Пришелец из Нарбонны - [81]
— Не понимаю, как это могло случиться с нашей Марианной? — Беатрис уселась на стул с высокой и узкой спинкой. Ее живот еще больше бросался в глаза. — Это жестоко! Верить не хочется, что такое произошло в нашей семье. Бросить мужа ради христианина. Говорят, любовь слепа, и она сильнее смерти. Но я бы Даниила не бросила никогда и ни за что. Я полюбила Даниила после свадьбы, до этого я даже не видела его и не знала, что на свете живет какой-то Даниил. Лучше полюбить после свадьбы, чем до нее. Так оно вернее, правда, дон Эли?
— Ну, конечно, донья Беатрис.
— Может, и не пристало говорить о таких вещах с чужим мужчиной, но вы хоть и гостите у нас всего несколько дней, вы ближе, чем иной родственник. Иногда так бывает. Я бы могла пойти к Изабелле, но ее трудно застать дома. Маленькая Ана наверху, у прислуги Каталины. Энрике, как я уже говорила, позвала донья Клара. Дом пуст, как будто, не приведи Господи, все вымерли. Повсюду темно. Изабелла сидит где-то с Альваро. Может, в садике. Я против юноши ничего не имею, но это не муж для внучки раввина дона Бальтазара. Я права, дон Эли?
Эли ничего не ответил.
— Вот видите, и вы того же мнения. Только после свадьбы можно сказать, хороший ли это брак. Бедняжка Изабелла сказала мне, что покончит с собой. А такое, упаси Господи, случается. Несколько лет тому назад я еще замужем не была и жила не в баррио, а в Толедо, но и там рассказывали, что в реке утопились двое влюбленных. Связали себя веревкой и прыгнули в Тахо. Их тела долгое время не могли найти. Через три дня волны выбросили их на берег. В том месте камень лежит, а на нем были выбиты имена. Но кто-то их стер. Так и неизвестно, кто их выбил, а кто их стер. Но сведущий может прочесть: Диего Дарфьера, 20 лет, и Абигайль Абравалла, 17 лет.
— Абравалла? Дочь богатого купца Абраваллы?
— Да.
— Сестра Дова бон Цви?
— Да.
— А кто такой Диего Дарфьера?
— Сын гранда Дарфьеры, начальника города.
— Он до сих пор начальник?
— Да.
— И мстит баррио за смерть сына?
— Об этом я не слышала. Он уже стар. Диего был его единственным сыном… Но я не об этом хотела сказать. Думаю, что донья Клара не боится за жизнь Изабеллы. Бояться нечего, говорит она, Изабелла не самоубийца, в нашей семье это невозможно. И еще говорит: в моей семье любят того, кого надо. Но я вам скажу по секрету, только прошу меня не выдавать, что сама донья Клара когда-то любила одного человека из тех, кого не надо любить. В ранней молодости донья Элишева, жена дона Абраваллы, и донья Клара были влюблены в одного юношу. Но его родители не захотели донью Клару, она была им не чета, ее отец не был главным раввином Кастилии, вот они и предпочли донью Элишеву, невесту из знатного рода.
— Интересно…
— Очень рада, что вам это интересно. Я, когда рассказываю, забываю о страхе. Благодарю вас, дон Эли.
— Я тоже рад.
На пороге стояла Изабелла.
— Как хорошо, что у тебя горит свет, дорогая Беатрис. Можно к тебе? И дон Эли здесь? Во всем доме пусто и грустно.
— Проходите, пожалуйста. Нам будет веселее.
Вслед за Изабеллой показался Альваро.
— Садитесь, мои дорогие. Может, хотите что-нибудь съесть? А вы, дон Эли? Может, вина? — спросила Беатрис.
— Оставь, Беатрис. Ничего не хочется. Ах, Боже! — Изабелла села в кресло.
— А где Ана? — спросил Эли. — Неужели она одна дома?
— Она у Каталины, — ответила Изабелла.
— А ей не пора спать?
— Ана может спать у Каталины. Она у нее любит спать.
— Пойду за ней наверх, — предложил свою помощь Альваро.
— Никуда не ходи!
Альваро подчинился.
— Это уже конец.
— Не говори так, Изабелла.
— Не говори так! Не говори так! Только это и слышу!
— Альваро прав, Изабелла. Сейчас придет Даниил и все расскажет.
— Что он может рассказать? Он уже ничего не может нам рассказать, — Изабелла вздохнула. — Это конец.
— И о тебе наверняка была речь, — сказала Беатрис.
— О, да! Увы! Я ничего хорошего не жду.
— Не теряй надежды. Ведь не может быть столько бед в одной семье, правда? — Беатрис обратилась к Эли.
— Я тоже так думаю.
— Одно дело — беда для бабушки, а другое — для меня.
— Тихо! — Беатрис подняла голову.
Все повернулись в сторону открытых дверей.
— Мне показалось, кто-то идет, — улыбнулась Беатрис.
— А я ничего не слышала, — сказала Изабелла.
— Мне показалось, будто это шаги Марианны.
— Ее дух? — Изабелла пожала плечами.
— Марианна не умерла, — заметил Альваро.
— Лучше бы умерла! — Изабелла вдруг заплакала.
— Когда же Даниил придет? — Беатрис вздохнула.
— Какое это имеет значение? — спросила Изабелла.
— Спокойнее, когда он рядом.
— Тебе хорошо.
— Ты не любишь Даниила, дорогая?
— Глупый вопрос.
— А ты злая.
— Побудь на моем месте. Тебе-то хорошо, ты в положении, ты счастливая.
— Подожди, Изабелла, и тебе Господь подарит ребенка, и не одного. Правда, Альваро?
Альваро покраснел.
— Вот увидишь, еще не одну тарелку разобьем на твоей свадьбе. И свадебную тебе споем:
Беатрис пела тихо и, закончив, рассмеялась.
— Перестань, — сказала Изабелла. — Как ты можешь сейчас петь!
Действие романа «Аустерия» польского прозаика Юлиана Стрыйковского происходит в самом начале Первой мировой войны в заштатном галицийском городишке. В еврейском трактире, аустерии, оказываются самые разные персонажи, ищущие спасения от наступающих российских войск: местные уроженцы-евреи, хасиды, польский ксендз, австро-венгерский офицер. Никто еще не знает, чем чревата будущая война, но трагедия уже началась: погибает девушка, в городе бушует пожар и казацкий погром.По этому роману знаменитый польский режиссер Ежи Кавалерович в 1982 г.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.