эдвард Холлингзуорт сам заработал свои миллионы, а не родился с серебряной ложечкой во рту. По слухам, он начинал свою карьеру водителем грузовика.
— Надеюсь, не слишком много льда? — жеманно улыбнулась Беверли, подавая виски.
— Все отлично. — Бен с удовольствием поднес стакан к пересохшим губам и вдруг услышал шум позади себя.
— А, это ты, Амбер, — игриво проговорила Беверли, прежде чем Бен повернул голову. — Входи, дорогая. Вы не представляете, Бен, как долго она собиралась сегодня. Можно подумать, к ужину прибыл Том Круз.
Все ясно. Беверли Холлингзуорт не любит свою падчерицу и использует его присутствие, чтобы принизить и смутить Амбер.
И Амбер действительно смутилась. Уму непостижимо!
Выглядела она невероятно красивой в светло-лимонном платье, смутно напоминающем то белое бальное платье, которое некогда так возбудило его. Та же пышная юбка, стянутая на талии, и тугой лиф на тоненьких бретельках, поддерживающий по-прежнему фантастические груди. Она излучала изумительную смесь чувственности и невинности, когда вошла в комнату. Длинные светлые волосы были просто зачесаны назад. Когда она нервно отвела глаза под его восхищенным взглядом, на щеках заиграл необычный для нее румянец.
Ее явное смущение вызвало у Бена странную реакцию. Внезапно ему мучительно захотелось защитить ее. Стереть в порошок злую ведьму-мачеху. Бен едва сдержался, но предпринял более тонкую контратаку.
— Зато конечный результат стоит усилий, — проговорил он. — Я никогда не видел Амбер более очаровательной.
При этих словах Амбер покраснела еще больше, и у Бена тоскливо сжалось сердце. Потом она подняла на него свои милые глаза, и он увидел в них странную смесь признательности и робости, словно Амбер не поверила его комплименту и боялась, что он в любой момент обрушится на нее.
— Надеюсь, что Беверли передала мои извинения за вчерашнее, — проговорил он, не сводя глаз со своей бывшей одноклассницы.
— Да, передала, — последовал ее странно взволнованный ответ.
Бен пришел к выводу, что ему нравится эта удивительно неуверенная Амбер. Он хотел бы взять ее на руки, приласкать и успокоить, снова извиниться и убедить в том, что он никогда больше не обидит ее.
— Амбер так и не сказала, чем вы расстроили ее, Бен, — исподтишка вставила Беверли.
— Весьма тактично с ее стороны, — пробормотал он.
Беверли засмеялась.
— Но это не помешало ей называть вас негодяем.
В ответ на вызывающую выходку мачехи девушка гордо вскинула подбородок и с деланным равнодушием кивнула:
— Да, назвала.
К такому поведению Амбер Бен давно привык, и именно это поведение обычно вызывало в нем раздражение. Однако сегодня он не мог не признать ее способность отвечать на оскорбления со спокойным достоинством. Очевидно, Беверли ревнует — понятная эмоция, учитывая ослепительную красоту ее падчерицы.
— Амбер прекрасно меня знает, — улыбнулся он. — И она совершенно права. Мое поведение в прошлом было весьма предосудительно. Мне ужасно стыдно, но я надеюсь, что со временем она научится прощать меня.
Беверли выглядела поверженной, а Амбер — абсолютно растерянной.
— Неужели? — едко проговорила Беверли. — Не представляю, что вы могли сделать такого ужасного — разве только не замечать нашу дорогую Амбер. Она просто ненавидит, когда ее не замечают, не так ли, дорогая? Надеюсь все же, что сегодня мы уладим былые раздоры. Я знаю, что отец Амбер будет в восторге, если вы сможете стать друзьями. По крайней мере сделай это для отца, хорошо, дорогая?
— Ты, как всегда, права, Беверли, — коротко проговорила Амбер.
— В таком случае поухаживай за Беном, пока я помогу Эдварду собраться к ужину.
Бен заметил панику в глазах Амбер, когда ее мачеха удалилась из комнаты. Но уже через несколько мгновений она собралась и метнула на него злобный взгляд.
— Что за спектакль ты тут разыгрываешь, Бен Синклер? Все твои жалкие извинения яйца выеденного не стоят. Как и вкрадчивые комплименты. Признайся, что ты задумал? И зачем согласился прийти сюда? Впрочем, я догадываюсь! Холодный расчет, не так ли? Или просто не мог отказать себе в удовольствии лишний раз сделать мне больно?
— Амбер, сжалься… — неуверенно начал Бен.
— Сжалься? А ты хоть раз сжалился надо мной? Или над кем-то еще?
Он молчал несколько секунд. Просто стоял и смотрел на нее, на ее раскрасневшееся лицо и вздрагивающие плечи.
— Ты права, — наконец согласился он. — Я был маленьким самовлюбленным эгоистом. И вырос в большого самовлюбленного эгоиста. Но люди меняются, Амбер. Я уже изменился. Ты была права, утверждая, что я никогда не жалел тебя. Не жалел. Меня занимали более примитивные чувства, чем жалость.
Получив отказ от независимой Элис Уотерхаус, магнат Джереми Баркер-Уиттл решает соблазнить ее любой ценой. Однако, узнав о ее невинности, он забывает о том, что хотел провести с ней только одну ночь. Он не подозревает, что именно ей удастся укротить его – неисправимого плейбоя…
Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…
Серджио много лет не общался со своей сводной сестрой Беллой, поэтому ее телефонный звонок становится для него полной неожиданностью. Белла хочет провести отпуск на его вилле в Италии, и у Серджио созревает план мести. Он намерен соблазнить дочь женщины, погубившей его отца.
Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?
Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…
В браке Риса и Аланны нет места ни ревности, ни любви. И обоих вполне устраивает подобное положение вещей Однако суровые испытания, выпавшие на долю супругов, заставляют их переосмыслить отношения.
Порой случайно подслушанный разговор может разрушить безоблачную семейную жизнь, поставить под сомнение клятвы, данные перед алтарем. Сузан невдомек, что на самом деле муж старается для ее же блага, но до поры до времени не может раскрыть карты. Аона сама слишком его любит, чтобы трезво оценить происходящее. К счастью, все недоразумения разрешаются и в семье Вальцони снова воцаряются мир и любовь.
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Элен Трикси с детства мечтает стать журналисткой. А для того, чтобы мечта стала явью, ей всего-навсего требуется взять интервью у популярной писательницы любовных романов. Вроде бы нет ничего проще. Да вот беда, об этой Линн Вейс ничего не известно. Но разве такая мелочь может остановить будущую акулу пера? Элен отправляется на поиски загадочной писательницы. И не одна, а вместе с очень даже симпатичным помощником.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
«Как стать самой красивой?»Аня и сама не помнила, как решила участвовать в школьном конкурсе красоты. И что на нее нашло? Ничем не примечательная, обычная серая мышка, у которой даже подруг нет. Но оказывается, когда ставишь перед собой цель, все словно само собой начинает получаться: находятся люди, которые в тебя верят, неожиданно появляются друзья и приходят на помощь. Благодаря организованному конкурсу Аня не только подружилась с отличной девчонкой, но и научилась танцевать вальс и хорошо готовить.
Знаете ли вы, почему одни люди влюбляются в тех, в кого знают уже сто лет, а другие – с первого взгляда? Что бывает «любовь – солнечный удар», а бывает – «укус змеи»? На что способна женщина, которой не дают спокойно поработать? Какова Величайшая Мечта Человечества? И о чем думает ваш кот?Роман «Дневник измены» Елены Колиной, повести «Такой же толстый, как я» и «Праката» Сергея Малеванного, рассказы Натальи Нестеровой – это настоящий заряд оптимизма!
Известный сердцеед лорд Деа устал от балов и приемов и решил уехать в родное поместье. Но сильная метель замела все следы и привела заплутавшего виконта в дом красавицы Эбби. Когда-то давно они были близки, однако лорд не догадывался, что девушка все эти годы любила его. Былые чувства вспыхнули вновь…В издание также вошли романы Виктории Александер «Последнее любовное письмо» и Рэйчел Гибсон «Отныне и навсегда».
«Гранатовый браслет» А. И. Куприна – одна из лучших повестей о любви в литературе русской и, наверное, мировой. Это гимн любви жертвенной, безоглядной и безответной – той, что не нуждается в награде и воздаянии, а довольствуется одним своим существованием. В одном ряду с шедевром Куприна стоят повести «Митина любовь» И. А. Бунина, «Дом с мезонином» А. П. Чехова, «Ася» И. С. Тургенева и «Старосветские помещики» Н. И. Гоголя, которые также включены в этот сборник.